Демон на моем плече
Шрифт:
Колесница слегка оторвалась от земли и неслась в воздухе, лишь шелест одежды нарушал воцарившуюся вокруг тишину. Так они неслись какое-то время, пока впереди не замаячило что-то величественное, похожее на сказочный дворец. Сменился и пейзаж. Справа и слева от дороги простирались морские дюны, и кое-где росли узловатые морские сосны.
Сердце Ивана забилось чаще. Он понял куда везёт его Мардук.
Подъехав ещё ближе, Иван понял, что это не дворец, а большой, красивый замок. Он был настолько огромен, что башни его терялись в вышине, а стены
Перед ними простиралась огромная площадь, от края до края заполненная людьми. Все они были в нарядных, светлых, длинных одеждах, лица выражали радость. Когда колесница въехала на площадь, раздались радостные возгласы, многие замахали руками.
— Мардук, кто все эти люди? — удивлённо спросил Иван.
— Очень много было желающих посмотреть на такое исключительное событие. Конечно, в таком виде делать это было необязательно. Но, принимая во внимание как раз эту исключительность, я попросил всех явиться в таких образах.
— Так это только образы? — Иван испытал разочарование.
— Вовсе нет, повелитель, вы можете сойти с колесницы, пожать руки или даже обнять любого, они настоящие.
Внезапно толпа расступилась, образовав живой коридор. Он был настолько длинным, что конец его сходился где-то впереди в одну точку. Колесница неспеша двинулась по этому коридору. Иван с интересом всматривался в лица людей на площади. Они казались ему светлыми и одухотворёнными, не омрачёнными никакими заботами. Глаза их, казалось, были полны вселенского смысла, мудрости, глубокого знания и ещё многого, чего Иван понять не мог, но почувствовал. Все они тепло улыбались ему и друг другу. Никто не толкался и не старался продвинуться ближе. Никто никуда не рвался.
— Мардук, а сколько их тут? — спросил Иван.
— Они здесь все, повелитель, кроме низших. Но сколько их точно, сказать трудно, никто подсчётами не занимается, ибо нет смысла.
— А не могли бы мы ехать быстрее? — спросил Иван, вглядываясь в даль.
— Не будем спешить, повелитель, здесь спешить некуда, пусть они полюбуются на вас, когда ещё придётся.
Бескрайнее людское море простиралось во все стороны. Уже не было видно ни каменных стен, ни строений, а колесница все ехала и ехала вперёд. Солнце светило все так же ярко. Иван понял, что вечер здесь не наступает никогда.
Так они ехали ещё какое-то время, пока перед ними вдруг не появился, словно из солнечного тумана, большой красивый дом, с высокой островерхой крышей, маленькими башенками по краям, большими окнами, под которыми, в лотках, росли цветы. Двери были открыты настежь.
Колесница неспешно подкатила к главному входу.
— Встречайте невесту, повелитель, — торжественно провозгласил Мардук.
Иван соскочил на землю и взбежал по ступеням. Сердце его бешено колотилось.
В дверях уже стояла, одетая в длинную белую тунику, Раге. Ее роскошные рыжие волосы так же свободно
Других украшений на ней не было. Но как же она была красива! Иван мгновенно утонул в ее зелёных ведьмовских глазах и в тот самый миг он ясно понял, что вечная любовь — это не пустой звук, она существует. Так он и стоял, позабыв обо всем на свете, пока голос Мардука не вернул его к реальности.
— Повелитель, предложите невесте место в колеснице.
— О, прости, простите, — засуетился Иван, — могу ли я предложить вам место в моей колеснице? — и подал ей руку.
От её прикосновения по телу Ивана побежала дрожь, заныло в груди. Пульс бешено отдавался в висках.
— Я готова, повелитель, — кротко сказала Раге.
Иван помог ей подняться в колесницу, встал рядом, поддерживая под руку.
Люди на площади возликовали. Воздух и без того пронизанный ярким светом, вдруг наполнился маленькими светящимися точками, которые, словно в снежной буре, взметнулись над землёй.
— Они дарят вам свою радость, — пояснил Мардук, — такого даже я на своём веку не видел ни разу. Это воистину великий момент.
Взревели неизвестно откуда взявшиеся фанфары. Эйфория охватила всю площадь от края до края. Все стали танцевать, на глазах у многих появились слезы.
— Повелитель, — воскликнул Мардук, срывающимся от волнения голосом, — вы величайший из всех, я преклоняюсь перед вами, — и опустился перед ним на колено.
— Поднимись, друг мой, — растрогался до слез Иван, — поднимись и дай обнять тебя. Они обнялись и это вызвало такую бурю восторга, что свет стал просто ослепительным. Казалось, он поглотил все вокруг своим сиянием. Иван уже не видел вокруг ничего. Лишь она стояла рядом с ним и восхищённо смотрела в его глаза.
— Навсегда, — мысленно произнес он.
— Навсегда, — ответила она.
Огненная плеть, словно молния сверкнул в руке Мардука, она взметнулась в воздух и, с громким щелчком, опустилась на крупы белых скакунов. Колесница рванулась с места и взмыла в неимоверную высь оставляя внизу ликующую толпу. Свет, яркий и, казалось, живой заполнил все пространство вокруг. Они неслись куда-то, глядя друг другу в глаза, не замечая ничего вокруг. Лишь Мардук погонял коней своей огненной плетью.
Не было видно ни земли, ни неба, только стремительное движение вперёд, в светящемся эфире.
Внезапно колесница остановилась. В ярком свете перед ними распахнулись огромные золотые ворота, которые, казалось, сверкали еще ярче.
— Вот мы и приехали, — сказал Мардук засовывая за пояс свою плеть.
— А что это? — восхищённо спросил Иван.
— Помогите невесте спуститься, повелитель, — словно не слыша его вопроса сказал Мардук.
Иван сошёл не землю и подал руку Раге. Она грациозно спустилась вслед за ним. Мардук прошёл вперёд, остановился на пороге, слегка поклонился, и жестом указал молодым на вход.