Демон поневоле. Игры Вечности
Шрифт:
Надел джинсы, зашнуровал кроссовки и вышел в небольшой тенистый дворик. Сощурился на яркое солнце и невольно улыбнулся. Блаженно потянувшись, заинтересованно оглядел двор. В центре лениво дымила небольшая каменная печь. Дородная седая старушка в белом сари увлечённо стирала в деревянном корыте. Вдоль высокой каменной ограды сушилось бельё. Слева метрах в пяти под сливом черепичной крыши вросла в землю замшелая дождевая кадка.
Алексей заинтересованно заглянул в кадушку. Выкинул плавающие сухие листья и плеснул в лицо пригоршню тёплой воды, фыркнув
– Ой, а худющий-то какой! Как тростинка! – ахнули из-за спины.
Смахнув капли с бровей, резко повернулся. Хозяйственно уперев руки в боки, старушка критически осматривала гостя. Осуждающе поджав губы, протянула передник:
– На, вытирайся. Сейчас кормить буду!
– Э-э-э, спасибо, я не …
– Чего? Да что ж я – слепая? Да ты почитай цельных два дня был в горячке! Я не, я не! – сморщив нос, гнусаво передразнила старушка. Сокрушённо махнув рукой, бойко захлопотала у печки. Вытянула закопченный горшок и наложила щедрую миску плова.
– Иди сюда. Держи. И ешь давай шибче, такой худющий – смотреть страшно!
– Спасибо, бабуль, – Алексей смущённо взял миску и уселся на пенёк рядом с печкой. Сулабха чем-то напомнила давно умершую, точнее говоря, ещё не родившуюся строгую деревенскую бабушку. Тоже вечно выговаривала родителям на излишнюю худобу внука. “Не в коня корм” – отшучивался отец. Мама только смущенно улыбалась. А что поделаешь – наследственность такая, весь в деда пошёл…
Миска умялась в один присест, уж кого-кого, а собственный организм не проведёшь. На сытый желудок накатила неожиданная сонливость. Ещё раз поблагодарив подобревшую Сулабху, решил покемарить до вечера. Ведь что ни говори, а с сотрясением мозга шутки плохи. Добрался до топчана, накрылся накидкой с головой и мало-помалу задремал.
– Салех! Салех! – дедушка Ву мягко потряс за плечо. – Вставай, приведи себя в порядок, почтенный Ясир вот-вот будет здесь. Как управишься, приходи в гостевые покои, Сулабха покажет.
– Да-да, – заспанно вскинулся Алексей. – Уже иду…
Голова немного кружилась. Быстренько сбегал во двор. Наскоро освежился в бочке, стало немного лучше. Сулабха строго повстречала в дверях:
– Куда опять побежал? Сандалии свои чудные снимай, уж я с ними намаялась, – показала на узкий коридор. – Здесь ставь и проходи …
Немного робея, Алексей разулся и откинул полог гостевой комнаты.
– Проходи, проходи, Салех, – приветливо махнул рукой дедушка Ву. – Садись, – показал на циновку рядом. – Выпей пока чайку, – протянул крошечную чашку с низенького широкого столика. – Вот фрукты, сладости, угощайся.
– Спасибо, – скрестив ноги, Алексей присел на циновку. Немного погрел руки о тонкий фарфор. Зелёный чай ароматно пахнул мятой, кардамоном и кучей незнакомых специй. Подул в чашку и осторожно глотнул.
– Вкусно.
– Нравится? – улыбнулся дед. – Сам готовлю, смесь двенадцати трав. Да ты не стесняйся, угощайся, – протянул смесь сухофруктов.
За ширмой послышались приглушённые голоса.
– А вот и гость пожаловал, – тяжело приподнялся хозяин. Алексей с готовностью встал.
Отодвинув ширму, степенно вошёл сухощавый старик в куфье и традиционной арабской долгополой белой рубахе опоясанной широким поясом. На дочерна загорелом, словно обожжённом лице контрастно белела аккуратная седая борода. Цепко оглядел комнату и широко улыбнулся:
– А-а-а, почтенный Ву!
– Почтенный Ясир!
Старики обрадовано обнялись, похлопывая друг друга по спине.
– Как семья, как здоровье, лёгок ли был твой путь? – отстранившись, поинтересовался дедушка Ву.
– Да-да, всё хорошо, благодарю, – степенно ответил Ясир, с интересом глянув на незнакомца.
– Позволь представить тебе молодого врача Салеха из далёкой Руси, – продолжил дедушка Ву.
– Рад знакомству, – Ясир уважительно протянул ладонь. Обменявшись рукопожатием, вежливо заметил:
– Русь? Никогда не бывал, должно быть очень далеко.
– Ты прав уважаемый, – с достоинством ответил Алексей. – Моя родина находится далеко на севере.
– На севере? А-а-а, ну тогда кое-что слышал. Там всегда холодно и земля скована льдом.
– Конечно не всегда, но полгода точно, – улыбнулся Алексей.
– Всё равно холодно, не для моих старых костей, – старческим дребезжащим смешком хохотнул Ясир.
– Да вы присаживайтесь, присаживайтесь, – опомнился дедушка Ву. – Давайте немного перекусим!
Подхватил изящный фарфоровый чайник и сноровисто наполнил чашки.
– Прошу!
Когда гости немного заморили червячка, хозяин прервал сосредоточенное молчание, обратившись к давнему другу:
– Удачна ли была торговля в Аль-Искандарии?
– Увы, увы, – расстроено протянул Ясир, отставив чашку. – Бывали времена и получше. Молодой Тофик, сын Наджи опередил и привёл большой караван. Цены на благовония сразу упали почти вдвое, я едва не остался в убытке, – старик явно занервничал и шумно отхлебнул из чашки. – Нет, помяни моё слово, ещё пару раз, и пойду на покой. Дело окончательно передам сыновьям, а сам буду греть старые кости да нянчиться с внуками, – усмехнулся в бороду. – Ах, да! – досадливо хлопнул по лбу. – Твой ученик кланяется и желает долгие лета. Кстати, прошлым летом родился его первенец, Бао. Крикливый такой карапуз…
– Значит Ли всё-таки решил окончательно осесть в Аль-Искандарии? – поинтересовался хозяин.
– То по моему наущению. А что? Неплохой город, богатый, многолюдный. Посоветовал хороший дом недалеко от моря, немного помог деньгами, для хорошего человека не жалко, – усмехнулся Ясир. – Ничего, со временем освоится, настоящие целители везде в цене.
– Это верно, – согласился Ву. – Надеюсь, Ли хорошо помог?
– Скажу честно, достойный продолжатель твоего дела. Хоть я и берёгся, хоть всю дорогу и не снимал пояса из верблюжьей шерсти, мази, растирания, но проклятый возраст всё равно берёт своё, – поморщился гость. – Так вот, Ли убрал боль всего за вечер!