Демонолог. Книга 3. Хтонический ужас
Шрифт:
За очередным изгибом дорожки мы столкнулись нос к носу… с Софией Гориной.
– О, привет, – я аж прифигел от неожиданности.
София выглядела по своему обыкновению сногсшибательно. Идеально подогнанный по фигуре белый мундир авиатора с буквой «К» на погонах. Белая рубашка, черный галстук. Фуражка, из-под которой выглядывают длинные волосы с медным отливом, перехваченные заколкой. Юбка до колен.
– Софи! – обрадовалась Полина.
Наследница рода Гориных слегка смутилась.
– Рада вас видеть.
– Ты не говорила, что работаешь на лайнере, –
– Ну… ты и не спрашивал.
– Я и не знал, что надо спрашивать.
– Илья, не цепляйся. Для меня это первый рейс, и я не хотела… отвлекаться от своих обязанностей.
– Ты пилот? – заинтересовалась Полина.
– Еще нет, – София потупилась. – Видишь буквочку «К» на погонах?
Полина кивнула.
– Это ознает – «курсант». Что-то вроде стажера в гильдии.
– Постой, – до меня начинает доходить смысл сказанного. – Ты одновременно учишься в лицее и работаешь на гильдию?
– А что здесь такого. Не тебе одному воевать на двух фронтах.
Мы рассмеялись.
Напряжение спало.
– Гильдия набирает пилотов в раннем возрасте, – пояснила София. – Я хожу на подготовительные курсы с десяти лет. В двенадцать стала претендентом, в пятнадцать – курсантом.
– Вот оно что, – протянул я. – Уважуха.
– А как получилось, что ты летишь с нами? – прозвучал закономерный вопрос от Полины.
– Совпадение, – София виновато улыбнулась.
Ни в этой, ни в прошлой жизнях я не верил в такое дерьмо. Впрочем, Горин-старший не стал бы впутывать дочь во все эти межклановые дрязги. Позиция старшего экспедитора прямая, как член. Родители обеспечивают безопасность детей. Копаются в грязи, чтобы следующее поколение жило лучше. Тогда… реально совпадение? Версию, что София захотела полететь со мной на одном круизном лайнере, я отмел сразу. Кто такой я, и кто такая она. Птицы разного полета, простите за каламбур.
– Здорово, что ты с нами, – обрадовалась Полина. – Заходи в гости.
– С удовольствием.
– Или мы к тебе, – сестренку понесло. – Где ты живешь?
– Четвертая палуба, – Софию, похоже, не смутила прямолинейность девочки. – Там селят курсантов и других авиаторов низшего звена.
– Ты же готовишься стать пилотом, – заметил я.
– Верно. Но мне еще долго учиться. В ближайший год-два – авиатор первой ступени. Это вроде матроса на обычном корабле. К третьему курсу академии я освою одну из технических специальностей, получу соответствующий сертификат и смогу подняться на вторую ступень. И лишь после успешного окончания академии – на третью.
– А дальше? – спросила сестра.
– Еще год стажировки и должность помощника навигатора на корабле попроще. Зарекомендую себя хорошо – стану навигатором. Пройду дополнительный курс. Плюс усиленная стажировка. Гильдия доверит мне пилотирование патрульного катера. Или погодно-климатического, работающего в верхних слоях атмосферы, вдалеке от населенных пунктов. Дальше – как повезет.
– Так можно всю жизнь угробить, – вырвалось у меня.
София помрачнела.
– Ты неправ, Илья. Не всем суждено развиваться с такими скоростями, как у тебя. Но у меня есть мечта. И я готова пройти через все испытания, чтобы получить желаемое.
– Ты достойна восхищения, – я решил немного сгладить свой косяк.
Девушка улыбнулась.
– Спасибо.
Мы вышли на центральный променад. Блин, ничем не отличается от обычной городской улицы. Тротуары, дорожки для велосипедистов, фонари… Среди деревьев мелькнула кафешка под полосатым тентом. Я уже и думать забыл о вьюжном декабре.
Замечаю группу парней и девушек в мундирах с буквами «К».
– И много здесь курсантов?
Полина умчалась вперед, завидев одинокий электросамокат. Я заметил, что девочка достала смартфон и поднесла экранчик к QR-коду на руле.
Мы с Софией остались вдвоем.
– Человек двадцать, – последовал ответ на мой вопрос. – Гильдия распределяет нас по всему воздушному флоту.
– И боевые корабли?
– Для этого надо учиться в военной академии, Илья.
– А как же патрулирование?
– Ну, есть разные типы катеров. Пограничные, полицейские, спасательные.
– Тебе только спасательные светят.
– Именно.
Мимо нас промчался самокат с Полиной.
– Хоть бы шлем надела, – буркнул я.
Радует, что велосипедные дорожки тут ровные, без трещин и выбоин. Покрыты чем-то, напоминающим резину, но более твердые.
– Давно ты здесь? – я решил сменить тему.
– Со вчерашнего вечера.
– А сколько длится стоянка?
– До пяти суток. Иногда больше, если требуется ремонт. Я бы и раньше заселилась, но занятия в школе, сам понимаешь.
Мы свернули на тихую аллею, ведущую к озеру.
– А сейчас у тебя перерыв?
– Вроде того. Меня прикрепили к наладчикам систем жизнеобеспечения, а там ничего интересного не происходит. Всё протестировано и запущено. Перед стартом надо будет подняться на мостик, чтобы наблюдать за работой экипажа. Проникаться атмосферой, и всё такое. Наберем крейсерскую высоту – тогда можно будет задавать вопросы.
По обе стороны аллеи распустились цветы, напоминающие розы.
Запах одуряющий.
– Обожаю это место, – тихо сказала София. – Тут куча беседок, а вон там – сад камней. А еще парочка искусственных островов, они связаны мостами с берегом.
У меня диссонанс.
Если бы я провалился на сотню метров вниз, минуя палубные перекрытия, то вновь оказался бы в заметаемой снегами северной столице мира. Утром было что-то в районе десяти градусов ниже нуля. Не Арктика, но приятного мало.
– А как у тебя дела? – София заглянула мне в глаза. – Мы в последнее время редко общаемся.
– Я исправлюсь.
– Уж постарайся.
Намек более чем прозрачный.
– Спасибо, что поговорила с Акирой, – спохватился я.
– Клим попросил. Как она тебе?
– Повернута на боевых искусствах. У нее это прямо культ какой-то.
– Не то слово! – Горина рассмеялась. – Это же Нисимура. У них предки были самураями чуть не с четырнадцатого века. Традиции, жесткое воспитание.