Демоны Грааля
Шрифт:
— Мелкие особи — генетический мусор, результат неудачного эксперимента. Мы используем их в нестроевых частях. Сейчас они раздают солдатам устройства, которые должны активизировать инстинкт убийцы и жажду разрушения.
Разобрав детонаторы, сорок тысяч обезьяньих клонов одинаковым движением затолкали в свои анальные отверстия такое же число предметов, напоминающих бананы. Каждая обезьяна деловито провернула банан три раза против часовой стрелки, и чудовищные морды оскалились, сверкнув огромными клыками. Над
— Помнится, в Хаосе тоже есть такие зверюшки, — пробормотал Вервольф. — Только ваши раза в полтора крупнее будут.
— Где ты видел хаосийских горилл? — вскинулся Авель.
— Было дело, — нехотя ответил герцог. — С полгода назад Хаос послал армию против Нирваны, и я завербовался к принцу Деспилу. С нами шли примерно полсотни таких макак.
— Ты участвовал в походе Деспила? — Авель заинтересовался всерьез. — Варвар, тебе цены нет! Знаешь дорогу на Нирвану?
— Найду, если хорошо заплатишь.
— Договорились, — пообещал Авель. — Если вернешься живым из Кунема.
Хаос готовился к празднику. Торжество было традиционным, к нему привыкли и отмечали в самых разных Отражениях. К примеру, в Кунеме и на Земле в эти дни открывались кинофестивали.
На разукрашенных улицах столицы Великого Королевства разыгрывались популярные сценки, объяснявшие суть праздника, и без того известную каждому грамотному хаосийцу. Уже в начальной школе детям рассказывали про то, как в Ночь Сброшенной Змеиной Шкуры молодой отшельник Биротог встретил в пустыне Змею, и Прародительница раскрыла ему тайну козырного Искуссства.
— Враг у ворот стоит — самое время праздновать! — озлобленно прорычал Мерлин.
— Нельзя нарушать традицию, — возразила Дара.
Она приняла облик боевого демона — плотная чешуя, клыки, накачанные мышцы. Мандор не менял внешность, да ему это и не было нужно: сын Суэйвилла не терял смертоносных качеств в любой телесной оболочке.
В королевский кабинет набилось множество высших чинов Хаоса. Попади сюда боеголовка или молния — держава будет обезглавлена. Ламиак без конца ныл, советуя Мерлину надеть броню и окутаться чарами.
— Может, мне еще в бетонную ванну нырнуть? — нервно огрызнулся король. — Хватит болтать. Докладывайте.
Его резкий голос немного успокоил толпу взволнованных вельмож. Набрав побольше воздуха, Ламиак отбарабанил рапорт: от Беохока на Хеллимбоу движется несметное стадо диких зверей, отряды из Ганеша тоже направляются к границам Хаоса. Главные силы королевской армии уже заняли оборудованную для обороны позицию, причем в это войско включены лучшие дружины Путей. Другая группировка присоединилась к армии Бенедикта, и Деспил принял командование этими частями.
— Что за звери? — Эта часть доклада показалась Мерлину невразумительной. — У них в Беохоке базируется механизирован
— Сам видел, шеф! — Ламиак прижал когти к хитину в том месте, где под ним пульсировало сердце. — Лично облетел на драконе весь сектор. Идут обезьяны, несут холодное оружие. Их, конечно, много, но регулярному войску они не противник.
— Ну-ну, гляди… — Мерлин продолжал сомневаться, но оснований не доверять начальнику штаба не имел.
Перелистав многослойную карту, Дара задумалась и проговорила голосом, полным недоумения:
— Они идут, как на маневрах, словно нарочно Подставляют фланги для наших контрударов. Сынок, это не война.
— Что же, если не война? — почему-то шепотом осведомилась герцогиня Миноби.
— Какая-то провокация, — уверенно заявила королева-мать. — Или Амбер, или Нирвана подстроили этот спектакль, чтобы мы первыми ударили по варварам. Потом они обвинят нас в геноциде, экологическом преступлении, еще какой-нибудь глупости и навалятся совместными силами.
Мандор удивленно поднял брови:
— Что ты предлагаешь? Не воевать?
— Не поддаваться на провокации, — звенящим от напряжения голосом провозгласила Дара. — Надеюсь, стая макак не кажется присутствующим веским поводом для начала войны?
Добрая половина старых маразматиков, панически боявшихся серьезной потасовки, радостно затрясла головами. Мерлин даже забеспокоился, что магнаты Дворов отзовут свои войска с позиций. В это время заработала козырная связь, и Деспил доложил из ставки Бенедикта: амбериты начали перегруппировку, готовясь штурмовать Беохок.
— Бен клюнул на дешевую провокацию, — желая угодить Даре, сказала старенькая Белисса Миноби.
Наблюдательное зеркало Дары показывало, как перемещаются массы пехоты, конницы и обезьянье воинство. Орда приматов, которую явно вел кто-то из мятежных амберских принцев, ускоренным маршем пробежала несколько Отражений, приближаясь к Хеллимбоу. Сюда же двигалась легкая пехота из Ганеша. Однако главная ударная сила противника — Лунные Всадники и полки амберитов-повстанцев — подступали к позициям Бенедикта.
Взяв со стола Козырь Бена, Мерлин провел пальцами по портрету. Дядюшка ответил мгновенно, появившись в виде призрачной голограммы. Из-за его плеча выглядывали Корвин и Блейз.
— Ты что-нибудь понимаешь? — спросил Мерлин.
— Смутно. — Бенедикт был мрачнее обычного. — Они идут в стык между нашими армиями.
Блейз перебил старшего брата, запальчиво выкрикнув:
— Тем лучше! Навалимся с трех сторон и раздавим!
— Слишком просто, — возразил Бенедикт. — Вспомни, чем такие настроения кончились при Аустерлице. Лунные отродья умеют воевать и должны были учесть подобный маневр. Нам подготовили какую-то каверзу.