Демоны и демонологи
Шрифт:
Да и если задуматься, то все они сейчас работают над решением общей 'проблемы'. Но, тем не менее, сомнения не покидали Эйнара с того момента, как Мойра обратилась к ним за помощью. Согласуются ли все эти убийства с планом Артура? Ведь девчонку, сидящую в карете, он, разумеется, узнал. Так как не раз просматривал запись поединка между трёхметровым чёртом и своим 'хозяином'.
Хмыкнув, убийца отступил от кареты и открыл перед глазами игровое меню.
***
Между тем и Снольд, издав свой торжествующий вой победителя, раскроил голову последнего
— Мне нужна только девчонка, — прохрипела ему Мойра, брезгливо отпнув от себя чью-то отрубленную руку.
Рыкнув в ответ что-то невразумительное, гигант не раздумывая направился к карете.
Один удар кулака и хрупкая каретная дверца разлетелась на тысячи щепок. Почти ту же на Снольда прыгнула израненная щепой женщина, в отчаянной попытке хоть как-то ранить своим кинжальчиком этого громилу.
Снольд отмахнулся от этой назойливой букашки всего лишь одним взмахом своей ручищи. Охнув от боли, женщина упала на землю к его ногам.
— Беги!! — выкрикнула несчастная свои последние слова перед смертью.
Но выпрыгнувшая из кареты Настя, даже и не думала спасаться бегством. Девчонка запрыгнула на спину Снольда, пытаясь своим весом повалить его на землю. Однако, гиганта только лишь рассмешила такая отчаянная попытка сопротивления. Расхохотавшись, он занёс свою ногу над завизжавшей женщиной с твёрдым намерением раздавить ей голову.
— Решил повторить судьбу Кхана? — неожиданно раздался холодный мужской голос.
Булькнув, словно чем-то подавившись, Снольд остановился и медленно развернулся к стоявшему за его спиной парню.
***
— Поставь девчонку на землю, — строго приказал Артур громиле.
Словно только вспомнив о Насте, которая, закусив нижнюю губу и не замечая ничего вокруг, монотонно колошматила его по шлему, Снольд небрежным движением руки смахнул девочку со своей спины. Упав на землю, Настя тут же поползла к бледной женщине, которая и накрыла её своим телом.
— Не вмешивайся, — с презрением наблюдая за этой сценой, тихо прохрипела Мойра, которая обращалась, конечно же, к Артуру. — Ты не понимаешь, что тут происходит.
— А что тут не понимать? — пожал плечами Артур. — Очередная твоя дурь и не более того. Заткнулась!!!
Вздрогнув от неожиданно резкой команды, открывшая было рот, Мойра передумала возражать и лишь скрежетнула зубами.
— Опьянел от собственной силы старик или под старость лет окончательно впал в маразм? — тем временем обратился Артур к растерянному Снольду.
— Ты сам приказал нам помогать...
— Помогать?! — рявкнул парень, перебив Снольда и обведя окружающую его местность рукой. — Ты эту бойню называешь, — 'помощью'? Ты хоть понимаешь, какое будущее нас всех ждёт, если эта девчонка сойдёт с ума от того, что ты только что тут устроил. Да я бы предпочёл, чтобы нас тут же расстреляли, чем жить в обезумевшем мире.
— Она не та, за кого ты её приним..., — попыталась объясниться Мойра.
— Заткнулась!!! — на секунду закрыв глаза и поборов в себе острое желание всё же придушить свою 'супругу', Артур заговорил более спокойным тоном. — Если бы эта девчонка никак не была бы связана с нашей целью, то ты бы и не тратила на неё своё время. Разве не так?
Не дождавшись очевидного ответа от Мойры, парень обратился к, стоявшему перед ним, Снольду.
— В 'Песочнице' тебе подчинялся некий человек с игровым ником Кхан. Он тоже не мог контролировать себя во время битвы. Тебе напомнить, чем всё это закончилось для нас и для него?
— Я, не он, — огрызнулся, пришедший в себя, Снольд.
— Оглядись вокруг себя, и повтори ещё раз то, что ты только что мне сказал. Ты уверен, что в следующий раз, в пылу боя, ты не накинешься на кого-нибудь из нас?
— Я, не он — уверенно повторил свои слова Снольд.
— Надеюсь, что так оно и есть. Впрочем, и Кхан мне клялся в том, что он научился контролировать себя. До тех пор, пока он не в пал в слепую ярость и не начал убивать всех без разбора, — после минутного раздумья, Артур всё же принял окончательное решение относительно Снольда. — Тебя ждёт долгий разговор с Сачи. И упаси бог, если она, во время этого разговора, засомневается в тебе. Я тут же скажу нашему 'куратору' по имени Мейли, что больше не нуждаюсь в твоих услугах. Заодно и проверю на тебе, что делают китайцы с 'отработанным материалом'.
— Хватит угрожать мне!!! — рыкнул вновь 'закипающий' Снольд. — Я всего лишь выполнял приказ твоей жены!!!
— Эйнар тоже его выполнял, — холодно парировал Артур. — Но он почему-то смог вовремя остановиться. А вот ты...., — безнадёжно махнув рукой на Снольда, парень открыл перед своими глазами игровое меню. — Тебе семьдесят лет, а ведёшь ты себя, — как мальчишка. Даже оправдания детские. Пошёл с глаз моих.
— Сопляк!! — в ярости прорычал Снольд, не выдержавший поток 'оскорблений' в свой адрес. — Щенок, возомнивший себя Богом. Да я....
— Опять поругались с Артуром?
Спокойный и ласковый женский голос, заставил разъярённого 'гиганта' вздрогнуть. Оглядевшись по сторонам, Снольд понял, что пока он в ярости выговаривал Артуру всё, что думает о нём, его нагло 'портанули' на один из 'летающих' островов.
— Вы слишком эмоциональны, Снольд, — тем временем всё также ласково продолжала говорить с ним девушка, сидящая на траве. — Вам следует...
— Не смей лезть ко мне в голову!!! — восклицание Снольда больше походило испуганный вскрик, чем угрожающий рык.
— Присядьте, — словно и не заметив этого восклицания, Сачи похлопала рукой по земле, недвусмысленно указывая, куда стоит усесться Снольду.
Закричав от ужаса, который окончательно завладел им, гигант в латных доспехах, вооруженный огромным двуручным топором, помимо своей воли покорно поплёлся к Сачи. Правда, он всё же попытался, если не убежать от этого страшного 'существа', то хотя бы замереть на месте. Однако, быстро поняв всю бесплодность своих попыток, Снольд всё же подчинился девушке.