Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
А ещё я понял, что тогда, в зале для тренировок он по отношению ко мне не применил и сотой доли своей силы. Блин! Да он легко мог стереть меня с лица земли!
Отец закончил с этим трупом и пошёл к тому, который был на лестнице.
Видно было, что первый ему дался непросто — отец осунулся, его заметно покачивало. Но он всё равно протянул руки, и торнадо начало рвать на части убитого.
Я не мог стоять безучастным. Но и помочь не знал чем. Просто моральной поддержки явно было мало. Нет ничего хуже,
И тут я подумал: а может, я смогу использовать свою магию? Конечно, у меня она не такая эффектная, как у отца, но всё-таки…
И я мысленно приказал трупу распадаться быстрее и исчезнуть к херам!
К удивлению, процесс пошёл быстрее. Живые ниндзя моих приказов слушались с трудом, а вот их мёртвые тела оказались более сговорчивыми!
Отец глянул на меня, в его глазах промелькнула благодарность.
Я не стал отвлекаться и продолжил приказывать трупу побыстрее саморазрушаться.
Третьим был тот труп, который в подвале.
Когда я начал вслед за отцом спускаться по ступеням в подвал, он только глянул на меня и ничего не сказал. Если б рявкнул, я сразу бы ушёл. А что? Рявкает, так пусть сам разгребает. В конце концов, надо было быть дома…
Но отец промолчал. И прежде чем включить своё торнадо на полную, спросил:
— Готов?
Я был готов.
С этим трупом мы с отцом справились быстрее — мы чувствовали друг друга, помогали друг другу. Наши магии дополняли друг друга. И знаете, это было счастье — такое единение!
Несмотря на мою помощь отец сильно устал. Он еле стоял. Но тем не менее, пошёл на второй этаж. И он, и я понимали, что и тот труп тоже нужно убрать.
Сделав несколько шагов, отец едва не упал — ноги совсем не держали его.
Я тут же подставил ему плечо.
Не спеша, но и не теряя попусту ни одной минуты, мы поднялись на второй этаж и подошли к телу Тосиюки.
И тут отец как будто враз постарел лет на десять.
— Что? — спросил я его.
Отец покачал головой и вызвал торнадо.
Я присоединился со своей магией.
Кровавый смерч отца кромсал тело человека, который напал на наш дом, а по щекам родителя текли слёзы.
Да, наши магии по-прежнему работали слаженно. Тем не менее дело продвигалось гораздо медленнее. И к тому моменту, когда тело исчезло, мы с отцом иссякли полностью.
Мы сидели, опершись на стены. Он с той стороны коридора, где двери в сторону чёрной городской стены, я — с той, где окна в город. Неподалёку от меня кучкой лежало оружие. Мне не надо было смотреть на него, я знал в этой куче каждый предмет. А вот отец не сводил глаз с трофейного оружия. Но мне казалось, что он этой кучи не видит.
Я понимал, что ему сейчас тяжело. И эта тяжесть совсем не физического характера. И по-хорошему его нужно было бы поддержать. Но я молчал. Потому что
Наконец, отец спросил:
— Где ты взял свою катану?
— Где ты был ночью? — тут же спросил я.
Отец хотел, было, по привычке рявкнуть что-то типа: «Не твоё дело, щенок!» Это прям читалось на его лице. Но он глянул на то место, где только что лежал труп и промолчал.
Да, у меня было право знать, почему я один сражался за наши жизни. И отец это понимал. Помолчав ещё немного, он сказал:
— За этими дверями порталы. Я был на совете старейшин в нашем министерстве защиты от демонов.
— Кто знал про совещание? — тут же спросил я.
Отец пожал плечами:
— Все старейшины, сам министр, его секретарь… Многие…
— А это кто? Ведь ты же его знаешь? — я кивнул в то место, где ещё недавно лежало тело ниндзя.
— Знаю, — согласился отец. — Это сын и наследник главы одного очень влиятельного клана. Тосиюке Такаги.
— Он маг?
Отец кивнул.
— А какая у него магия?
— Как и всего их клана. Они управляют металлом. Кроме того сам Тосиюки умеет накладывать защиту от магического воздействия любого рода. Поговаривают, что в последнее время у них появилась новая специализация, никто точно не знал, какая. Но говорят, они шпионят для императора, да будут его дни благословенны.
— Шпионят, значит? — я усмехнулся. В моём мире ниндзя были искусными наёмниками, в том числе и шпионами. — Интересно, что они вынюхивали у нас?
И тут я перехватил взгляд отца. Он посмотрел на мою катану.
— Думаешь, из-за неё? — спросил я.
Отец молча пожал плечами.
Мы немного помолчали, и я сказал:
— Я вытащил её из скалы в одной из храмовых пещер.
Глаза отца округлились:
— Что? Я не ослышался, ты вытащил катану из скалы?
Я кивнул.
— Как ты узнал про неё? — тут же спросил отец.
— Добрые люди подсказали.
Извини, отец, но сдавать тебе сэнсэя Макото я пока не буду. Может это и ошибка, но судя по тому, что я знаю о ваших взаимоотношениях, ты потребуешь избавиться от катаны. А я этого не хочу. Меч мой! И только мой!
Но вдруг отец покачал головой:
— Да нет, вряд ли из-за катаны. Даже если это легендарный клинок императора Каса, то ты вот только его принёс, как бы они узнали о нём так быстро?
И тут я вспомнил о слежке.
— Отец, — сказал я. — Когда я днём бродил по городу, мне показалось, что за мной был хвост. И это был профессионал.
— Хм… Бред! Зачем ему за тобой следить? — хмыкнул отец.
— Не знаю. Может, потому что недавно я обрёл магию?
— Всеблагая частенько кого-то одаривает, — отмахнулся отец. — Ты в этом отношении не лучше и не хуже.