Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
Так же по дорожке, обозначенной кустарником, мы вышли к учебному корпусу.
Куратор Забуза завёл нас в класс, в котором уже сидело около пятнадцати человек. И сказал:
— Когда урок закончится, вы в течение пятнадцати минут должны вернуться в свои комнаты. Не медлите и не опаздывайте! Возвращаться будете самостоятельно по дорожке, которую вам укажет ваш кустарник.
А потом оставил нас в классе и вышел.
Слова куратора: «ваш кустарник» плюс рассказ Кинпатсу о том, что их кустарник не ядовит и без шипов, натолкнули меня на мысль:
Однако, нужно было проходить и занимать места. А ещё изображать послушание. Но это было сложно сделать. Присутствующие — а это были только парни, сразу же среагировали на Ёсико и Изуми.
Я бы удивился, если б было иначе.
Девушки держались достойно, но под перекрёстным огнём сальных взглядов им было непросто.
В классе заняты были в основном задние места. Свободными оставались только места, ближайшие к школьной доске.
Я показал девушкам садиться на первый ряд, а своих парней рассадил так, чтобы закрыть девушек.
Понятно, что я не мог закрыть от взглядов, но хотя бы в спину им тыкать никто не будет.
Рассевшись, мы приготовились к своему первому уроку в академии магии.
— Эй, ты, — тут же раздалось за моей спиной, едва я опустился на стул. — А тебе не жирно сразу двух тёлочек? Поделись, а?
Я резко обернулся. Мой мысленный приказ заткнуться был такой силы, что чубатый парень, тоже в тюремной рубахе, отшатнулся. И тут же его глаза зажглись ненавистью.
Он может и возмутился бы, но мой приказ шёл от души, магия сработала как надо. Я даже сам не ожидал. Так что он сидел и буравил меня взглядом и не мог произнести ни слова.
Нас прервал учитель. Это был высокий седой мужчина с длинными жиденькими бородой и усами, и длинными белыми бровями. Он широко распахнул дверь и быстро прошёл к своему столу.
— Здравствуйте! — поприветствовал он учеников.
Все, как по команде встали.
Мы тоже поднялись. И я понял главный недостаток наших мест: мы не видели, как вели себя остальные — те, кто пил травяной чай. Но предпринимать что-то уже не было возможности.
Взгляд учителя зацепился за Ёсико и Изуми. Он некоторое время задумчиво рассматривал их, а потом бросил взгляд на галёрку и нахмурился. Как я его понимал! У него перед носом сидели две бомбы замедленного действия. Два потенциальных источника конфликтов.
Конечно, и без девушек конфликты были бы, но с ними они будут однозначно и будут жёсткими. Собственно, уже…
Но я недооценил учителя.
Он дал команду сесть. Потом окинул класс взглядом и сказал:
— Посмотрим, кто из присутствующих здесь учеников к концу семестра станет самым сильным магом! Мне даже интересно, смогут ли девушки обогнать парней? Или может, наоборот, смогут ли парни догнать девушек? Ну да ладно, посмотрим, посмотрим…
Я мысленно поаплодировал учителю. Если ему удастся повернуть энергию парней в соревновательное русло, то уверен, к концу семестра весь класс покажет отличные результаты.
Но это не значит, что мне не надо присматривать за девушками. Теперь мне нужно присматривать за ними вдвойне.
Учитель между тем представился:
— Меня зовут Рикиши. Я член клана нашего императора, да будут его дни благословенны! Я владею магией света, — и в руке учителя засветился яркий шарик.
Учитель подбросил его, и шарик завис под потолком.
Свет от учительского шарика был странный. Он не давал тени.
Я заметил это совершенно случайно. Отметил для себя, но вслух говорить об этом не стал. Я вообще решил больше помалкивать. И о своих наблюдениях, и о своих способностях. То, что я знаю, а другие не знают, может быть моим преимуществом.
— Ну да ладно, — сказал Рикиши-сэнсэй. — А теперь каждый по порядку пусть назовёт своё имя и продемонстрирует свои способности.
Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»
Приступая к работе в тылу противника, помните всегда следующие правила: будьте хорошим слушателем; никогда не выдавайте себя ни словами, ни поступками; никому не доверяйте; не упускайте из виду мелочей. А главное, остерегайтесь женщин! Будьте всегда начеку — и вы победите; ждите, смотрите и слушайте!
Глава 7
Наблюдать за своими новыми одноклассниками мне было интересно. И за их магическими способностями тоже. Я даже не представлял раньше, что магия может быть настолько разнообразной.
Я уже раньше видел, как Кинпатсу выращивает растения, как Ёсико при помощи иероглифов двигает огромные камни и зажигает факелы. Ёсико и Макото уже исцелили мою иссечённую спину, и я уже перемещался по порталам, видел движущийся ядовитый кустарник. Наконец, видел свет, который зажёг Рикиши-сэнсэй!
Казалось, меня сложно удивить.
Ан нет! Удивили! И телекинез — перемещение предметов силой мысли — или телепатия — передача мыслей на расстоянии — тут были не самыми оригинальными способностями.
Например, был парень, его звали Шишикю. Он мог менять структуру своего тела, то есть, делать тело буквально резиновым. Это смотрелось так странно и неестественно, что даже отталкивало. Но способность может быть очень полезной! Особенно, когда нужно пролезть куда-то в узкое место…
Другой парень — по имени Кангэн — мог придавать земле любую форму, какую захочет — хоть статую слепить, хоть в пыль развеять. Единственное, размеры статуи или количество пыли строго соответствовало тому, сколько земли взято для демонстрации.