Демоны зимних ночей
Шрифт:
– Шестьсот тысяч, семьсот тысяч, восемьсот тысяч...
Эту сумму предложил коллекционер из Австралии.
– Восемьсот тысяч раз, восемьсот тысяч два...
Деревянный молоточек завис в воздухе. Кашляя и охая, Маргарита подняла табличку.
– Новое предложение! – встрепенулся аукционер. – Какова будет сумма, предложенная госпожой герцогиней Ришелье?
– Миллион! – крикнула Клотильда.
По залу прокатился вздох восхищения и восторга.
– Миллион фунтов стерлингов – сумма госпожи герцогини! – вскричал аукционер. –
Комиссар Дежьен скрылся из зала. Марго поняла – он решил проверить личность «герцогини».
– ...Миллион фунтов стерлингов три! – удар молоточка сделал Маргариту новой владелицей Библии.
Когда аукцион завершился, появился комиссар Дежьен. Он подошел к «герцогине Ришелье» и сказал:
– Мадам, думаю, что вы заинтересованы в абсолютной безопасности. В моем распоряжении находится информация, согласно которой приобретенную вами Библию намерена похитить банда мошенников! Я предлагаю вам охрану из нескольких полицейских!
Маргарита что-то прошепелявила, Клотильда с достоинством ответила:
– Ее светлость приносит вам свою благодарность, комиссар, но мы не нуждаемся в охране!
«Герцогиня» подписала чек на миллион фунтов стерлингов. Владелец аукциона поднял трубку телефона и связался с банком.
– Все в полном порядке, – сказал он, – я только что говорил с директором парижского отделения, он заверил меня, что немедленно переведет деньги в Лондон.
Маргарита получила металлический ящик, на дне которого покоилась драгоценная Библия. Когда «герцогиня» и «сиделка» вернулись в отель, их встретила радостная Мари.
– Все прошло, как нельзя лучше, – доложила она. – Я была на коммутаторе и перехватила звонок в Париж.
И она пробасила:
– О да, разумеется, у мадам герцогини есть на счету миллион, мы немедленно отправим его в Лондон!
– А теперь нам надо как можно быстрее убраться отсюда, пока владелец аукциона не понял, что миллиона ему не видать, как своих ушей, – сказала Маргарита. – Пароход сегодня вечером!
В дверь осторожно постучали. Вошедший портье сказал:
– Вы были так добры ко мне и не жалели чаевых... Комиссар Феликс Дежьен только что прибыл в отель в сопровождении целой команды полицейских. Они пока препираются с директором, но через пять минут будут здесь! Они хотят арестовать госпожу герцогиню!
Клотильда заломила руки:
– Он нас вычислил, Марго! Что нам делать?
Она отодвинула портьеру и завопила:
– Вся улица заполнена полицейскими! Мы не сможем сбежать!
– Не стоит паниковать, – подумав, сказала Маргарита. Она повернулась к ничего не понимающему портье и спросила: – Ты ведь можешь достать все, что угодно?
– Да, – в растерянности произнес тот.
Маргарита подала ему пачку банкнот и сказала:
– Тогда в течение пяти минут ты должен достать для меня вот что...
...В дверь номера «герцогини Ришелье» забарабанили, и раздался грубый голос:
– Полиция, немедленно откройте!
Прошло несколько минут, прежде чем заплаканная Клотильда соизволила распахнуть дверь. В номер ввалилось несколько лондонских полицейских, сопровождаемых комиссаром Дежьеном.
– Я хочу видеть госпожу герцогиню, – заявил он. – Причем немедленно!
Клотильда разразилась рыданиями, Дежьен удивленно посмотрел на нее.
– Повторяю, я хочу видеть госпожу герцогиню! У меня есть основания подозревать, что она – не та, за кого себя выдает! Прошу вас проводить меня к ней, или я буду вынужден применить силу!
Плачущая Клотильда прошептала:
– О, вы пришли слишком поздно, слишком поздно! Госпожа герцогиня... Она... Буквально час назад...
– Да что с ней такое произошло! – воскликнул Дежьен и прошел в зал.
Его глазам предстала удивительная и зловещая картина – везде горели свечи, а посреди комнаты возвышался массивный гроб. Комиссар в недоумении уставился на рыдающую Клотильду, подвывающую Мари и спросил:
– Что здесь происходит!
– Госпожа герцогиня скончалась! – ответила Клотильда и залилась слезами. – Бедняжка переволновалась на аукционе, и едва мы оказались в отеле...
Притихшие полицейские толпились на пороге комнаты. Дежьен молча подошел к гробу – в нем покоилась старая герцогиня, умиротворенная, с закрытыми глазами и с Библией в руках.
– Это были ее последние слова, – простонала Клотильда, – она хотела, чтобы ее погребли вместе с этой книгой!
Дежьен обернулся, полицейские боязливо смотрели по сторонам и шептались.
– Приношу свои извинения, – буркнул комиссар. – Произошла нелепая ошибка, в которой виноват только я. Передавайте самые искренние соболезнования родственникам госпожи герцогини!
С этими словами он покинул номер. Как только дверь за Феликсом Дежьеном и сопровождавшими его полицейскими закрылась, из гроба раздался голос:
– Мари, Клотильда, помогите мне отсюда вылезти, а то спина ужасно затекла!
Маргарита, сыгравшая роль усопшей герцогини Ришелье, выпрыгнула из гроба и заметила:
– Мне в какой-то момент даже стало жаль комиссара, он был так смущен и сбит с толку! Какое все же счастье, что в современных отелях можно достать буквально все, причем в течение нескольких минут!
Из Парижа она послала комиссару Дежьену приглашение на погребение герцогини Ришелье.
Молодой комиссар все больше и больше занимал Маргариту. Не проходило и дня, чтобы она не думала о нем. Отправляясь на совершение очередной аферы, она тайно рассчитывала на то, что Дежьен окажется там и она сможет его увидеть.
– Матерь божья, да ты ж влюбилась! – сказала ей Клотильда. – Кто бы мог подумать, Марго! Если Цирцея узнает, что ты ведешь с Дежьеном опасную игру, она запретит тебе принимать участие в ограблениях!