День мора (си)
Шрифт:
— Какие ещё моры? Кто называет?! — Джей оказывается справа от меня.
— Существа, что утащили Си… их зовут морами.
— Откуда знаешь?!
— Не знаю! — яростно трясёт головой женщина. — Не знаю я! Не помню!
— Это как рефлексы, — говорю я, твёрдо глядя на Ти. — Ты умеешь драться и стрелять, но не помнишь, как научился этому.
Пауза тишины.
— Выключи фонарик! — восклицает Би, поднимается с пола и тыкая пальцем в Ди. — Свет привлекает их внимание! Темнота — наш союзник!
Блондинка
— Обработайте раны! — Би указывает на мою разбитую бровь с засохшей кровью. — Все, что есть! Здесь не должно быть запаха крови! Этим запахом мы приглашаем их на ужин!
— Что ещё ты знаешь? Кто они такие?
Би трясёт головой:
— Не помню… пытаюсь вспомнить, но это сложно. Моры сильные. И быстрые. Их много… И они в каком-то смысле разумны, по той причине, что не родились такими — моры такими стали. Физиологическая мутация не коснулась их мозга на сто процентов. Многое сохранилось… от… от тех, кем они были раньше. — Блуждающий по нашим лицам подавленный взгляд Би договаривает за неё то, что она не озвучила и я понимаю… понимаю, что всё гораздо дерьмовей, чем все мы могли подумать.
— Отвали-ка, мелкая, — Джей толкает меня в сторону, приближаясь к женщине. — Постойте-постойте! Хочешь сказать, те вонючие уродцы… нет… да ну нафиг! Ты серьёзно?! Те уроды…
— Люди, — заканчивает за него Би. — Все они были людьми, когда-то. Пока нечто не сделало их морами.
— Нечто? Что это за «нечто»? — спрашиваю я. — Вирус, или чей-то неудачный лабораторный эксперимент?
— Биологическое оружие?
— Природа пошутила?
— Не знаю. Не знаю я! Не помню. Какая-то зараза изменила строение ДНК, вызвала мутацию. И эта зараза распространилась по всему миру.
— Как?! Как она распространилась? — Ти с трудом держит себя в руках, будто это Би виновата в том, что произошло с человечеством.
Би отвечает не сразу. После нескольких минут раздумья; и выглядит ещё более неутешительно:
— Люди сами стали переносчиками. Сошли с ума, спятили. Изменились. Воздушно-капельным путём вирус не передаётся, иначе мы бы уже давно изменились… но…
— Но?!
— Я не помню, в чём содержатся тела вируса. Не помню, каким способом моры заражают. Но думаю… что-то вроде яда содержится в их клешнях, тягучая прозрачная жидкость… Возможно я ошибаюсь. Уверенности нет.
Командир не сводит с женщины ожесточённого взгляда и сильно хмурится, словно силой убеждает себя поверить в то, что услышал. Делает несколько больших шагов в направлении Би и склоняется над её застывшим в опасении лицом.
— Хочешь сказать, — вкрадчиво шепчет он, — что человечество вымерло? Стало… этими… морами благодаря какому-то заражению? И ЭТО, произошло во всём мире?
Би сглатывает, отводит взгляд и нерешительно кивает.
— Мне нужно выпить! — командир круто
— Нужен озон! — вдруг спохватывается Би и принимается выворачивать полки древнего антресольного шкафа.
— Чего-о-о? — с тупым видом протягивает Джей. — Завалить нас хочешь?
— Если концентрация не превысит норму, мы не пострадаем.
— Ага, а баллон с газом завалялся где-то среди чайного сервиза, — проницательно замечает Джей.
— Сгодится серная кислота, — бормочет Би. — На худой конец электролит. Мы выставим его в коридоре у входа.
— Потравишь нас как крыс, дамочка, — перебивает её Ти. — Уборку затеяла?
— Походу она в клиннинговой компании работала, — продолжает посмеиваться Джей, опускаясь на пол рядом с блондинкой и открывая один из сухих пайков.
Би круто разворачивается к нему и яростно сдувает с лица кудрявую прядь волос:
— Нужно средство способное перебить запах крови, если ты собираешься пережить эту ночь, приятель!
Хлор — всё, что нашли. Несколько банок средства для чистки унитазов, однако, пришлись кстати. Би была недовольна и продолжала настаивать на озонаторе, который мы просто обязаны были где-то раздобыть, но в итоге смерилась и принялась поливать коридор густой синей жидкостью.
Пришлось подняться на второй этаж и заночевать в спальне, чтобы и самим не отравиться.
— Мальчик пусть ложится спать! — продолжает раздавать команды Би. — Кто-то останется на посту, а вы двое, — кивнула на меня и на Ди, — обработайте уже наконец свои раны!
— А тихоню-то прорвало, — толкает меня локтем Джей и подмигивает.
— Док, ты слышал, — вдруг кивает на Кея Ти и я моя голова круто разворачивается в его сторону. — Займись девчонками. Медикаменты в той сумке.
Кей — доктор?..
Я что-то пропустила?
Первой в ванную комнату идёт Ди. Я захожу после неё и обращаю внимание на толстую зажжённую свечу на покрытой слоем грязи раковине.
— А как же «Никакого света»? — парадирую я голос Би, присаживаясь на край не менее грязной ванной.
Кей не отвечает. Копается в аптечке, достаёт иглу и заправляет медицинской нитью.
Недоверчиво смотрю на его профиль.
— А ты уверен, что зашивать человека при таком освещении хорошая идея?
И вновь нет ответа.
Зажав фонарик зубами Кей светит мне в лицо и я тут же жмурюсь.
— Обезболивающего, так понимаю, не предлагаешь? — кошусь на аптечку, и тут перед глазами мелькает бутылка виски, которую нашёл Ти.
Принимаю, делаю большой глоток и невольно морщусь.
Первый стежок заставляет вздрогнуть. Второй вздрогнуть ещё сильнее.
А это больно, знаете ли!
Кей останавливается и внимательно смотрит мне в лицо.
— Всё нормально, продолжай, — киваю я.
Новый стежок.