День рождения Алисы (с иллюстрациями)
Шрифт:
— Ничего не понимаем, — подтвердила Алиса.
Громозека, чтобы не тратить времени понапрасну, допил валерьянку прямо из бутылки, вздохнул так, что стекла задрожали, и рассказал нам вот что.
Археологическая экспедиция, в которой работает Громозека, прилетела на мертвую планету Колеиду. Раньше на Колеиде жили люди, но почему-то лет сто назад все они умерли. И все звери на планете умерли. И насекомые, и птицы, и рыбы. Ни одной живой души. Только развалины, ветер воет, дождь идет. Даже кое-где еще стоят на улицах машины и памятники
— У них была война? — спросила Алиса. — И они друг друга перебили?
— Откуда у тебя такие мысли? — удивился Громозека.
— Мы по истории Средние века проходим, — ответила Алиса.
— Нет, не было там войны, — сказал Громозека. — Если бы была такая страшная война, то и через сто лет остались бы следы.
— Но, может, у них были какие-нибудь ядовитые газы? — спросил я. — Или атомная бомба? А потом началась цепная реакция?
— Ты умный человек, — произнес Громозека, — но говоришь глупости. Неужели мы, опытные археологи, мастера своего дела, во главе со мной, который смотрит сквозь землю и видит, как пробирается дождевой червь, неужели мы не догадались бы?
Громозека покачал своей головой и так страшно сверкнул глазами, что я мельком взглянул на Алису — уж не испугалась ли она моего добрейшего друга?
Но Алиса не испугалась Громозеки. Она думала.
— И вот у нас есть одно подозрение, — сообщил Громозека. — Только оно — тайна.
— На них напали, — сказала Алиса.
— Кто?
— Как кто? Космические пираты. Я их видела.
— Че-пу-ха, — ответил Громозека и захохотал, дрожа всеми щупальцами, разбив при этом вазу с цветами, стоявшую на подоконнике.
Я сделал вид, что не заметил, и Алиса сделала вид, что не заметила. Мы знали, что Громозека очень расстроится, если узнает, что натворил.
— Космические пираты не могут уничтожить целую планету. И, кроме того, космических пиратов почти не существует.
— Так что же погубило Колеиду?
— Вот я для этого и приехал, — заявил Громозека.
Мы с Алисой молчали и больше не задавали вопросов. Громозека тоже замолчал. Он ждал, когда мы будем его спрашивать. И ему очень хотелось долго не сдаваться, а потом сдаться.
Так мы и молчали минуты две. Наконец Громозека на нас совсем обиделся.
— Я вижу, — сказал он, — что вам неинтересно.
— Нет, почему же, — ответил я, — очень интересно. Только ты не хочешь говорить, и мы поэтому молчим.
— Почему я не хочу говорить? — вскричал Громозека. — Кто это сказал?
— Ты сказал.
— Я? Не может быть!
Тогда я решил подразнить моего друга, которого прямо распирало от желания все нам рассказать.
— Ты, Громозека, собирался поспать часов двадцать. Ложись на ковер в столовой. Только стол в угол отодвинь. Алиса, иди делать уроки.
— Ах, так?.. — сказал Громозека. — Такие, значит, у меня друзья? Ты к ним спешишь через всю Галактику, чтобы поведать интересную новость, а они сразу тебя отправляют спать.
Алиса смотрела на меня умоляюще. Ей так хотелось спросить Громозеку!
Но тот уже протопал в ванную, цепляясь щупальцами за мебель и стены.
— Ну зачем ты, папа, так с ним поступил? — прошептала Алиса, когда Громозека ушел. — Ведь он хотел рассказать.
— Пускай не кривляется, — сказал я. — Если бы мы стали просить, он бы еще часа два нас мучил. А теперь сам расскажет. Можем поспорить.
— Давай, — согласилась Алиса. — На что поспорим? Я говорю, что Громозека очень обиделся и ни о чем нам не расскажет.
— А я говорю, что он очень обиделся, но именно поэтому скоро все нам расскажет.
— На мороженое.
— На мороженое.
Так мы поспорили. И не успели разнять руки, как в коридоре задрожали стены. Громозека шел обратно.
Он был мокрый, вода лилась по его панцирю, и щупальца оставляли неровные мокрые полосы на полу. Сзади шел робот-домработник с тряпкой и подтирал за гостем пол.
— Послушай, профессор, — сказал Громозека, — где у тебя детское мыло?
— Мыло? — удивился я. — Мыло на полке. Разве там нет?
— Есть, — засмеялся Громозека. — Я пришел специально над тобой посмеяться. Ведь ты думал, что я спешу, чтобы открыть тебе тайну. И, наверное, сказал своей дочке: вот идет глупый Громозека, которому так хочется поделиться с нами тайной, что он забыл вытереть щупальца. Разве не так?
Я пожал плечами.
Но Алиса тут же меня выдала.
— Мы даже поспорили, — сообщила она. — Я сказала, что вы не придете.
— Ну вот! — Громозека снова сел на пол и разложил, как лепестки, вокруг свои мокрые щупальца. — Теперь я доволен: вы хотели надо мной посмеяться, а я посмеялся над вами. Мы квиты. И поэтому слушайте, мои друзья. Вы помните об эпидемии космической чумы?
ГЛАВА 2
Конечно, мы помнили об этой эпидемии. Вернее, я помнил, а Алиса читала о ней. Лет пятнадцать назад на Землю вернулась экспедиция из восемнадцатого сектора Галактики. Как и положено было в те времена, дальняя экспедиция причалила не к самой Земле, а к базе на Плутоне, для того чтобы пройти карантин. Это и спасло нашу планету.
Два члена экипажа были больны неизвестной болезнью. Их отправили в изолятор. Но, несмотря на все лекарства, им становилось все хуже и хуже. На следующий день заболели остальные члены экипажа, а еще через два дня — все, кто был на базе.
На Земле была объявлена тревога, и специальный медицинский корабль понесся к Плутону. Несколько дней подряд продолжалась борьба за жизнь космонавтов и сотрудников базы. И закончилась поражением врачей. Им не только не удалось вылечить заболевших, но и они сами, несмотря на все меры, тоже заболели.