День Рождения
Шрифт:
Но для тех из вас, кто оценил блюда, которые подает владелица ресторана и его шеф-повар Эйприл Уайатт, даже три месяца ожидания — до обидного долгий срок.
В сентябре прошлого года в своем обзоре я уже писал об этом ресторане. Надо сказать, что тогда мой отзыв был весьма прохладным. Зная об искусстве и опыте мисс Уайатт, я был слегка разочарован ее, на мой взгляд, незатейливым меню. А в этом меню было все: от нежнейшего картофельного пюре и до традиционного гамбургера, от мясного рулета, какой, например, обожает легенда Суперкубка Джек Адамс, до блинчиков, которыми так любят лакомиться и дети, и взрослые. Тогда я позволил себе посмеяться и над имбирным пивом, и над жареной картошкой. Если мне не изменяет память (а она точно мне не изменяет), я тогда написал, что такая кухня напоминает мне Алена Дюкассе, у которого в течение двух лет стажировалась хозяйка ресторана и даже стала его помощником, когда он был шеф-поваром сети
Эйприл дочитала до конца и молча вернула ему листки. Она не знала, что сказать, но из глаз ее катились слезы. Майк не просто коренным образом изменил свое мнение. Нет, он написал потрясающую рецензию. Таких теплых слов ей еще ни разу не приходилось читать. Но все они — от начала и до конца — дышали искренностью, потому что были написаны от чистого сердца. И, что не менее важно, в них не было ни грана лжи. Теперь же любой, кто прочтет эту рецензию, узнает правду о ее ресторане. Когда Майк закончил этот материал, у него на мгновение возникли сомнения на тот счет, как отреагирует главный редактор, когда узнает, что они с Эйприл помолвлены, и потому решил заранее сказать ему правду. К его великому облегчению, материал всем понравился. Майк был убежден: ресторан Эйприл — один из лучших в Нью-Йорке, и он постарался донести до читателя — почему. Талант Эйприл как шеф-повара был поистине уникален — она использовала его отнюдь не для того, чтобы сразить посетителей экзотическими изысками. Скорее наоборот — чтобы готовить простые, незамысловатые блюда для тех, кто любит и ценит такую простоту. В каком еще ресторане можно встретить и знаменитых спортсменов, и кинозвезд, записных гурманов и шестилетних детей, за обе щеки уплетающих обед? Ну, конечно же, лишь в ее нью-йоркском ресторане! Но даже если бы их не связывали близкие отношения, он все равно воздал бы должное ее заведению, потому что оно заслуживало самой высокой похвалы. А еще он был потрясен стойкостью Эйприл, которая честно делала свое дело без оглядки на снобов и язвительных критиков вроде него самого.
— Спасибо тебе! Огромное спасибо! — прошептала она, обнимая Майка за шею. Он сделал именно то, что она ожидала от него в тот первый раз. А сейчас все получилось даже лучше. Это была не просто рецензия на меню ее ресторана и на винную карту. Материал был написан очень искренне, и, что самое главное, в нем Майк пытался донести до читателей ее философию. А еще он дал важную информацию — сообщил, когда ресторан вновь распахнет свои двери. Нет, таких восторженных рецензий ей еще ни разу не доводилось читать! Лучше просто не напишешь! Эйприл вдруг отстранилась от Майка и заглянула ему в глаза.
— Надеюсь, тебе не влетело от начальства, когда ты рассказал ему о нас?
Майк отрицательно покачал головой, счастливый, что рецензия ей понравилась, как, впрочем, он и надеялся. В некотором роде он возвращал ей долг. Его первая рецензия была полна необъяснимой желчи. Впрочем, тогда ее меню и вправду показалось ему неоригинальным, хотя ее он искренне считал самой привлекательной женщиной из всех, кого он встречал за всю свою жизнь. Ему казалось, что она, пройдя отличную профессиональную школу, выбрала путь наименьшего сопротивления. Но он ошибся. Эйприл неизменно стремилась к совершенству — всегда и во всем, такова была ее натура. Она не делила гостей своего ресторана на избалованных и невзыскательных, а старалась сделать так, чтобы каждый ушел из ее заведения довольным. И когда Майк писал свою новую рецензию, он не кривил душой, раздавая щедрые похвалы.
— Здесь все чистая правда, — произнес он. — А правда — это лучшая оборона. Эйприл, весь Нью-Йорк говорит о твоем ресторане. Поверь, тебе есть чем гордиться, и когда ты откроешь его снова, вот увидишь, дела пойдут лучше прежнего. Кстати, за это время ты можешь придумать новые блюда, чтобы внести новые нотки в меню. А еще я бы советовал тебе взять отпуск по уходу за ребенком. Другие женщины берут три месяца, чтобы ухаживать за детьми, а то и полгода. Воспользуйся такой возможностью, обдумай на досуге меню, чтобы потом воплотить свои мечты в жизнь. У тебя нет причин для беспокойства. У меня же не было причин извиняться перед редактором, разве что за мою первую, совершенно необъективную, предвзятую рецензию. Я просто вернул тебе долг.
Эйприл сидела, скрестив по-турецки ноги, на его кровати и сияла улыбкой.
— Это твой самый лучший подарок, — сказала она, до глубины души растроганная его теплыми словами. Майк действительно не поскупился на комплименты в ее адрес.
— Нет, самый лучший подарок — вот он. — Майк указал на ее живот. — Это самый твой лучший мне подарок, даже если я поначалу не смог оценить его по достоинству. Слушай, а когда мы с тобой поженимся? У нас с тобой остается мало времени.
— Тебя устроит День памяти? Когда моя мать вернется из Европы, у нее будет еще две недели, чтобы организовать торжество. Впрочем, зная ее, я не удивлюсь, если у нее все будет готово через пять минут. Это как раз за неделю до предполагаемой даты родов.
Что ж, времени в их распоряжении было и вправду совсем немного.
— А вдруг ребенок родится раньше? — спросил Майк, не скрывая своего беспокойства. Ему искренне хотелось, чтобы они сочетались браком еще до того, как малыш появится на свет. По крайней мере, для него это было важно.
— Тогда мы возьмем его на наше бракосочетание! — ответила Эйприл. Глядя на нее, Майк не смог сдержать улыбку. Нет, она просто потрясающая женщина! Он это понял еще в самый первый раз, но почему-то предпочел пропустить мяч, который, казалось, сам шел в руки. А вот Эйприл поймала мяч и побежала с ним дальше. Даже сейчас, после пожара, она так и не выпустила его из рук.
— Кого бы ты хотел видеть на нашей свадьбе? — спросила она, вспомнив, что еще не задала ему этот вопрос, хотя Валери поручила ей это сделать.
— Только нас с тобой, — ответил Майк. — Я точно не хочу видеть моих родителей, я не видел их десять лет и не имею желания с ними встречаться. Им наплевать на то, что происходит в моей жизни. — После злополучного телефонного звонка он и не пытался снова связаться с ними. Майк был готов навсегда вычеркнуть их из собственной жизни. Надеяться, что когда-нибудь отношения улучшатся, не приходилось. Майку же хотелось смотреть вперед, в будущее, где его ждала счастливая жизнь с Эйприл.
— Наверное, я приглашу Джима с женой. Он давно убеждал меня в том, что я не должен упускать своего шанса и обязан вернуться к тебе и ребенку. А я, дурак, тогда его не послушал.
Эйприл знала Джима и его жену. Майк дважды приглашал их пообедать в ее ресторане. Эйприл они сразу понравились.
— А как насчет медового месяца? Он будет у нас или нет? — поинтересовалась Эйприл.
— Да, в госпитале, в родовом отделении. Или ты забыла, что дальше его тебе сейчас никуда нельзя? Почему бы нам не снять номер в отеле на уик-энд? Будем считать, что мы не в Нью-Йорке, а в каком-нибудь другом городе. Или пусть в Нью-Йорке, но только как туристы.