Денис Котик и орден бледных витязей
Шрифт:
– Но моченых пиявок я действительно держу. Как лакомство для сторожевых свистящих раков, которые живут в моем ручье.
– Сторожевые свистящие раки – это здорово, – Денис улыбнулся.
– Тут, в Броселианде, вообще здорово, – сказал Максим. – Если только от Ракушечьей Мантии подальше... И от того дуба...
К разговору присоединилась Леся, которая, и это Денис заметил сразу, держалась более скованно и настороженно, чем ее друзья.
– Кстати, я все-таки не очень поняла, что же произошло там, на поляне возле Хозяина Дневного Броселианда.
– Объяснить? – переспросила фея. – Ах да! Да-да...
Но после этого "да-да", за которым ребята ожидали услышать ее рассказ, Бефинда вдруг нахмурилась и впала в состояние какой-то нездоровой, отрешенной задумчивости.
Будь среди ребят опытный волшебник, он сразу понял бы, что сейчас фея рыщет так называемым "внутренним взглядом" по окрестностям своего дома. Где-то там, на другом берегу ручья, ей почудилось подозрительное движение. И Бефинда силилась понять: что там за непорядок? Неужели Народ ночных эльфов?
Максим, Леся и Денис пожимали плечами и обменивались недоуменными взглядами.
– Госпожа Бефинда, эль у вас замечательный! – громко сказал шошарр, хитро подмигнув ребятам. – Не могли бы вы налить мне еще кружечку?
Это вывело Бефинду из оцепенения. Она быстро пробежалась взглядом по кружкам ребят и шошарра.
– А вы, младолюди, что-то плохо эль пьете, – сказала фея. – А это, между прочим, по традициям моего народа, считается тяжким оскорблением. Ведь эль – драгоценный напиток, который мы наливаем только самым дорогим гостям! Так что быстренько допивайте и подставляйте кружки для новой порции!
"Традиции народа" – вещь серьезная. Не будучи в Архипелаге совсем уж новичками, ребята уже научились это понимать. Нет ничего хуже для гостя, чем оскорбить традиции хозяина.
Пришлось пить, хотя Денис ну никак не мог сказать, что безалкогольный эль – такая уж вкуснятина. По вкусу напиток напоминал, пожалуй, пепси-колу, из которой убрали газ и сахар, а после этого настояли на желудях или каштанах.
Бефинда споро обернулась и поставила перед ними кружки с новой порцией эля, что обрадовало одного лишь Тишу.
Шошарр вальяжно развалился в кресле (которое было для него явно великовато) и водрузил кружку не куда-нибудь, а прямо на живот.
– Что ж, госпожа Бефинда, – сказал он, – вот теперь мы готовы выслушать вашу захватывающую, волнующую и полную удивительных откровений историю.
Кто бы мог подумать, что шошарр, этот неотесанный малый, в состоянии говорить так складно!
Удивленный Денис понюхал эль в своей кружке. "Да нет, явно безалкогольный, – решил он. – Но тогда откуда такая болтливость?"
Бефинду, похоже, удивить гладкими речами было куда сложнее. Она кивнула шошарру. И, не впадая больше в задумчивость, а, наоборот, приняв вид крайне целеустремленный, сказала:
– Я готова ответить на ваши вопросы.
– Скажите, госпожа Бефинда, кто такие королевские эльфы и королевские феи?
– Это самые высокие, самые сильные
"Ну уж, во много крат... – скептически подумал Денис. – Небось, до Хитроцельса с Берендеем Кузьмичом вам далеко, раз вы сидите в этом сыром лесу, а не в башнях и теремах, как приличные волшебники?"
– Людей мы презираем, – неожиданно призналась Бефинда. – Потому что они нечутки к природе, рубят деревья, жгут повсюду костры и загрязняют реки. А на луга они выгоняют свой поганый скот! Людям не место в лесу! Пусть живут в своих пыльных городах!
Денису подобная откровенность показалась зловещей, но он обратил внимание, что его друзья – Леся и Максим – согласно кивнули Бефинде, словно китайские болванчики. Это не понравилось ему еще больше, чем откровения королевской феи!
– И вот когда нам стало совсем невмоготу у себя на родине и мы переселились сюда, появился Зарок, – досадливо поморщившись, продолжала Бефинда. – Волшебники Буяна обещали никогда не вмешиваться во внутренние дела Броселианда и даже не появляться на острове, а мы за это обещали не губить людей. И хрулей, и всех прочих говорящих тварей Архипелага.
– Но ведь Ракушечья Мантия, кажется, хотел нас именно... погубить? – спросил Денис, которому вдруг стало совсем не по себе в таком с виду уютном и милом жилище Бефинды.
– Не думаю, что Ракушечья Мантия планировал вас именно погубить. Скорее, он просто хотел с вами пошутить! Увы, у вас, у людей, совершенно нет чувства юмора! Будь оно у вас, нам, наверное, было бы проще мириться с вашим присутствием в лесу. Конечно, Ракушечья Мантия специально завлек вас вглубь Броселианда. Но ведь это одна из его любимых шуток!
– Хороши шутки! – воскликнул Денис, удивляясь, почему молчат Максим и Леся. – Между прочим, он не только морочил нам голову, но и говорил что-то страшное! Насчет того, что Хозяину Дневного Броселианда нужна новая жена! И действительно, этот страшный дуб как-то околдовал Лесю и даже готов был ее проглотить!
Краем глаза Денис видел, что Максим и Леся снова кивнули. "Да что же это с ними?!" – не понимал он.
– Как проглотил бы – так и выплюнул, – жестко сказала фея. – Уверена, Ракушечью Мантию интересовали не вы, а нечто совершенно другое.
С этими словами она поднялась. Удивительное дело – теперь Бефинда была в два раза выше, чем раньше!
– А именно – предмет, который лежит в нагрудном кармане у этого пушистого дурачка! – выкрикнула Бефинда, ткнув пальцем в Тишу.
Вслед за этим новые странности, происходящие в доме Бефинды, начали нагромождаться одна на другую так быстро, что Денис едва успевал их замечать. На то, чтобы пугаться или удивляться, у него просто не оставалось времени!