Дерево Джошуа. Группа ликвидации
Шрифт:
Однако ни Норман, ни Сэверс, ни Руди, ни Рита ничего об этом не знали.
Шериф вел машину и, не отрывая руки от руля, кричал в микрофон:
— Лейтенант Сэверс! Лейтенант Сэверс! Вас вызывает шериф Патерс. Отзовитесь! Отзовитесь! Где вы?
Но передатчик молчал.
— Сэверс! Сэверс! Это Патере. Прием. Прием.
Рация по-прежнему молчала, зато не молчал сам лейтенант Сэверс. Укрывшись за большой каменной глыбой, он кричал:
— Баррет! Баррет! Выходи! Все кончено, Баррет! Давай не будем усложнять друг другу жизнь.
И
Совершенно неожиданно из своего укрытия выскочила Рита.
У нее в руках был короткоствольный автомат «Узи». Она подкралась к лейтенанту Сэверсу и громко крикнула:
— Стой! Руки вверх! Не двигаться!
Лейтенант повернулся к ней лицом и бросил на землю пистолет.
— Ты смотри! К нам пристает заместитель шерифа! — крикнул лейтенант в сторону.
Из-за камня раздалась автоматная очередь.
Это стрелял Руди. Пуля попала Рите в ногу. Девушка вскрикнула, взмахнула руками, выронила оружие и упала на камни.
— Она уже не заместитель шерифа, — радостно вскрикнул Руди. — Нет, она уже не заместитель шерифа!
Приблизившись к девушке, он ударил ее ногой.
Рита вскрикнула, сжавшись на горячих камнях.
— Она теперь труп, — сказал Сэверс.
— Да, нам не впервой убивать полицейских. Это не так сложно, как кажется с первого взгляда, — сказал, обращаясь к шефу Руди.
Он направил автомат на Риту.
Рита, увидев наведенный на нее ствол автомата, подумала: все, это последние секунды ее жизни. И еще она подумала, как глупо она вела себя во всей этой истории. Почему она не ушла, когда Баррет ей это предлагал? Ей не верилось, что Баррет бросил ее и на сей раз не поможет ей, как помогал все эти два дня.
А Баррет, встав во весь рост, поднял свое оружие и нажал на спуск.
Прозвучала короткая очередь, и Руди, взмахнув руками, упал с простреленной грудью рядом с девушкой.
Сэверс мгновенно отреагировал на изменившуюся ситуацию. Он подхватил девушку и прикрылся ею, приставив пистолет к ее голове.
— Я ей башку снесу, Баррет! Ты меня слышишь? — закричал лейтенант.
— Не слушай его! Не слушай его! Баррет! — вскрикнула Рита.
— Хорошо, хорошо, Сэверс, я сдаюсь, — произнес Баррет.
— Бросай оружие и иди сюда! — крикнул лейтенант.
Баррет поднял руки и бросил автомат.
Внезапно Рита изловчилась и провела один из своих излюбленных приемов: ударила лейтенанта ногой по коленной чашечке. Тот упал на землю и покатился по крутому склону.
Рита отпрянула в сторону и тоже упала.
Баррет бежал к девушке.
Рита тянулась к пистолету, лежавшему на земле. Но лейтенант Сэверс ее опередил. Подняв пистолет, он направил его на девушку.
— Прощай, помощник шерифа! — злорадно расхохотался лейтенант.
Конечно, он бы так не смеялся, если бы знал, что Баррет, несмотря на ранение в ногу, успеет добежать до края скалы и с высоты двухэтажного дома прыгнет прямо ему на спину.
Они покатились по земле, ломая выжженный кустарник. Лейтенант успел вскочить первым. Он схватил короткий обломок от ствола дерева Джошуа и ударил Баррета по раненой ноге.
Баррет застонал и опустился на колени. Лейтенант ударил его носком ботинка в живот. Баррет прополз еще несколько шагов и опустился на песок рядом с телом Руди.
Сэверс, не довольствуясь достигнутым, схватил Баррета за волосы и ударил в лицо. Баррет опрокинулся на спину, скатившись к краю скалы. Лейтенант толкнул его ногой, и Баррет повис над пропастью, с трудом цепляясь истерзанными пальцами за острый выступ скалы.
Хладнокровно и расчетливо Сэверс сделал шаг к Баррету и каблуком ударил по пальцам правой руки Нормана. Пальцы Баррета разомкнулись, и он остался висеть на одной руке. Лейтенант подошел ближе и снова нанес ему каблуком удар по пальцам.
— Ну что? Думал со мной тягаться? Ты думаешь, меня так просто свалить?!
Лейтенант со злорадством наблюдал, как один за другим разжимаются пальцы Баррета. Но Норман все еще держался. Подтянувшись, он ухватился за край скалы второй рукой.
Тогда Сэверс медленно приблизился и наступил своими тяжелыми каблуками на пальцы Баррета.
Окровавленные пальцы выскользнули из-под подошв лейтенанта, и Баррет полетел вниз. Ему показалось, что смерть, наконец, настигла его и что он сможет теперь отдохнуть от всей этой жестокой и несправедливой жизни. Но он ошибся. Падение его закончилось быстрее, чем он ожидал: он упал на нижний выступ скалы, на небольшую, шириной в метр, площадку.
Сэверс, уверенный в гибели Баррета, отошел от обрыва. Оставалось завершить дело с Ритой. Он знал, что к месту его последней стычки с Барретом спешит длинная цепь полицейских — во главе с шерифом. Нужно было поскорее избавляться от последнего свидетеля.
Наклонившись над телом Руди, Сэверс вытащил у него из-за пояса армейский «кольт», взвел курок и шагнул к Рите, корчившейся от боли на каменистой земле.
— Ну все, конец тебе, девочка! Жаль, что так получилось.
В глазах Риты застыл ужас. Ей снова показалось, что пришло мгновение, когда она расстанется с жизнью.
Но, как случилось и раньше, на помощь пришел Ба-рет. Его сильное тело стрелой вылетело из-за базальтовой глыбы. Одной рукой он схватил лейтенанта за горло, другой — перехватил револьвер.
Лейтенант яростно сопротивлялся, его рука, все еще сжимающая револьвер, медленно поднималась к голове Баррета. А он от дикого напряжения хрипел, но не сдавался. Он сумел развернуть соперника и нанести ему удар коленом в лицо. Лейтенант истошно взвыл и повалился на спину. Баррет нанес ему еще несколько крепких ударов кулаком в лицо. Нос лейтенанта расплющился, брызги крови полетели во все стороны.