Дерево лжи
Шрифт:
— Мама! — прошипела Фейт, но обнаружила, что больше не испытывает ярость или отвращение, как раньше. Миртл была отвратительна, но где без этого семья окажется через год?
«Моя мать не злая, — напомнила себе Фейт. — Она просто очень здравомыслящая змея, защищающая свои яйца и прогрызающая себе путь в меру своих способностей».
— Что ж, — продолжила Миртл, парируя невысказанные обвинения Фейт, — если ты собираешься и дальше заниматься своими древностями, это будет недешево. Ты же собираешься, верно?
Фейт кивнула.
— Тогда пусть пошлют тебе небеса мужа терпеливого и богатого. —
Фейт знала, что мать волнуется не из-за того, что у нее занудная чудачка-дочь, синий чулок. Миртл искренне беспокоилась за Фейт, и вполне справедливо. Если Фейт будет заниматься естественными науками, над ней будут насмехаться, преуменьшать ее заслуги, относиться покровительственно и всю жизнь игнорировать. Она вполне может оказаться неподходящей для замужества. На что она будет жить и заниматься своими увлечениями? Может, она поедет за границу на раскопки, и ее репутация пострадает, оттого что она путешествует в одиночестве. Может, она выйдет замуж и все свои заслуги будет приписывать мужу, как Агата. Может, она окончит свои дни нищей старой девой и ее единственной компанией будет коллекция кораллов. И может быть, позже какая-нибудь другая девушка будет пересматривать книги отцовской библиотеки, наткнется на сноску в научном журнале и прочитает имя «Фейт Сандерли». «Фейт? — подумает она. — Женское имя. Это сделала женщина. Если так… значит, я тоже смогу». И крошечный огонек надежды, веры в себя и решимости передастся другой душе.
— Я устала от лжи, — сказала Фейт. — Я не хочу прятаться, как Агата.
— Так чего же ты хочешь? — спросила Миртл.
— Я хочу развивать эволюцию.
Эволюция не наполняла Фейт таким же ужасом, как ее отца. Почему она должна плакать, услышав, что ничто не незыблемо? Все может измениться. Все может стать лучше. Все уже становится лучше, дюйм за дюймом, очень медленно и незаметно, но это знание придает ей силы.
— Дорогая моя девочка, я понятия не имею, о чем ты говоришь.
Фейт подумала, как лучше всего переформулировать свои слова.
— Я хочу быть плохим образцом для подражания, — сказала она.
— Ясно, — Миртл шевельнулась, собираясь пойти к носу катера. — Что ж, милая, я думаю, начало положено.
Благодарности
Хочу поблагодарить моего агента Нэнси Майлз; моего редактора Рейчел Петти; Рианнон Ласситер за поддержку и уместную критику; моего бойфренда Мартина за то, что не выходил из себя даже во время моих ночных бдений; доктора Рут Чарльз за завораживающие и увлекательные сведения об археологии и палеонтологии XIX века; Хизер Килгур за то, что познакомила меня с Хрустальным дворцом и парком динозавров; Сандру Лоуренс за то, что привела меня на прекрасный семинар «Бросающие в дрожь викторианцы: посмертная фотография» в Музее старого операционного театра; Сару Блейк за сведения по геологии; а также книги: «Неверные измерения человека» Стивена Джея Гулда; «Религия в викторианскую эпоху: вера и жизнь в Британии» Джули Мельник; «Викторианская похоронная служба» Джеймса Стивенса Керла; «Кринолины и гофрировальные станки. Викторианская одежда: как ее чистили и как за ней ухаживали» Кристины Уокли и Ванды Фостер; «Викторианский гробовщик» Тревора Мэя; «Еда и готовка в викторианской Англии: история» Андреа Брумфилд; «Исследования в пещерах: поиски следов ранних обитателей Европы» Уильяма Бойда Докинса; «Представление о доисторической эпохе» Глина Дэниэла.
Другие книги автора
Фрэнсис Хардинг — известная английская писательница. Она опубликовала семь книг, каждая из которых отмечена престижными наградами и номинациями. Среди них Branford Boase Award, Carnegie Medal, British Fantasy Awards и др. Ее «Дерево лжи» в 2015 году получило знаменитую премию Costa — впервые со времен Филипа Пулмана эта премия досталась книге для детей!
Все романы Фрэнсис очень разные, но есть то, что их объединяет. Это головокружительный детективный сюжет (вы не сможете оторваться до последней страницы и ни за что не догадаетесь, в чем дело). А также удивительные главные героини — юные, умные, предприимчивые, любящие приключения, но при этом способные на искреннюю привязанность и дружбу. Читать о них — одно удовольствие!
Очнувшись после несчастного случая, Трисс понимает, что с ней что-то не так. Ее постоянно мучает голод, младшая сестра ее боится, а родители все время шепчутся за закрытыми дверями, к тому же Трисс почти ничего не помнит — ни о происшествии, ни о своем прошлом. Она хочет перечитать свой дневник, но кто-то вырвал из него страницы.
Вскоре Трисс выяснит, что с ней происходит нечто куда более страшное, чем она могла представить, и что она в буквальном смысле слова сама не своя. В поисках ответов ей предстоит совершить опасное путешествие и столкнуться с Архитектором, который стремится погубить всю ее семью. Но успеет ли она? Время Трисс утекает, словно песок сквозь пальцы…
Добро пожаловать в мир шпионов и контрабандистов, враждующих гильдий и сумасшедших правителей, в мир головокружительных приключений — в Расколотое королевство!
Что объединяет 12-летнюю сироту Мошку Май и афериста высокого полета Эпонимия Клента? Любовь к приключениям и к книгам, благодаря которой они оказываются в центре масштабной борьбы за власть в городе Манделионе. По чьей воле распространяют воинственные памфлеты? Где находится нелегальный печатный станок? Кто пытается стравить гильдии Ключников и Книжников? Мошка и Клент ищут ответы на эти вопросы, все время пытаясь обвести друг друга вокруг пальца.
Что делает девочка в 12 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 12-летней Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник Эпонимий Клент узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая, они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом скрывается мрачная жизнь обитателей, выходящих на улицы только ночью.