Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Скажи мне. Сейчас же! — Я рычу на нее, встряхивая. Едва могу держать себя в руках. Очевидно, кто-то причинил ей боль, и мне нужно знать, кто это был, чтобы я мог причинить им боль в тысячу раз сильнее.

— Он… он забрал меня, — шепчет она так тихо, что я едва улавливаю слова.

— Кто? — Я требую.

Если кто-то из моих людей прикоснулся к ней, да поможет мне Бог, это будет их последняя ночь на этой земле.

— Он был в клубе. Музыка была такой громкой. Он устроил стрельбу. Повсюду были тела. Мы с Селиной спрятались под столом. Мы пытались выбраться, но он…он поймал нас.

Она закрывает

глаза, крепко зажмурив их, и мне требуется несколько мгновений, чтобы понять, что она проживает воспоминание, а не говорит о том, что произошло сегодня вечером.

— Они забрали нас с Селиной из клуба. Он пытался… он собирался изнасиловать меня, — шепчет она, и от ее слов кровь закипает у меня в венах. — Я сказала, что девственница, и он остановился. Но потом сказал мне, что собирается продать меня, и они увезли меня на остров. Я была на острове, и я… я…

Ее красивое лицо искажается, когда на глазах появляются новые слезы.

В них едва ли есть смысл, но я понимаю суть. Ее забрали из клуба, похожего на этот перед тем, как привезти на аукцион, где я ее купил. Очевидно, пребывание здесь напоминает ей о том времени, и это травмировало ее. Выстрелы, должно быть, вызвали какой-то эпизод ПТСР.

— Посмотри на меня, — требую я.

И когда ее янтарные глаза наконец встречаются с моими, я говорю ей: — Никто не причинит тебе вреда. Я бы убил их первыми. Ты понимаешь?

Я легонько встряхиваю ее, когда она не отвечает, но ее глаза выглядят потерянными, расфокусированными, как будто она вообще не в данный момент, как будто она смотрит прямо сквозь меня.

Я знаю все о травматических переживаниях. Они все еще преследуют меня по ночам во снах. Но я не хочу этого для нее. Я не хочу, чтобы она боялась всю оставшуюся жизнь из-за того, что с ней случилось.

— Пойдем со мной, — говорю я, беру за руку и тащу к сломанной двери.

— Нет! — Кричит она. — Он где-то там! — Умоляет она, и это звучит так искренне, что я, черт возьми, почти верю в это.

Она отстраняется от меня, но я ловлю ее прежде, чем она успевает убежать обратно в свой угол, чтобы спрятаться.

— Я собираюсь показать тебе, Ария. — Я обнимаю ее за талию и тащу из комнаты. — Я собираюсь показать тебе, как заменить боль удовольствием.

Глава 22

Ария

Я едва могу дышать. Набрать воздух в легкие — слишком сложная задача в данный момент, пока мои чувства и разум играют со мной злые шутки. Я едва осознаю, что Матео куда-то ведет меня. Ноги движутся сами по себе. Я слишком погружена в свои мысли, чтобы даже сосредоточиться на том, что меня окружает. Оглушительная музыка оказывает на меня действие, возвращая в ту роковую ночь, когда Константин Карбоне и его люди похитили меня, навсегда изменив мою жизнь.

Я оцепенела от того, что происходит вокруг меня, пока не услышала низкий голос Матео, говорящий мне: — Посмотри вниз.

У меня перехватывает дыхание, когда я смотрю вниз сквозь стеклянный пол на море людей в двадцати футах под нами, танцующих и двигающихся в такт музыке. Я резко поднимаю голову и понимаю, что вся комната,

в которой мы находимся, сделана из стекла, с видом на клуб на триста шестьдесят градусов и вогнутыми стеклянными окнами от пола до потолка.

Я делаю шаг назад, но Матео прижимает меня к перилам. Его большие руки обхватывают мои и кладут их на холодные металлические перила по обе стороны от меня.

— Не отпускай, — говорит он. — Если ты отпустишь, Ария, будут последствия, — предупреждает он. — Ты понимаешь?

Я неуверенно киваю ему, крепче вцепляясь в перила.

Он исчезает позади меня, и я с трудом втягиваю воздух в легкие.

Моя паническая атака началась так быстро, что едва успела осознать происходящее, пока не оказалась запертой в туалетной комнате и забившейся в угол. Прихвостень Матео, барабанящий в дверь, не помог делу, только заставил мой охваченный тревогой разум подумать, что Константин действительно пришел за мной. Дыхание снова начинает учащаться, когда я думаю об этом, но затем слышу, как Матео цокает позади меня.

— Не думай, дорогая. Просто позволь себе чувствовать. Сосредоточься только на этом, — командует он, когда его руки собственнически сжимают мои бедра.

Я медленно киваю и облизываю губы, заставляя себя делать то, что он сказал мне.

Сосредоточься на чувствах.

— Закрой глаза, — говорит он, и я так и делаю.

Его руки медленно перемещаются с моих бедер вниз к коленям.

А затем я чувствую, как он обхватывает руками мои дрожащие бедра. Его пальцы забираются под подол платья, медленно приподнимая его, пока я полностью не обнажаюсь перед ним. Я ахаю, когда Матео сжимает мои стринги между пальцами. Он туго натягивает материал, и мои руки сжимают металлические перила, когда грубая ткань задевает клитор. Я содрогаюсь от этого чувства, ноги дрожат в нервном ожидании. Знаю, что должна сказать ему остановиться, но по какой-то причине не могу. Мой рот открывается, но я не могу произнести ни слова.

Матео маневрирует тканью, позволяя ей нежно тереть между складочками, дразня мой ноющий маленький бугорок, пока это не сводит меня с ума от желания. У меня болят руки, когда я крепче вцепляюсь в перила, отчаянно пытаясь не закричать.

— Я чувствую запах твоего возбуждения, Ария, — хрипит Матео.

Волна жара приливает к моему сердцу, и мне приходится прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы не застонать. О боже, это неправильно. Так неправильно. И я чувствую, что меня разрывает надвое. Рациональная часть мозга говорит мне, что я не должна этого делать. Но есть и другая часть меня, которая хочет, чтобы он продолжал, довел до конца и никогда не оглядывался назад.

— Ты хочешь большего, моя маленькая пленница? — Спрашивает он глубоким и хриплым голосом.

Мне хочется закричать "да", но я сдерживаюсь и молчу. Если не отвечу ему, я могу притвориться, что не являюсь добровольным участником, что я на самом деле не хочу этого… даже если мое тело молча умоляет об этом. Матео отпускает мои стринги, и я чуть не плачу от разочарования. Но затем я чувствую, как он хватает за резинку и стягивает стринги с моих ног, пока они не падают на пол вокруг лодыжек, порыв холодного воздуха касается обнаженной кожи.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Искушение Инферно

Вяч Павел
4. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.46
рейтинг книги
Искушение Инферно

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX