Державин
Шрифт:
Но светские книги в гимназии все же были, и Державин знал их. Он познакомился с собранием сочинений Ломоносова в двух томах, вышедшим третьим изданием в 1757–1759 годах, полюбил его поэзию и стал пробовать свои силы в стихотворстве, подражая прочитанному. Эти первые опыты не сохранились, о них мы знаем только со слов поэта. Читал он и Сумарокова. Трагедии его «Синав и Трувор», «Хорев», «Гамлет», «Артистона» были уже напечатаны отдельными изданиями, и экземпляры их дошли до казанской гимназии. Кроме того, Сумароков издал «Две эпистолы» — свои послания о русском языке и стихотворстве (1748). В 1744 году вышла в свет книжка «Три оды перифрастические псалма 143», своеобразный памятник поэтического соревнования.
Наконец со стихами Сумарокова Державин, пусть не зная имени автора, встречался в рукописных сборниках песен-кантов, широко распространенных в XVIII веке, бытовавших тогда и в Казани. Песни Сумарокова, непритязательно, искренне и точно говорившие о любовных чувствах, пользовались огромной популярностью.
Из книг, читанных в казанской гимназии, Державин называет «Телемака», «Аргениду» и «Приключения маркиза Г.» (или Глаголя, как называлась буква «Г» славянской азбуки). Этот шеститомный роман писателя Прево в ту пору был еще не полностью переведен в России с французского языка, но и в незаконченном виде доставлял читателю много увлекательных минут.
Произведение французского писателя Фенелона «Телемак» (1699) являлось политическим романом.
В переводе на русский язык оно было издано в Петербурге в 1747 году. Телемак, сын Одиссея, героя одноименной древнегреческой поэмы, под руководством своего наставника Ментора отправляется на поиски ' отца, претерпевая множество приключений. Он знакомится с различными формами государственности и системами правления, извлекая поучительные уроки. Общий вывод автора — законы страны превыше всего, короли подвластны им наравне с подданными, и чем лучше законы, тем лучше и правители. Роман, содержавший также резкие выпады против «злых царей», был воспринят во Франции как антиправительственная сатира и подвергался преследованиям. Мысли «Телемака» глубоко запали в душу юноши, видевшего кругом самоуправство и произвол.
Третья книга, которую называет Державин, — «Аргенида», роман шотландского писателя Д. Барклая, переведенный на русский язык Тредиаковским (1751). Этот роман также носил политический характер, автор его защищал монархию, но в то же время давал советы царям, как наиболее разумно и необременительно для народа управлять страной. «Аргенида» пользовалась широкой известностью, многократно издавалась на всех европейских языках и, читая ее, Державин включался в круг политических вопросов, занимавших его современников.
Кроме того, Державин знакомился с петербургскими и московскими журналами, приходившими в гимназию. В годы его ученья их было немного, всего четыре: «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» (1755–1764), «Трудолюбивая пчела» (1759), «Праздное время, в пользу употребленное» (1759–1760) и «Полезное увеселение» (1760–1762).
«Ежемесячные сочинения» были ученым журналом Академии наук, и литературные материалы там помещались редко. Все же иногда на страницах журнала печатались стихотворения Тредиаковского, Хераскова, Елагина, Сумарокова. Ломоносов в этом издании не участвовал, и редакция журнала к нему относилась недоброжелательно.
Большим событием в истории русской периодической печати было возникновение частных изданий.
В течение более чем полувека правительство держало монополию на печатное слово, и только в конце 1750-х годов в России появляются в качестве издателей частные лица. Первым из них был А. П. Сумароков, в течение 1759 года выпускавший ежемесячно небольшой журнал под названием «Трудолюбивая пчела». В нем он печатал главным образом свои стихи и статьи на различные темы, высмеивая недостатки дворянства, нападая на чиновников, которых он презрительно называл «подьячими», выступая против взяточников, недобросовестных судей и жестоких помещиков. Сумароков считал, что только личные достоинства дворянина могут дать право на высокие должности; его родовитое происхождение, заслуги предков и богатство не должны тут играть никакой роли. «Честь наша не в титлах состоит, — писал в «Трудолюбивой пчеле» Сумароков. — Тот сиятельней, кто сердцем и разумом сияет, тот превосходительней, который других людей достоинством превосходит, и тот болярин, который болеет об отечестве».
Эта мысль, прочитанная в журнале, полюбилась Державину, потому что отвечала его собственным взглядам. Он повторил формулу Сумарокова в одном из ранних своих произведений — в «Оде на знатность» (1774) — и перенес затем в оду «Вельможа» (1794):
Дворянства взводит на степень Заслуга, честь и добродетель… Я князь, коль мой сияет дух; Владелец, коль страстьми владею; Болярин, коль за всех болею И всем удобен для услуг.Журнал «Праздное время, в пользу употребленное» издавался преподавателями и выпускниками Сухопутного шляхетного кадетского корпуса, того самого, куда Роман Державин мечтал отдать своего старшего сына. Из стен корпуса вышло немало молодых офицеров, искренне любивших поэзию и тративших свой досуг на литературные труды, но крупными дарованиями и оригинальными статьями корпусный журнал не отличался. В нем большей частью публиковались переводы с иностранных языков. Известную смелость и злободневность журналу придавали только выступления Сумарокова, который печатался там после закрытия «Трудолюбивой пчелы».
Московский университет в 1760 году стал выпускать свой литературный журнал «Полезное увеселение», во главе которого встал М. М. Херасков, служивший в университете. В это время он был уже признанным писателем, автором многих стихов и драматических произведений. Несмотря на обещающее название журнала, веселого в нем было немного: у авторов преобладали религиозные настроения, они развивали мысли о бренности земной жизни, о необходимости нравственного усовершенствования, стихи и статьи на эти темы повторялись из номера в номер. Сатирой журнал пренебрегал, ибо его участники считали, что обличение нимало не помогает борьбе с пороками и гораздо полезнее прославлять добродетель и показывать поучительные примеры.
Вот, пожалуй, и все, что знал о современной русской литературе ученик казанской гимназии Державин. Творчество Ломоносова и Сумарокова составило для него предмет подражания. Неуклюжие стихи Тредиаковского эстетического удовольствия вызвать у Державина не могли. Обильная же продукция поэтов «Полезного увеселения» и главы университетского кружка Хераскова, вероятно, внимательно читалась Державиным, однако в собственных стихах он пошел по другому пути.
Но мысли о тщете земного счастья, о смерти, одинаково ожидающей царя и нищего, столь сильно звучавшие на страницах «Полезного увеселения», не оставили равнодушными Державина. С запасом этих литературных впечатлений Державин наблюдал эпизоды крестьянского восстания под руководством Пугачева, откликался на кончину Бибикова. Мысль о смерти постоянно присутствует в стихах Державина, и это сближает его с поэтами школы Хераскова, однако в отличие от них громадное жизнелюбие, деятельный интерес к событиям в окружающем мире всегда сопутствовали Державину. Именно потому и была столь мощной и яркой его поэзия.