Чтение онлайн

на главную

Жанры

Держитесь, маги, вас нашли!
Шрифт:

Крутясь волчком и с хрустом разрубая нападающую живность, Данир отвлекся от мыслей о судьбе жены. Стихийники спали – их измученный долгой бессонницей организм не реагировал на шум борьбы, на скрипучие движения сотни крабов, на визг меча, прорезающего хитиновые покровы. Даниру помогло солнце: когда оно поднялось в зенит, обрушивая на землю свет и тепло, остатки крабового воинства расползлись по берегу, запрятавшись под большие камни и оставив свои пещеру победителю. А победитель вытащил из сумки огниво, развел костер и стал варить побежденных в морской воде, злясь на жену,

которая и котелок втихаря в мешок сунуть умудрилась: как же, стратегический запас! И как он сразу не догадался о ее намерении отправить его в Тавирию?!

– Обед готов! – хмуро приветствовал он стихийников, когда те вышли из пещеры.

Маги осмотрелись и присвистнули.

– Мы ваши должники, ваше высочество, – уважительно сказал Олер.

– Выслушайте меня внимательно и без предубеждения, и долг зачтется, – попросил Данир. – Поймите, никто меня не «ломал», наоборот...

Поедая крабов, маги выслушали долгий рассказ Данира. По здравом размышлении Бортел не мог не признать, что Исла Сартор-Дохран действительно его провела, вынудив увезти Данира из долины, объятой восстанием.

– Но в этом случае тем более надо вернуться в Тоск и связаться с его величеством – вашей жене может понадобиться военная поддержка, – заметил Бортел.

В Тоск маги прилетели вечером и узрели у замка наместника готовые к отбытию отряды стихийников. Перед отрядами о чем-то гневно вещал его величество Рейс Сартор, потрясая зажатым в кулаке листом бумаги. Рядом с королем гарцевала на коне хмурая королева. Именно Аврора Сартор первой заметила приземлившихся магов.

– Рейс, они спаслись! – закричала королева Тавирии, бросаясь к Даниру.

Начался бедлам.

Рейс кричал, что он все равно сотрет с лица земли эту долину, маги из охраны Тоска бурно радовались возвращению своего наместника, начальника охраны и молодого сослуживца, Аврора и Каяр требовали показать им жену Данира, а сам Данир тщетно пытался выяснить, с чего вдруг его старший брат нагрянул с войсками в западные горы.

Когда все немного успокоились, а королевский лекарь лорд Гиол подтвердил, что состояние у всех прибывших удовлетворительное, Данир наконец получил внятный ответ на свой вопрос.

– Лорд Нарис Ростон напугал меня своим сообщением о пропаже лорда Мальона вместе с еще одним молодым магом, и тем фактом, что никому не ведомо месторасположение долины, в которую тебя увезла жена, – объяснил Рейс. – Я заранее выдвинулся в Тоск, решив дождаться здесь твоего очередного письма. Но ты не прислал вчера письма, и сегодня тоже от тебя известий не было, а к вечеру из столицы переслали это чертово послание!

Рейс вытащил из кармана давешний листок и снова потряс им.

– Это что за аро-лера такая, требующая отдать ей тебя в пожизненные заложники?! Я покажу этой горе-правительнице, как угрожать мне пленением брата!!! Я ей так отвечу – век помнить будет!

– Письмо подписано аро-лерой?! – в ужасе задохнулся Данир. – Боги, Исла!!! Что Сарина сделала с моей женой?! Читай письмо!!!

Рейс вслух зачитал последние строки послания, вызвавшие в нем столь бурное негодование:

– В качестве залога мира и будущего плодотворного сотрудничества требую отдать принца Тавирии, лорда-мага Данира Сартора, мне лично в качестве моего пожизненного хранимого... и так далее... пятьсот тридцать третья аро-лера Дома Дохран. Вот как это – отдать?! Ей лично отдать! В качестве залога! Пожизненно! Да я...!!!

Возмущению короля Тавирии не было предела, Данир же быстро вспоминал: пятьсот тридцать третья? Но Сарина Дохран была пятьсот тридцать второй аро-лерой, это Данир помнил совершенно точно!

Данир выхватил у брата из рук послание, прочитал, полюбовался на родную изящную подпись в конце, и облегченно сказал:

– Не шуми, Рейс. Пиши ответ: «Отдам с радостью, забирайте! Постскриптум: принцы Тавирии возврату и обмену не подлежат!»

– -------------------------------------------

На центральной площади Города у входа в Дом Дохран стояла группа женщин Городского Совета с новой аро-лерой Ислой Дохран во главе. По периметру площади толпился народ, во все глаза глядевший в голубое весеннее небо, по которому летели маги: Город встречал первую в своей новейшей истории иностранную делегацию.

Маги приземлились в центре площади, и Данир с трудом устоял рядом с братом, стараясь не сорвать церемонию встречи варварским похищением новой аро-леры с целью утащить ее домой и забыть о политике минимум на день. Пока Исла и Рейс обменивались приветствиями и рассыпались в любезностях, Данир с любовью смотрел на жену, с недовольством отмечая, как она побледнела и осунулась за прошедшие три дня их разлуки.

«Надо будет почетче распланировать это аро-лерство и в приказном порядке прописать время на отдых и сон, – рассуждал Данир, – а если будет упрямиться, то попрошу Совет утвердить распорядок дня аро-леры законодательно!»

Магических гостей попросили пройти за праздничный стол, после которого планировалось первое предварительное совещание по условиям договора, а после совещания – всяческие развлечения для гостей. И только за столом, за которым Данира усадили справа от жены, ему удалось крепко поцеловать свою законную супругу.

– Не смей меня уберегать от опасностей таким образом! – рыкнул Данир, пока все, громыхая стульями, усаживались за стол. – Я буду плечом к плечу с тобой встречать все неприятности, ясно? А не хочешь плечом к плечу – можешь за моей спиной постоять!

Рядом фыркнула Аврора, сидевшая рядом с Рейсом, расположившимся слева от Ислы.

– Согласна на первый вариант! – поспешила ответить Исла и нежно прикоснулась к щеке мужа: – Как же я рада тебя видеть, рыжик! Твой брат согласился назначить другого наместника, так что будем жить здесь, в долине. Ты будешь помогать мне с управлением долиной? Ты же много лет западными провинциями Тавирии управлял, хорошо знаешь это управленческое дело. Ты не против?

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя