Дерзкая Принцесса. Книга Ринэи
Шрифт:
– Какая чушь, – презрительно ответил Нирн, выходя вперёд.
– Нирн? – Ринэя удивилась прыти обычно спокойного и молчаливого друга, всё ещё пытающаяся заглушить боль в ушибленной ноге.
– Раз уж ты заговорил об эволюции, то скажу тебе, как жрец-целитель, одну вещь. Боль – это механизм выживания и развития человека. Через боль мы становимся сильнее. Если убрать этот естественный элемент, люди, напротив, деградируют, – парень подошёл уже близко к принцу. – И что ты тогда сделаешь с духовной болью, Спекио?
–
– Я имел на это право, – усмехнулся Спекио. – Это право сильного, самое естественное право в мире. И почему вы стали обращаться ко мне на «ты», синьоро Винченцо? Я – ваш принц.
– Ты не мой принц, – зло посмотрел на него проныра. – Я отказываюсь от такого правителя.
– Кстати, любопытно, что ты отрицаешь один естественный элемент, но признаёшь другой, – с умным видом отметил Нирн. – На мой взгляд, это простое лицемерие. Похоже, что тебе просто нравится пытать людей.
– Хм… – наклонил голову Спекио, а потом сделал быстрый шаг к Нирну и схватил его за воротник, притянув к себе. – Любишь естественное, жрец? А хочешь прямо сейчас испытать свою любимую боль на своей шкуре? – глаза у принца были безумными.
– Оставь его немедленно! Иначе я за себя не ручаюсь! – крикнула вышедшая вперёд Ринэя.
Нирн попытался вырваться из хватки принца, но только захрипел, когда тот поднял его за горло левой рукой вверх, затруднив дыхание. Правая рука принца отпустила одежду жреца и сжалась в кулак.
– Никогда не понимал, что вы, синьорина Ринэя, нашли в нём, – усмехнулся Спекио. – Как же жалок ваш избранник.
– Отпусти его немедленно! – пошла к принцу девушка. – Спрашиваешь, почему? Нирн – чистый и добрый человек. А с тебя сыпется грязь!
Принцесса ударила Спекио кулаком, но тот блокировал удар Ринэи правой рукой, а потом одним движением отшвырнул девушку назад. Винченцо едва успел поймать принцессу, чтобы она не врезалась в стену. Мимо друзей стремительно пронеслась чья-то размытая фигура.
– Что?! – Спекио почувствовал боль в левой руке, когда тень коротко ударила по ней, и вынужден был выпустить хрипящего жреца. Нирн тут же рухнул на землю, пытаясь отдышаться от стальной хватки принца.
– Ещё успеешь подраться на арене, юноша! – перед Спекио оказался Рэнг. Старик выглядел потрёпанным. Его правый висок был в крови, а одежда местами оказалась порвана.
Спекио попытался ударить старика ногой, но тот ловко ушёл влево и вниз, а потом сам нанёс удар кулаком так, что принц сложился пополам и улетел в решётку, закрывающую вход в тюрьму, едва не погнув её.
– Достаточно! – крикнула Ринэя и зло посмотрела на поднимающегося Спекио, освобождаясь из рук Винченцо. – Ты! – она показала пальцем
Девушка резко повернулась и зашагала прочь. Винченцо и Нирн помогли встать Илрику, после чего вместе с ним сняли Эрику с дыбы и понесли прочь. На стоящего у решётки принца, пытающегося прийти в себя после удара Рэнга, никто даже не оглянулся.
====== Глава 53. Схватка. ======
Вынужден сообщить вам скорбную новость, ваше величество, в надежде на скорейшее ваше прояснение. Склонен предположить, что ваш сын болен тем же недугом, что и вы. И я, увы, бессилен что-либо сделать. Эта болезнь является порчей души и классифицирована как синдром Хонтель-Мадара. Отклонения, вызванные ею, не в состоянии исцелить ни один экзорцист в мире. Остаётся лишь надеяться на то, что психическое расстройство, которое неизбежно появится у принца, примет относительно безобидную форму.
Письмо первосвященника Карло Мазолини, 491 НВ
– В общем, когда мы уже думали, что нам пришёл конец, явился мастер Рэнг и раскидал оставшихся, – закончил свой рассказ Монсэльм.
Рэнг сидел, одевшись в те одеяния, которые носил в Эрдосе и на балу во дворце. Его повседневную форму штопали, обещая закончить к завтрашнему дню.
– Вот тебе и прекрасный принц, – хмыкнула Мала. До их рассказа свою повесть успели поведать Ринэя и Винченцо.
Вся компания сидела в зале «Трёх Сабель Ромеро». Отсутствовали только Нирн, Эрика и Илрик. Они втроём находились в одной из комнат наверху, где жрец пытался вылечить пиратку, а брат работал ассистентом.
– Мне жаль, Ринэя, – Рэнг тяжело вздохнул. – Должен признать, Метио оказался извращенцем, но всё-таки безобидным. Насчёт него я ошибся. Он даже не стал держать на нас зла за то, что мы ворвались во дворец, после разговора со мной, хотя и с трудом поверил в случившееся со Спекио.
– Но насчёт этого прекрасного принца ты был прав с самого начала, старик, – Мала печально усмехнулась.
– Есть такие люди, у которых блеск снаружи и гниль внутри, – дословно повторила сказанное когда-то наставником Ринэя. – И чего это вы, друзья? – она с ободряющей улыбкой посмотрела на соратников. – Незачем так расстраиваться. Ну, оказался Спекио редкой сволочью, что с того?
– В смысле? – не понял Рэнг.
– В смысле, хорошо, что я сразу поняла, что он за человек, прежде чем окончательно записала его в друзья, – с поучительным видом заметила принцесса. – Честно, его приставания мне никогда не нравились. И я, уж тем более, никогда не воспринимала Спекио как потенциального жениха, чтобы там ни планировал мой папочка.
– Значит, всё в порядке? – немного оживился наставник.
– Да! – Ринэя кивнула и с решительным видом подняла кулачок. – Завтра я начищу ему морду за всё, что он сделал!