Дерзкие желания
Шрифт:
Видя вызывающее выражение ее лица, Луиджи понял, что воспоминания о детстве у Молли были не такие уж радостные. Ему трудно было представить себя сиротой. И хотя его отец умер, у Луиджи все же остались родственники.
— Поэтому Центр помощи сиротам так важен для тебя? — мягко спросил он. — Иногда я думаю, что люди, у которых нет семей, ценят их больше, чем те, у кого они есть.
Молли накрутила локон на палец и пожала плечами.
— Мне нравится помогать людям. Я же не лидер какого-нибудь общественного движения или чего-то в этом роде. В моем желании нет ничего
— Я знаю. — Луиджи вздохнул. Он затронул слишком личную тему, и не было ничего удивительного в том, что Молли заняла оборонительную позицию.
— Кстати, о помощи. Что ты думаешь по поводу чашки горячего кофе? Поинтересуемся у сопровождающего, где подают самый лучший.
— Не сомневаюсь в его рекомендациях, — сухо ответила Молли.
Они вернулись к кабриолету. Лучший кофе подавали в баре отеля, куда они и направились. Отель оказался действительно роскошным. Прохладные тона мрамора и гранита, белая резная мебель, фонтаны, экзотические цветы, картины и лампы в уютных холлах, — все это радовало глаз, все было отмечено изысканным вкусом, респектабельностью и роскошью. Заботливый персонал готов был предупредить малейшие желания постояльцев. Отправив свои вещи с посыльным, Молли и Луиджи, не поднимаясь в номера, прошли сразу в бар.
Луиджи устал от прессы не меньше, чем Молли.
— Идите отдыхать, — сказал он сопровождающему. — Мы освободимся через полчаса.
— Но, мистер Бенелли, — возразил один из операторов, — мы должны запечатлеть всю вашу встречу полностью.
— Вам совсем не обязательно снимать, как мы пьем кофе, — запротестовал Луиджи, но потом махнул рукой и, пропустив Молли в дверь, прошел за ней следом.
Солнце просвечивало сквозь разноцветные витражи, и Бенелли не стал снимать в помещении темные очки. В баре было прохладно. Почти все столики были заняты. Вокруг стоял гул от голосов. Они заказали кофе и горячие булочки, и лишь потом прошли к свободному столику.
Кофе показался Бенелли превосходным, хотя, возможно, оттого, что Молли одарила Луиджи слегка сонной улыбкой. Она села напротив, подперев ладонью подбородок.
— Извини меня за раздражительность, но я ужасно себя чувствую, когда приходится рано вставать, — произнесла она.
— Кажется, я уже догадался.
— А ты всегда встаешь рано?
— Ммм, — Луиджи поставил свою чашку и утвердительно кивнул, — обычно не позже пяти. По утрам я тренируюсь в спортзале, и только потом, к семи, прихожу в офис.
Молли содрогнулась.
— В пять утра?
– Она произнесла это так, как будто подразумевалась середина ночи.
– А я люблю поздно вставать. Знаешь, это так приятно - лежать, свернувшись в кровати, до позднего утра. Особенно зимой, когда на улице ветрено и идет дождь.
Кофеин подействовал на Луиджи возбуждающе. Однако он видел, что Молли даже не пыталась кокетничать, болтая с ним. Что же касалось девушки, то она уже давно решила для себя вопрос о том, как ей вести себя с Луиджи. Она не соответствовала статусу его подружки, и точка. Она просто разговаривала с ним, как с приятным собеседником, соблюдая нейтралитет.
К сожалению, Луиджи уже понял, что сам он был не настолько равнодушен к Молли, насколько она считала. И подозревал, что и Молли не так уж безразлична к нему. Если бы только эта девушка не была такой молодой и откровенно неискушенной! Эти две вещи создавали недопустимую комбинацию для того рода ни к чему не обязывающих отношений, которыми Луиджи забавлялся в прошлом. Он откашлялся.
— Ты любишь дождливые дни?
— Да, мне нравится слушать шум дождя, — рассмеялась Молли. — Дело в том, что я простой человек и мне нравятся простые вещи. Такие, например, как чтение книг или прогулки на природе. Еще я люблю работать в саду.
Много времени прошло с тех пор, как Луиджи мог позволить себе нечто подобное. Но сейчас все это показалось ему очень привлекательным. У него не было возможности для прогулок или ухода за садом, а чтение сводилось к просмотру ведомостей или отчетов. Еще он писал много заметок и докладных. Слова Молли моментально вызвали в его воображении соблазнительные картинки спокойных и тихих утренних часов в постели с неспешными занятиями любовью и свободными часами для размышлений. Странные, непривычные мысли для мужчины, работающего по четырнадцать часов в сутки!..
— А ты что, ни разу не спал допоздна? — спросила Молли.
Луиджи хотел было поделиться с ней своими размышлениями, но сдержался.
— Ни разу, — быстро ответил он. — Полагаю, для этого я слишком импульсивный.
— Я бы так не смогла. — Молли положила в рот кусочек булочки и отпила глоток кофе.
– Скажи, а нам не придется вставать рано завтра утром?
— Нет. Ты сможешь спать столько, сколько захочешь.
Она удовлетворенно вздохнула.
— Хорошо. А то я не уверена, что смогу просыпаться два дня подряд в такую рань.
— А я уверен, что ты многое сможешь сделать, если только захочешь, — искренне произнес Луиджи. — У тебя стальной позвоночник, только не забывай вовремя кланяться, как говорит моя мама.
— Звучит мило. И очень... по-матерински.
— В этом она вся, — согласно кивнул Бенелли, и акцент в его речи стал более заметным.
Его мать пережила много невзгод, но всегда оставалась преданной семье. Она до сих пор без устали ворчала на Луиджи. Теперь мама требовала, чтобы он сбавил обороты. Ее пугала столь напряженная жизнь сына. И хотя она заслуживала всего самого лучшего, но не приняла бы и крупицы из того, что Луиджи мог ей дать.
— А ты когда-нибудь был на родине своей матери?
Бенелли покачал головой.
— Анджелика с матерью бывают в Италии каждый год, а у меня нет времени. Потом как-нибудь...
Молли задумалась, нахмурившись. Она доела булочку, аккуратно сложила салфетку и вытерла со стола маленькую каплю разлитого кофе. Она проделала это так естественно, что Луиджи сразу же вспомнилось простое чистое убранство дома Молли.
— Я все же не понимаю, — вдруг произнесла девушка. — У Луиджи Бенелли есть огромные средства, сотни служащих. Неужели кроме него некому позаботиться обо всем? Если б нашлись такие люди, появилось бы и время путешествовать.