Дерзкий ангел
Шрифт:
Она поймала его пристальный взгляд и улыбнулась. Сначала улыбка была слабенькой, едва раздвинула губы, но затем губы растянулись, и в то же мгновение густые ресницы прикрыли синеву ее глаз, затрепетали. Она слегка кивнула ему головой. Одновременно ее плечи распрямились, грудь чуть выпятилась под растерзанными остатками шелкового в кружевах лифа.
Открытое приглашение — Джайлзу, и только ему. Он почувствовал именно так.
Он забыл про Монти, зная только, что отчаянно хочет именно ее.
Отведя взгляд
Карета резко остановилась.
Монти выпрыгнул из нее, прежде чем Джайлз успел его остановить. Герцог галантно протянул даме руку, словно та была принцессой, а не воровкой.
Она оглянулась на Джайлза, брови ее изогнулись и стали видны поверх маски. На губах заиграла довольная улыбка.
Вот видишь, казалось, говорил ее взгляд, как следует обращаться с настоящей дамой.
И с поистине королевской статью она ступила ножкой на ступеньку.
— Надеюсь, вы простите нас за нашу грубость, дорогая, но вы были в чрезвычайной опасности… — Монти в упоении обрушивал поток слов на незнакомку.
Она замешкалась на нижней ступеньке кареты. Пышный парик и юбки заполнили весь проем, и Джайлз мог только слышать, как Монти заливался соловьем, пытаясь очаровать даму.
— А я надеюсь, — ответила она сладким невинным голоском, — что вы сумеете простить меня.
И прежде чем Монти успел понять, что происходит, она быстро захлопнула дверцу кареты перед носом Джайлза. Он дернул за ручку изо всех сил и лишь усугубил положение, потому что ручка осталась у него в руках. Он быстро отодвинул шторку и увидел, как дама оперлась пальчиками о грудь обомлевшего Монти и вдруг изо всех сил толкнула его так, что он мгновенно оказался на земле — этакая груда атласа, кружев и твида. Парик соскочил с его головы и, подхваченный ветром, покатился к дому.
Дама чуть обернулась к Джайлзу, чтобы победно ухмыльнуться напоследок, и, подобрав юбки, припустилась по улице.
— Проклятие! — воскликнул Джайлз, пытаясь выбить дверцу. Рассвирепев из-за всех этих глупейших нелепостей, он приложился плечом к дверце, и через секунду она, конечно, не выдержала напора и треснула. Еще через секунду она распахнулась, и Джайлз вылетел на мостовую, шлепнувшись рядом с Монти.
Он поднял голову и увидел своего дворецкого Кинана, стоящего у входной двери дома с открытым ртом. Этот человек, известный своей невозмутимостью, умудрялся даже ни разу глазом не моргнуть, в каком бы виде, когда бы и с кем бы ни заявлялся домой его сиятельство. Но сегодня этот невозмутимый мужчина открывал и закрывал рот, пытаясь что-то сказать.
— Я думаю… э-э… я считаю… э-э… Милорд, дама-то убежала! — Дворецкий ткнул пальцем в сторону улицы.
— Благодарю вас, Кинан, — пробормотал Джайлз, поднимаясь на ноги. Она наверняка уже добежала до конца улицы. Еще немного, и добежит до перекрестка — и тогда ищи-свищи ее!
Припустив вдоль улицы со скоростью спринтера, он поймал ее как раз в тот момент, когда ей оставалось всего ничего до темной аллеи.
— Грязное животное! — брыкалась она. — Немедленно отпустите меня, а не то закричу!
— Кричите! — ласково согласился Джайлз. Перекинув ее через плечо, непрестанно убирая от своего лица ее юбки, он зашагал к дому. — Вам так хочется в полицию? Интересно, как вы там представитесь? Дерзким Ангелом? Уверен, что лорд Делани и другие важные персоны предпочтут термин «воровка». Или такой: «дама-которую-скоро-повесят-на-ближайшей-виселице».
Она прекратила свои истошные крики и перешла на глухие угрозы и проклятия.
В соседних домах засветились огни, в некоторых открывались двери, откуда высовывались любопытные слуги. Джайлз шел, не обращая внимания на свидетелей.
«Вероятно, следовало все же отправиться в погоню за своей невестой, — с раздражением подумал он. — Очень сомнительно, чтобы слабенькая, с нежным голоском леди София устроила бы что-нибудь похожее. Сразу бы хлопнулась в обморок. Тихо, не привлекая ничье внимание».
Возле дома Кинан услужливо подобрал парик герцога и помог Монти подняться в обширный холл особняка Джайлза.
— Будь здесь наготове, Майклс, — велел Джайлз кучеру, проходя мимо. — У меня будет еще одно поручение для тебя.
Тот кивнул и занял свое место на козлах. В холле Джайлз увидел, что слуги в полном составе и в парадной одежде выстроились в немом ожидании.
— Это я собрал всех здесь, сэр, — сказал Кинан. — Поразмыслив, я решил, что неплохо бы позволить им поприветствовать свою новую хозяйку и поздравить молодоженов. Так сказать, в лучших традициях. — Седовласый дворецкий чуть наклонился и понизил голос до доверительного шепота: — Но никто не предупредил меня, сэр, что невеста вовсе не жаждет стать вашей женой.
Глава 4
Джайлз отстранил от лица шелковые юбки, снова заслонившие ему обзор. На него молча уставились изумленные глаза слуг.
И они думают, что это его невеста!
Бог мой, да как это могло произойти?
— Свадьба не состоялась, Кинан, — сказал он. — Отпусти всех слуг. Я буду у себя в кабинете. Проследи, чтобы мне никто не мешал.
И с присущим ему достоинством Траэрнов он выпрямил спину и начал подниматься вверх по лестнице на второй этаж с повизгивающим и брыкающимся на его плече кулем из женской ярости и гнева.