Дерзкий ангел
Шрифт:
Джайлз сегодня тоже получил урок, понаблюдав за действиями Ангела, бегущей из дома Делани, а потому решил не вводить ее в искушение снова воспользоваться преимуществом первого этажа. На лестнице он обернулся и увидел, что все его слуги таки стоят с разинутыми от изумления и любопытства ртами.
— Кинан?
— Да, милорд?
— Пошлите доктора в дом лорда Делани. У меня такое чувство, что он найдет его в кабинете.
— Да, милорд. — Получив четкое указание, требовавшее незамедлительных действий, Кинан снова овладел
Джайлз повернулся к Монти, который тоже поднимался с ним по лестнице.
— Не спеши, приятель. У меня и для тебя есть поручение.
Монти нахмурился.
— Гм, это значит, что я должен оставить вас двоих наедине? Ни за что! Пока я дышу, этого не будет!
Пленница Джайлза мгновенно уловила протекционистские нотки в голосе Монти и потянулась к нему, словно цветок к солнышку.
— О пожалуйста! — умоляюще промолвила она с плеча Джайлза. — Не оставляйте меня с ним.
Монти с готовностью кивнул.
— Клянусь честью, я даже пальцем не коснусь ее, — заверил друга Джайлз. — А ты, я вижу, забыл уже, как она толкнула тебя в грязь? А вспомни-ка про парик.
Монти сосредоточенно нахмурил брови.
— Пожалуй, ты прав. Но в таком случае я просто обязан остаться здесь и помочь тебе сторожить ее. У нее тысяча и один трюк, она удивительно находчивая особа.
Джайлз покачал головой:
— Нет, ты мне срочно нужен для другого. Возьми карету и привези сюда лорда Драйдена. Лично, понял? И никому ничего не рассказывай.
Эта просьба полностью отвлекла внимание Монти от дамы, как и было задумано. Монти уже давно надоедал Джайлзу своими просьбами принять его в дело. Он с удовольствием хотел бы «посодействовать» в «торговых» вояжах Джайлза. Сегодня ему представлялась возможность завести разговор об этом лично с Драйденом.
— Если ты считаешь, что справишься здесь один, — осторожно заявил Монти, оглядываясь вокруг. Никого из слуг рядом не было.
Махнув другу рукой, Джайлз продолжал свое восхождение по лестнице.
— У меня все под контролем.
София быстро, сквозь маску, осмотрела кабинет, в который ее внесли насильно. Высокие книжные шкафы стояли, как стражи, по обе стороны камина. Широченный стол из красного дерева напоминал огромного бурого медведя, присевшего на все четыре лапы в центре комнаты. На невысоком шкафу в углу стоял поднос с множеством бутылок — на любой вкус. Это было чисто мужское жилище, как и любой другой кабинет, с которыми она хорошо познакомилась за время эскапад в качестве Дерзкого Ангела.
И абсолютно ни одной вещи, которая могла бы оказаться ей полезной.
Джайлз стоял в дверях и отдавал приказ слуге не покидать поста возле запертых дверей кабинета.
Зловещее клацанье ключа в двери, и София поняла, что ее ловушка захлопнулась.
Она тут же подошла к окну и пальцами ощупала переплет. В голове молнией принеслись планы спасения, но их сразу пришлось отвергнуть один за другим по причине полной несостоятельности.
— Я бы не рекомендовал вам это.
— Что именно? — София медленно повернулась.
— Окно. Слишком высоко, чтобы удачно спрыгнуть, и дьявольски скользкая стена, чтобы попытаться спуститься. Когда я был мальчишкой, я сломал себе руку, выбираясь из этой комнаты. Мой отец запер меня здесь в наказание. А я, естественно; имел по этому поводу свое мнение.
Она снова повернулась к окну — улица внизу была пустынной.
— Значит, меня решили наказать?
Она невольно потрогала больное место на щеке. Завтра здесь будет жуткий синяк, и придется объяснять, откуда он взялся.
— Вы именно этого и ждете? Чтобы вас снова избили? Вы, миледи, побывали в очень дурной компании.
Возразить было нечего, она и сама это понимала, но быть откровенной с ним не собиралась. В кабинете Делани ей стало казаться, что Эммин отвар никогда не подействует. К тому моменту, когда наконец мерзавец впал в неподвижность, он успел «развлечься» на свой лад. И все же ей совершенно не нравилось выражение лица лорда Траэрна — будто он сильно отличался от Делани.
— С какой стати я должна считать, что вы лучше, милорд? Вы схватили меня на улице и привезли сюда против моей воли. Что может думать о вас дама в таких обстоятельствах?
— И вы считаете, что я способен избить даму, как это сделал Делани?
Она ответила не сразу, потому что в глубине души понимала: нет, конечно, не способен. Однако он с легкостью разобьет женское сердце, когда не повезет отдать его именно ему. О, она на собственном опыте знала, что такое отвергнутая любовь и какую цену приходится платить женщине, поверившей мужской клятве.
Она быстро поправила на себе платье, коснувшись пальцами и кошелька, привязанного под поясом юбки. В этот кожаный кошелек она затолкала все, что еще оставалось от золота Делани и его драгоценностей, — на ее взгляд, это была справедливая кара за то, как этот пакостник обошелся с ней и многими другими.
Она надеялась, что теперь у нее достаточно денег, чтобы оплатить требования парижского связного. А потом она возвратится в Лондон и проверит, является ли маркиз Траэрн человеком чести.
Но сначала ей надо снова удрать от жениха. А он, кажется, и не собирается в этот вечер оставлять ее одну!
В кабинете воцарилось; молчание. София чувствовала, как два пылающих глаза чуть ли не прожигают ей спину. Она потянула кверху разорванный рукав, чтобы прикрыть обнаженное плечо.
— Я обнаружила, что мужчины привыкли брать то, что хотят, лорд Траэрн. Не спрашивая. Уверенные, что это им позволено властью сильного. И я не вижу причины думать, что вы как-то отличаетесь от других.