Дерзкий вызов
Шрифт:
Не понимая, что происходит, Александра на несколько секунд прильнула к нему. Высокий смуглый мужчина и те чувства, которые он пробудил в ней, пугали ее. Но еще больше она испугалась себя самой.
«Боже милостивый, что я делаю?!» – подумала она.
Преодолевая дрожь в теле и стараясь устоять на подкашивающихся ногах, Александра рывком освободилась из его рук и отшатнулась. У нее запылали щеки, когда она осознала, что позволила ему сделать. Девушка отошла еще на шаг и дала графу пощечину. По саду прокатилось
– Александра…
– Оставьте меня.
Граф медленно отпустил ее.
– Извините. Я понимаю, мне не следовало этого делать.
– Я не вижу смысла обсуждать то, что уже произошло.
Он с сожалением вздохнул… и шепотом произнес:
– Но это так невинно. Просто своего рода испытание. – Затем потер свою щеку длинными пальцами и добавил: – В качестве утешения могу сказать, что вы выдержали его с наивысшей оценкой.
Александра ничего не ответила. Она знала о подобных испытаниях и сама не один год устраивала их. Но до сих пор ни один мужчина не выдержал ее экзамена.
– Мне нужно возвращаться в дом, – сказала она наконец. Все еще взволнованная и пылающая страстью, Александра устремилась к дому.
В два размашистых шага Фэлон настиг ее.
– Вы не должны убегать от меня. Обещаю, что больше это не повторится, если… вы не захотите.
Она повернулась к нему в тот самый момент, когда лунные блики упали на его лицо.
– Я ничего не понимаю. Скажите, чего вы добиваетесь? Дамиан выдержал бесконечно длинную паузу.
– Если быть честным, я и сам толком не знаю.
Это Александра могла понять, потому что ей было знакомо чувство неуверенности. Она тоже не знала, чего хочет от него.
– Когда я смогу вас увидеть? – настаивал он.
В темноте его глаза напоминали густую синеву полночного неба.
«Ну скажи ему, что ты не можешь и не хочешь больше встречаться. Скажи, что тебе совершенно неинтересно продолжать бессмысленный флирт», – мысленно приказала себе Александра, но вместо этого ответила:
– В среду леди Джейн Торнхилл устраивает небольшую вечеринку. Если вам будет угодно прийти…
– А как на это посмотрит ваш брат?
– У Рейна с женой на тот вечер другие планы.
Он наградил девушку обезоруживающей улыбкой, затем потянулся к ее руке и медленно поднес к губам. Даже через перчатку она почувствовала тепло его рта, и по коже у нее забегали мурашки.
– Тогда можете не сомневаться – я там буду.
Александра повернулась и поспешила уйти, чувствуя, как вспыхнуло лицо и тревожно забилось сердце. Войдя в дом, она продолжала ощущать спиной обжигающий взгляд ярких синих глаз.
– Ты пригласила его сюда? – недоверчиво спросила Джейн. – Ну и ну. Боюсь, теперь меня ждет нагоняй от папы.
Они сидели в ногах кровати Джейн на розовом атласном покрывале под высоким балдахином. Только что девушки приехали в дом герцога на Гросвенор-сквер, сняли свои вечерние платья и облачились в длинные ночные рубашки из плотной ткани.
– Ничего страшного. Твой отец решит, что его пригласил кто-то еще. А я думаю, его светлость слишком деликатен, чтобы попросить графа покинуть дом.
– В этом ты, пожалуй, права.
– Мне хочется узнать, что он замышляет. Я должна выяснить, так ли…
– Что «так ли»?
– Так ли он ужасен на самом деле, как о нем болтают. Когда я смотрю на него, мне кажется… Короче, я не знаю… Мне как-то не верится, что это безнадежно испорченный человек.
– Увы, это так. Можешь мне поверить. Граф – повеса. Мужчина без стыда и совести. К тому же убежденный холостяк.
– И Рейн был таким же. Я уж не говорю о его лучшем друге – Доминике Эджмонте, маркизе Грейвенволде. И что? Посмотри, какие они замечательные мужья – что один, что другой.
– О чем ты говоришь? Неужели всерьез считаешь, что этот распутник – подходящая партия?
– С чего ты взяла? Разве я говорила о замужестве?
– Нет, но прозвучало очень похоже.
Александра задумчиво провела рукой по тяжелому розовому шелку портьеры.
– Я знаю, Джейн, ты не одобряешь моей затеи. Это твое право. Только если он действительно такой скверный человек, как ты считаешь, то я сумею разобраться. Я хочу знать правду. Пока же могу сказать одно: лорд Фэлон – мужчина, который вернул мне вкус к жизни.
– Вкус к жизни – это одно, а возможность оказаться в его постели – совсем другое.
– Джейн!
– Что Джейн? Я говорю правду. Тебе следует быть предельно осторожной, моя дорогая. Ты и сама это понимаешь не хуже меня.
Джейн была старше Александры и далеко не наивна. Она считала, что лучше остаться незамужней, чем ошибиться. Несмотря на тревогу отца, Джейн все время твердила, что еще не встретила человека по душе. Впрочем, сезон только начался. Джейн обладала приятной внешностью и хорошими манерами. С такими данными да еще при состоятельном и влиятельном отце у нее не было недостатка в поклонниках. В этом сезоне она вполне могла созреть для серьезного решения и сделать выбор.
Александра наклонилась и обняла подругу:
– Я буду осторожна. Обещаю.
В свои апартаменты в «Кларендоне» Дамиан вернулся лишь под утро. Гостиница, где на время сезона он снял несколько небольших комнат, была одной из самых престижных в Лондоне. Темные деревянные панели и толстые персидские ковры соответствовали его строгому вкусу и напоминали о родном доме. Дамиану нравилось его временное жилище. Оно смягчало неприязнь ко многим неудобствам города: переполненным улицам, зловонию и режущим ухо шумам.