Дерзкое обольщение
Шрифт:
– Эдгар, что вы делаете? Куда мы идем?
Эдгар обернулся, ласково посмотрев на нее, и проговорил успокаивающим тоном:
– Нам придется пройти по коридору, чтобы отыскать уединенное местечко, драгоценная Моргана.
Не прошло и нескольких секунд, как они оказались на безлюдной нижней палубе. Эдгар неожиданно толкнул ее в закуток под лестницей, грубо притянул к себе и принялся целовать с горячностью, от которой у девушки кровь бешено застучала в висках. Крепко прижимая Моргану к себе, молодой человек терзал ее губы с яростью, которая только увеличилась, когда под его натиском губы ее приоткрылись. Он гладил ладонями ее спину, и эти лихорадочные ласки сделали свое дело: в голове у Морганы зазвенел тревожный колокольчик. Эдгар неожиданно отпустил ее, сделал несколько шагов по коридору и снова сгреб девушку в объятия, покрывая ее
– Эдгар, что вы делаете? Отпустите меня!
Увидев, что стоит на пороге его комнаты, Моргана начала сопротивляться еще яростнее, и от ее протестующих возгласов лицо молодого человека, мгновение назад преисполненное страсти, превратилось в искаженную злобой маску с тяжелым взглядом.
– Черт тебя побери, Моргана! – Голос Эдгара превратился в низкий злой рев. – В течение двенадцати дней ты беззастенчиво дразнила меня, и я буду не я, если позволю тебе просто так уйти. Нам осталось быть вместе всего два дня, и я не намерен терять ни минуты! – Он вновь впился в губы девушки, заглушив слова протеста, и в ту же секунду оторвал ее от земли и втащил в каюту. Когда дверь начала медленно закрываться, Моргана, побледнев от страха, попыталась оттолкнуть его, но он был сильнее.
И вдруг дверь с грохотом распахнулась. Моргану вырвали из цепких объятий Эдгара, и ей оставалось только потрясенно наблюдать затем, как мощный кулак Девона взметнулся в воздух и обрушился на челюсть Моррисона. В ограниченном пространстве тесной комнаты раздался хруст костей, и от мощного удара Эдгар отлетел в сторону, без сознания свалившись на пол.
Дрожа всем телом, Моргана молча стояла, устремив взгляд на неподвижно лежащего человека, который только что хотел овладеть ею.
– Моргана!
При звуках этого глубокого, с хрипотцой, голоса Моргана перевела карие с золотистыми искорками глаза на покрасневшего Девона Говарда. Выражение холодной ярости на его лице было еще страшнее, чем нападки того, кто сейчас в бессознательном состоянии лежал в нескольких метрах от нее. Девушка нервно сглотнула вставший в горле комок.
– Черт возьми, Моргана! Не стойте как дурочка! Если вы хотите сохранить свою репутацию, то идите отсюда как можно скорее, пока вас никто не увидел!
– Но… но как же быть с Эдгаром? Он…
– Не беспокойтесь за него, Моргана. Он придет в себя через несколько минут и никому не расскажет о том, что произошло здесь сегодня вечером. Он не посмеет признаться в этом!
Широкая ладонь Девона Говарда накрыла руку Морганы, и девушка почувствовала, как ее выводят из каюты. Испытав огромное облегчение в тот момент, когда дверь закрылась у нее за спиной, она безропотно позволила Девону увлечь ее по коридору. Раздавшиеся на лестнице голоса заставили их остановиться. Услышав низкий густой выговор Белвы Тейт и высокий гундосый голосок ее тетушки, Моргана в панике взглянула на Девона. Ее каюта располагалась в самом конце коридора… за лестницей… Нельзя было допустить, чтобы дамы увидели ее в таком состоянии… с растрепанными волосами, заплаканным лицом, идущей рядом с Девоном Говардом… Опустив глаза, она обнаружила, что один рукав у нее порван, и почувствовала, как ее охватывает неподдельный страх. Она просто не могла появиться в доме у тетушки Изабеллы, став героиней шумного скандала. Положение Изабеллы было весьма хрупким – ее муж являлся сподвижником самого президента Санта-Анны!
Ужас,
Быстро обведя взглядом помещение, Моргана обнаружила, что находится в каюте Девона, той самой, где они уже однажды были вместе и где Девон прямо высказал ей все, что о ней думает. Вспомнив о том, как оскорбительно вела себя в то утро и как неуважительно относилась к Девону Говарду все это время, Моргана почувствовала себя очень неловко. Ей стало стыдно. Он оказался прав… она была дурочкой, наивно полагающей, что легко сможет справиться с Эдгаром… дурочкой… просто дурочкой…
Не в силах вымолвить ни слова, она всматривалась в суровые непроницаемые черты человека, который только что спас ее. По лицу его пробежала странная судорога, и в ту же секунду девушка оказалась в его крепких объятиях. Она и не подозревала, что по щекам у нее струились слезы, пока тяжелые рыдания не начали сотрясать ее хрупкую фигурку. Эдгар так напугал ее… так напугал.
– Ш-ш-ш, Моргана, успокойтесь. Здесь очень тонкие стены. Кто-нибудь может вас услышать, и тогда наши усилия пойдут прахом. – Резкий тон, которым он всего несколько минут назад отчитывал ее, смягчился. Широкая ладонь опустилась ей на голову, поправляя растрепавшиеся кудряшки.
Подняв к Девону залитое слезами лицо, Моргана попыталась выразить ему благодарность за свое спасение, но страх и унижение лишили ее возможности говорить. Вместо этого она продолжала смотреть на него своими карими глазами, в которых золотые искорки превратились в полыхающее пламя, в то время как Девон утирал ее слезы.
– Успокойтесь, дорогая, не плачьте. – Ободряюще улыбнувшись, Девон наклонил голову и запечатлел поцелуй на чистом лбу девушки. – Вам больше нечего бояться.
Попытавшись взять себя в руки, Моргана закрыла глаза и с силой закусила нижнюю губу, чтобы унять дрожь. Девон продолжал покрывать нежными ласковыми поцелуями ее влажные веки и контуры щек, тихо шепча слова утешения.
В его объятиях Моргана казалась такой маленькой и уязвимой. Ощущение ее хрупкого тела возле его груди было таким сладким, что Девон бессознательно притянул ее к себе. Этот ублюдок Моррисон подтвердил ходившие о нем слухи. Говард был не на шутку удивлен силой собственного гнева. Если бы ситуация не была столь щекотливой, он не успокоился бы до тех пор, пока не избил Эдгара Моррисона до полусмерти. Необходимость как можно скорее увести Моргану из его каюты помешала привести свой план в исполнение. Чувствуя, как сжимается сердце, Девон опустил взгляд на заплаканное лицо Морганы. Боже милостивый, до чего же она хороша! Никогда еще он не видел столь восхитительной женщины! Она пыталась заговорить, но что-то мешало ей, и Девон испытал жгучее желание защитить ее, прижать к себе покрепче, укрыть от невзгод.
– Ну все, милая, не плачьте.
Должно быть, пытаясь сдержать слезы, Моргана прикрыла глаза. Охваченный внезапным порывом нежности, Девон покрыл легкими поцелуями ее веки, пробежал губами по влажному бархату щеки. Он ощущал соленый вкус ее слез, вдыхал сладкий аромат ее кожи. Запустив пальцы в шелковистое море каштановых кудрей, он наслаждался удивительной легкостью блестящих колечек, обвивающихся вокруг его пальцев. Почувствовав, что рыдания девушки стихают, Девон ощутил прилив нового, очень сильного чувства. Он продолжал бормотать ободряющие слова, не вникая более в их смысл, прижимая девушку к себе, двигаясь губами по мягкому контуру подбородка к уголку ее рта. Ее губы больше не дрожали. Они были неподвижны и слегка приоткрыты в тот момент, когда Девон запечатлел легкий, почти неуловимый поцелуй, наслаждаясь их изысканной формой. Постепенно, незаметно для него самого, его голос стих, но девушка продолжала неподвижно стоять перед ним, подняв к нему прекрасное, безупречное лицо, словно цветок, повернутый к солнцу. Ее губы были полными, зовущими, сводящими с ума, молящими об утешении, и Девон осторожно прикоснулся к ним. Но их вкус оказался слишком сладким, слишком восхитительным, чтобы можно было оторваться. С величайшей нежностью он целовал Моргану снова и снова, и с каждым разом его поцелуи становились смелее и глубже, он исследовал самые потаенные уголки этих губ, прикоснуться к которым он так давно мечтал.