Desdichado
Шрифт:
Так, – комендант распределителя читал сопроводительный свиток, – и кого же на этот раз мне подкинули господа граничники? Тьфу! Опять малолетка, да к тому же полукровка вшивый! Что мне с ним делать прикажете? У меня своих дел невпроворот, а солдат мало, всех позабирали, а вернуть забыли. Кто охранять будет, вот скажите на милость?
А мы тут при чем? Наше дело – доставить.
Да я все понимаю, это я так, ворчу по поводу жизни.
Я могу немного помочь тебе. Есть у меня бывший наш, одним из лучших считался, сейчас не у дел. Бери, не пожалеешь. Опытный, хоть
Как не знать, ветеран известный. Да согласится ли, дело-то хлопотное: две дюжины малолетних мародеров и воров, за ними глаз да глаз нужен.
А ты сам и спроси.
Несовершеннолетние возмутители спокойствия нагло пользовались тем, что ни кто особого внимания им не уделял, в их среде уже выделились собственные лидеры, существовало какое-то подобие иерархии. Кавар в сопровождении коменданта и друзей-граничников вошел в казарму и едва не получил по голове чем-то тяжелым, ветерана спасла только его быстрая реакция.
Так, дебоширы и преступники, – громогласно заорал он, запуская обратно пойманный табурет, – кончились ваши светлые денечки, я теперь ваш отец и король и Торр! Всем заткнуться и построиться!
Да что ты тут раскомандовался, хромой перечник! Смотри, вторую ногу укоротим, – произнес с ответ один из заключенных под одобрительный хохот и улюлюканье сверстников.
Кавар подошел к нему и рывком сдернул с кровати, на которой тот вольготно развалился на грязный, непонятно чем заваленный пол. Граничники, не сговариваясь, сразу же заняли наиболее выгодные позиции, распределившись по помещению. Комендант благоразумно остался возле входа.
Вот что я вам скажу, ребятки, – тихим, полным жажды мести голосом произнес он, – если кто запамятовал, кто такой Гвардеец Границ, так я напомню, и будет это очень больно. До ужина есть время. Если помещение не будет вылизано к этому времени, пеняйте на себя: еда и сон отменяются до особого моего распоряжения.
Взрослые вышли из помещения, оставив там полукровку.
Так, кто тут у нас такой появился, – вперед вышел один из подростков, видимо, считающий себя главным заводилой, – ой, да это урод, отродье эльфячье! Ну, ты попал, красавчик. Орлы, этого мочить сразу и здесь.
Не надо…
Заткнись, выродок, тебе слова не давали. Ату его, братцы!
Малолетние преступники, подстрекаемые старшим, гурьбой накинулись на Малыша, который выглядел значительно старше своих лет, но в душе оставался маленьким, слабым и беззащитным. Природная гибкость и ловкость позволили ему избежать большинства тумаков, вырваться из кучи нападавших и побежать к выходу, но внезапно ноги его что-то крепко схватило и он упал, больно ударившись головой.
Ого, какой шустрый, – главарь не участвовал в драке, стоял в стороне, – но ничего, от Жукаса и его боло еще никто не уходил. Подвесить его, сейчас тренироваться будем!
По указке заводилы полукровку подвесили за ногу к балке у потолка и принялись избивать, используя в качестве боксерской груши. Кавар, зашедший через пару часов проверить своих подопечных, пришел в бешенство, увидев, что творилось в бараке. Малыш к тому времени уже не кричал и даже не плакал, просто болтался, едва подавая признаки жизни.
Глава 5
«Детская
Кавар, получивший под свое командование малолетних заключенных, сразу же ввел жесткий военный распорядок, поскольку считал, что на отдых нарушители права не имеют. Подъем, построение, распределение на работы. После обеда и непродолжительного отдыха – вновь трудовая повинность, по результатам которой бывший граничник определял, имеет ли право на ужин тот или иной его подопечный. Несовершеннолетние преступники с наступлением вечера без сил падали в казарме, на что-то иное сил у них просто не оставалось. И только полукровке отдых только снился: после отбоя начинались тренировки, которые порой затягивались до рассвета: бег, гимнастика, упражнения на силу и ловкость.
Малыш, сколько было воткнуто палок по левому краю?
Вроде семь.
Не вроде, а ровно дюжина. Будь внимательнее!
Так я все смотрел, чтобы не споткнуться, темно же.
Сколько раз я говорил тебе: ты должен замечать все, ни одна деталь не может остаться незамеченной. Снова пробежка, вперед! Так, а теперь по чурбакам, на ловкость.
Хотя полукровка был еще мал, седьмой год ему шел, но был рослым, на голову выше своих сверстников и довольно крепкий. Бывший граничник прекрасно понимал, какая судьба уготована его подопечному и поэтому прилагал все усилия, чтобы подготовить несчастного ко всем тяготам, которые мог только себе представить ветеран.
Дядька, я спать хочу. И кушать.
Терпи, Малыш, ты должен быть сильным, ловким и выносливым, не то что эти.
А почему меня никак не зовут? У всех есть имена, а у меня нет.
Потому, что имя ребенку дает отец, а твой от тебя отказался, – старик не скрывал всей правды, какая бы жестокая она ни была, – не переживай, я дам тебе имя, вот придумаю и скажу. Хм, пожалуй, я назову тебя Шылам.
А что означает это?
Малыш, только наоборот. Зато никто не пристанет, что взяли чье-то родовое имя.
Начальник распределителя был очень доволен новым надсмотрщиком, вечная головная боль с малолетними преступниками наконец-то отступила, да и порядок и чистота во всех помещениях впервые появились. Только гарнизон искоса посматривал на частые и не совсем понятные занятия старика с полукровкой.
Зачем тебе это надо, Кавар, – спрашивали его, – ты же знаешь, не жить ему.
Это моя новая забава на старости лет, – отговаривался надсмотрщик, – вроде бойцового зверя. Вот подрастет, бои устраивать буду, пока маги не заберут его.