Чтение онлайн

на главную

Жанры

Десятый король
Шрифт:

— Меня зовут Тео Грей, а это Альто, почтовый дракон, фамилии которого я не знаю. Мы путешествуем вместе. Нам нужно видеть Марджери Ванчи.

— Королеву? — Тоненькие темные брови взлетели еще выше. — А она знает об этом?

— Она пригласила меня.

— Ах, вот как… — Девушка задумалась. Потом лицо прояснилось. — Так ты из мира за, как и наша владычица?

— Мира за?

— Ну… ты… ведь живой, правильно? Она тебя не выдумала?

Тео молча кивнул. Собеседница улыбнулась и, протянув руку,

ласково потрепала его по волосам:

— Что-то ты хмурый… совсем не похож на нее. Говорят, она такая веселая. Ну улыбнись же!

— Когда я смогу ее увидеть?

Учительница подняла голову к макушке дерева и опять задумалась. Потом пояснила:

— На коронации. Это где-то через девять дней, на десятый. Или даже позже, как говорят звездочеты императора-механика. Даже они не знают, от чего зависит точная дата Пробуждения.

— А раньше? У меня нет десяти дней. И почему Пробуждения?

— Раньше никто не может видеть королеву. Пробуждения — потому что она совсем скоро уснет. В Самой Высокой Башне. Это далеко отсюда, все короли и королевы выходят оттуда. Это как… ну… место превращения или что-то вроде того. И… — девушка опять страдальчески сдвинула бровки, — в общем, там волшебные тайны, о которых никто не знает, кроме уже коронованных. Это самые страшные секреты. Если бы ты знал, как я сама хочу посмотреть на королеву! О ней ходят легенды. Она, как и я, учитель. И…

— Жаль, ее нет… — перебивая, сказал мальчик. Секреты интересовали его очень мало, равно как и поток эмоций новой знакомой, и он предпочел не вдаваться в подробности: — А что мне делать?

— Раз миледи Марджери ждала вас, весь ее кортеж тоже вас ждет. Я могу вас проводить до ее дворца, это четыре дерева отсюда, у нас достаточно престижный квартал.

— Погодите… ее… кортеж? — уточнил Тео. — Но если она еще даже не коронована…

— …Ее ждут тут испокон веков, — поспешила ответить на незаданный вопрос девушка. — Здесь все для нее готово. Мы почитаем и любим владычицу и создательницу, но… время здесь совсем не такое, как в мире за. Мы знали ее всегда, но сможем склонить перед ней головы лишь сейчас. Хотя благодаря ей наша страна и живет уже тысячелетия.

— И… так было со всеми королями? — наконец начал понимать Тео.

— Мы мало знаем о других землях, но думаю, да. Так что же ты решил, Тео? Останешься в Листолесье и отправишься на коронацию вместе с нашей знатью? Я там тоже буду.

Теперь Тео понял, что фотообои в классе были только отголоском странной фантазии. И все же… миссис Ванчи здесь не было. Оставаться со странной и не в меру восторженной девушкой мальчику не хотелось. Но ничего сказать он не успел. Альто заговорил раньше:

— Королева хотела, чтобы мы путешествовали.

Учительница собиралась что-то на это сказать, но тут одновременно с двух сторон прозвучали голоса:

— Леди Глори!

С дорожки на лист спрыгнул хорошо одетый юноша — кудрявый, очень светлый и взлохмаченный блондин лет двадцати. С паутинного мостика на противоположной стороне той же лиственной улочки сошел другой джентльмен —

темноволосый, подтянутый, опирающийся на изящную резную трость. Двое одновременно направились к девушке, снимая шляпы: один — маленький бежевый котелок, а другой — высокий черный цилиндр. Оба пока друг друга не замечали. Потом на секунду остановились, увидев Альто. И тут же раздался крик:

— Леди Глори, осторожно! Рядом с вами чудовище!

— Где? — завертел головой дракон-оборотень. — Прячемся! Э-э-э-эй…

Последнее он выпалил, увидев, что незнакомый джентльмен — тот, который был светлый и лохматый, — уже идет на него с кинжалом. Альто попятился и не преминул возмутиться:

— Вы что, про меня?

— Граф Уайет, остановитесь сейчас же! — сделала шаг вперед учительница. — Вы с ума сошли? Не трогайте его!

Звук ее голоса волшебным образом подействовал на юношу: растеряв весь рыцарский запал, он замер и потупил голову.

— Так это что же, ваш… новый друг?

Опять он смерил дракона взглядом, оценивающим и, как показалось Тео, еще более неприязненным. Но тут же опять виновато опустил глаза.

— Прошу простить.

Второй молодой человек, по-прежнему стоявший на некотором расстоянии, тоже сверлил Альто изучающим взглядом, но ближе пока не подходил: явно оценивал ситуацию со стороны.

— Да, Ромберт, именно, это мой новый друг, он гость из Ротонды Низких Облаков, — хмуря брови, продолжала отчитывать девушка. — И если бы вы…

— Я прошу прощения от всего сердца, — тихо сказал юноша, заливаясь краской и снова глядя в лицо Альто — на этот раз уже без малейшей враждебности. — Драконы в Листолесье — гости редкие, вот я и встревожился за леди Глори. Если хотите выяснить отношения, у меня есть шпага, и я…

— Я не понял… вы мне дуэль предлагаете? — слегка опешил оборотень. — Знаете, некоторые мои предки, конечно, похищали дам, но… какого черта?

Хвост зашевелился и приподнялся, точно желая удостовериться, что хозяин не ослышался.

— Если ваша честь оскорблена…

— Нет, она прекрасно себя чувствует, благодарю вас, — возразил Альто, щелкнув по хвосту пальцами, и поспешно протянул молодому человеку свою когтистую руку. — В меня часто кидаются предметами при первой встрече. А кто-то… — он покосился на Тео, — и из окна прыгает. Так что давайте просто будем знакомы.

Граф Уайет улыбнулся, отвечая на рукопожатие, потом глянул на Тео и осторожно спросил:

— Ваш сын прыгает из окон?

— Это не мой сын, — мрачно пояснил дракон.

— Ваш… брат?

— Его почта, — вздохнув, представился мальчик. — Тео Грей, жду встречи с королевой.

Молодой человек снова просиял улыбкой, поправил свои кудрявые волосы и хотел что-то еще сказать, но внезапно помрачнел, уставившись Тео за плечо. Мальчик оглянулся. Черноволосый юноша наконец приближался к ним. На тонких губах его играла приятнейшая улыбка.

— Элиас…

Он молча поклонился леди Глори. Та рассмеялась и протянула ему руку:

— Ну, граф Шварц, не нужно этих церемоний. Я вам рада. Что же вы не подошли раньше и не вступились за моих гостей?

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17