Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо (сборник)
Шрифт:
— Так они не знают?
— А зачем? — подняла брови Клорисса.
— Разве родители не навещают своих детей?
— Еще что придумаете! С какой стати?
— А можно я выясню кое-что для себя? Спрашивать людей, есть ли у них дети — дурной тон?
— Весьма интимный вопрос, вы не находите?
— В общем, да.
— Я-то привычная. Дети — моя профессия. Но о других этого не скажешь.
— Ау вас есть дети?
У Клориссы на шее слегка, но заметно дрогнул кадык — она сглотнула.
— Ну что ж, сама заслужила,
— Вы замужем?
— Да, и у меня есть свое поместье, где я бы сейчас и была, если бы не чрезвычайная ситуация. Я просто не уверена, что смогу управлять всеми роботами, не присутствуя здесь. — Расстроенная Клорисса отвернулась и посмотрела на детей. — Ну вот, один уже шлепнулся и, конечно, плачет.
К ребенку большими шагами устремился робот.
— Сейчас его поднимут, возьму на руки, а если он сильно пострадал, позовут меня. Надеюсь, что этого не случится, — нервно добавила она.
Бейли набрал в грудь воздуха. Футах в пятидесяти влево от себя он заметил три дерева, образующие небольшой треугольник, и пошел к ним по мерзкой, мягкой траве — мягкой до омерзения (точно идешь по гниющему мясу, подумал Бейли, и его чуть не вырвало при этой мысли).
Но он дошел и прислонился спиной к стволу. Так было похоже, будто вокруг стены, хоть и ненадежные. Солнце бросало сквозь листву дрожащие блики, такие редкие, Что они почти не вызывали ужаса.
Клорисса, посмотрев на него с тропинки, медленно приблизилась на половину прежнего расстояния.
— Ничего, если я немного постою здесь? — спросил Бейли.
— Сделайте милость.
— Когда молодые люди уходят с фермы, как они потом ухаживают друг за другом?
— Ухаживают?
— Ну знакомятся, — Бейли не знал, как бы выразиться поприличнее, — чтобы потом пожениться.
— Это не их забота. Пары подбираются по результатам геноанализа, как правило, в ранней молодости. Очень разумно, не правда ли?
— И они охотно соглашаются?
— На брак? Никогда! Это очень большая травма. Нужно долго привыкать друг к другу, но короткие ежедневные встречи, после того как пройдет первое отвращение, могут творить чудеса.
— А если кому-то не понравится партнер?
— Что значит не понравится? Если геноанализ говорит, что партнер тебе подходит, то какая разница…
— Понял, понял, — торопливо сказал Бейли, вспомнил Землю и вздохнул.
— Хотите узнать еще что-нибудь?
Бейли не знал, стоит ли ему тут оставаться. Не худо бы распрощаться с Клориссой и фетоинженерией и перейти к следующему этапу.
Он открыл было рот, чтобы сказать ей об этом, но тут Клорисса закричала кому-то вдали:
— Эй, ребенок! Ты что делаешь? — И крикнула через плечо: — Землянин! Бейли! Берегитесь! Берегитесь!
Бейли почти не разобрал, что она кричит, но в ответ на тревожную нотку в ее голосе узда, в которой он держал свои эмоции, лопнула, и его охватила паника. Весь ужас открытого пространства и необъятного свода небес нахлынул с новой силой.
У Бейли вырвались какие-то нечленораздельные звуки. Будто наблюдая за собой со стороны, он услышал собственный лепет и ощутил, как падает на колени и медленно перекатывается на бок.
Что-то со свистом прорезало воздух над ним, и раздался сильный удар.
Бейли закрыл глаза, вцепился в выступающий из земли тонкий корень дерева и зарылся ногтями в грязь.
Когда он открыл глаза, прошло, наверное, всего несколько мгновений. Клорисса распекала державшегося поодаль мальчишку. Чуть поближе к ней молча стоял робот. Бейли успел рассмотреть в руках у мальчишки предмет с чем-то вроде струны.
Потом Бейли, тяжело дыша, поднялся на ноги и посмотрел на блестящий металлический стержень, торчащий в стволе дерева, о который он только что опирался. Бейли потянул, и стержень уступил — он вонзился неглубоко. Элайдж посмотрел на конец стержня, не дотрагиваясь до него. Наконечник был тупой, но мог бы здорово его поцарапать, если бы он не упал.
Ноги подчинились Бейли со второй попытки. Он сделал шаг вперед.
— Эй, парень!
Клорисса, вся красная, обернулась.
— Это был несчастный случай, Вас не задело?
— Нет. Что это за штука?
— Стрела. Ею стреляют из лука, натягивая тетиву.
— Вот так, — нахально крикнул мальчишка, пуская в воздух другую стрелу, и засмеялся. Он был гибкий, со светлыми волосами.
— Ты будешь наказан, — сказала Клорисса. — Ступай.
— Постой, постой, — вмешался Бейли, потирая ушибленное при падении колено. — У меня есть вопросы, Как тебя зовут?
— Бик, — беззаботно бросил мальчик.
— Так ты стрелял в меня из лука, Бик?
— Ага.
— А ты знаешь, что мог бы попасть, если б меня не предупредили и я бы не упал?
— Так я и хотел попасть, — пожал плечами Бик.
— Тут нужно кое-что объяснить, — торопливо вмешалась Клорисса. — Стрельба из лука у нас поощряется. Этот вид спорта допускает соревнование без личного контакта. Мы устраиваем среди мальчиков видеосостязания. Теперь я начинаю бояться, что они иногда стреляют в роботов. Им весело, а роботам никакого вреда. Я единственный взрослый человек в имении — может быть, мальчик принял вас за робота.
Пока Бейли слушал ее, в голове у него понемногу прояснялось, и суровое выражение, свойственное его вытянутому лицу, усиливалось.
— Бик, ты думал, что я робот?
— Нет. Вы землянин.
— Хорошо. Теперь иди.
Бик повернулся и убежал, насвистывая, а Бейли обратился к роботу:
— Эй ты! Откуда мальчишка знает, что я землянин? Или тебя не было рядом, когда он стрелял?
— Я был рядом, господин. Это я ему сказал, что вы землянин.
— И сказал, кто такой землянин?