Детектив Франции. Выпуск 3
Шрифт:
– Вы не видите никакой связи между его смертью и тем, что он обратился к вам за помощью? – спросил Донован.
Малко внимательно посмотрел в голубые глаза шефа Безопасности.
– Никакой, – сухо ответил он.
В кабинете снова воцарилось тяжелое молчание.
Малко поднялся.
– Господа, поскольку моя встреча не состоялась, я прошу у вас разрешения удалиться… Остаюсь в вашем распоряжении… Вы знаете, где меня найти.
Донован и Рэдфорд переглянулись. Рэдфорд сказал:
–
Дело начинало принимать оборот, который вовсе не устраивал Малко. Он бы дорого заплатил, чтобы Фостер Хиллман не выпрыгнул в окно до его прихода. Малейший промах, и он становится подозреваемым номер один. Малко едва удержался, чтобы не хлопнуть дверью, выходя в коридор, где стояли двое охранников.
* * *
– Что вы на это скажете? – спросил Рэдфорд, как только за Малко закрылась бронированная дверь.
Донован уклончиво ответил:
– SAS уже давно работает на нас, у него безупречная репутация и такое же личное дело. Я не думаю, что он причастен к этой истории.
– Если только Фостер Хиллман не покончил с собой после их разговора.
– Конечно, бывали случаи, когда агентов переманивали. Имеется много способов давления на человека…
Рэдфорд закурил новую сигару и выглянул в окно. Неожиданно он обернулся и сказал:
– Я более чем когда–либо убежден, что мы не должны сейчас оглашать это событие перед широкой публикой.
Донован покачал головой.
– На это необходимо разрешение Президента.
– А что касается ЦРУ? – спросил Рэдфорд.
– Мы можем свести утечку информации к светским сплетням. Разумеется, это дойдет до иностранной разведки, но там не получат нашего подтверждения, скажем, в течение недели. В случае, если у нас будет согласие Президента.
Рэдфорд был доволен.
– Фостер Хиллман выбрал смерть, надеясь, что унесет с собой в могилу ключ к разгадке этой истории. Значит, что–нибудь может произойти, если сохранить его смерть в тайне.
– Это хитро, – согласился Донован, – но если кто–то захочет связаться с Хиллманом, то сразу обнаружит его отсутствие.
Рэдфорд криво усмехнулся.
– Вы когда–нибудь слышали о голограммах?
– Что–то слышал, но не имею о них точного представлениям, – признался Донован.
– Это электронное устройство, разработанное для Планового отдела. Оно оснащено компьютером и магнитофоном и может имитировать голос человека. У русских есть точно такое же. Именно по этой причине мы запретили командованию Военно–Воздушных Стратегических Сил подчиняться голосу Президента в случае конфликта.
– По–моему, вы ушли от темы разговора. Рэдфорд покачал головой.
– Отнюдь. Надо будет в этот кабинет посадить агента с голограммой. Мы располагаем достаточным количеством записей голоса Фостера Хиллмана. Разумеется, прослушиваться будут все телефонные разговоры, и наш агент выйдет на связь только–с человеком, который может иметь отношение к делу. Сейчас главное – напасть на след.
– А кто будет агентом?
– Принц Малко Линге. Таким образом, мы убиваем двух зайцев: если он замешан в этой истории, он окажется в щекотливом положении.
Донована и Пауэра не очень все это привлекало, но они не успели возразить: зазвонил один из трех стоящих на столе телефонов, связанный с Белым Домом.
Все присутствующие в кабинете впервые слышали этот звонок.
Генерал Рэдфорд снял трубку. Лицо его было напряженным.
Через несколько секунд, прикрыв трубку, он сообщил:
– Сейчас со мной будет говорить Президент. Думаю, что по поводу Фостера Хиллмана.
Левой рукой он включил громкоговоритель, чтобы присутствующие могли слышать их разговор.
Через несколько секунд в трубке раздался щелчок, вслед за которым послышался голос Президента, растягивающего слова, как это принято на Юге США.
– Вам известно, что толкнуло Фостера Хиллмана на этот шаг?
– Нет, господин Президент, мы этого не знаем, – ответил Рэдфорд. – Есть предположение, что это нервное переутомление.
– У него были раньше нервные приступы? – сухо спросил Президент.
– Нет, господин Президент, но…
– Надо исключить эту версию, – сказал Президент. – У вас есть другие соображения?
Френсис Пауэр и Нед Донован, как завороженные, смотрели на трубку.
Рэдфорд провел свободной рукой по вспотевшему лбу. Он отдал бы десять звездочек тому, кто бы поменялся сейчас с ним местами.
– Перед смертью Фостер Хиллман уничтожил свое личное дело, и сейчас мы должны действовать с большой осторожностью.
– Хорошо, – вздохнул Президент. – Можно предположить, что смерть Фостера Хиллмана имеет отношение к государственной безопасности. Что вы собираетесь предпринять, генерал Рэдфорд?
– У меня есть один план, господин Президент… Рэдфорд изложил Президенту свою идею и заключил:
– Мне нужно разрешение на сохранение в тайне смерти Хиллмана.
Последовало долгое молчание, после чего Президент спросил:
– Кто полномочен дать такое разрешение?
– Вы, господин Президент, – ответил генерал Рэдфорд.
– Генерал, – заявил Президент, ни минуты не колеблясь. – Делайте все, что сочтете необходимым для выяснения причины смерти Фостера Хиллмана. До нового распоряжения самоубийство Фостера Хиллмана сохраняется в тайне. Желаю удачи. Надеюсь, что результаты не заставят себя ждать.