Дети Хэмлина
Шрифт:
А потом фиолетовый шар неожиданно погас – просто исчез из вращающегося строя оранжевых шаров.
– Корабль направляется прямо на нас, – предупредил Дейта. – Приготовиться к столкновению.
Фиолетовая вспышка на какое-то время ослепила членов экипажа "Энтерпрайза", но ожидаемого толчка не последовало – лишь едва заметно вздрогнула палуба, задребезжали приборы. По главному экрану заскользили голубые светящиеся ручейки.
Дейта продолжал передавать информацию, поступающую на сенсоры:
– Корабль обволакивает сильное энергетическое поле.
– Это ловушка, – воскликнул
Лейтенант Яр низко склонилась над панелью, внимательно и сосредоточенно изучая показания приборов.
– Мощность заряда сети не слишком высокая.
Пикар нахмурился.
– Тогда почему же так сильно поврежден корпус "Феррела"?
К монотонному звону вибрации добавился странный низкий гул.
– Сеть сокращается, увеличивая давление на корпус, – сообщил Дейта и, быстро заморгав, стал что-то мысленно высчитывать. – Если учесть постоянную скорость сокращения сети, можно сделать вывод, что до того момента, когда окончательно иссякнут энергетические запасы "Энтерпрайза", мы продержимся два с половиной дня. За это время корпус корабля может оказаться значительно поврежденным.
Райкер перешел на кормовую палубу к приборной панели, где записывались сигналы, полученные из каждого отделения корабля по системе внутренней связи.
– Капитан, приборы регистрируют короткое замыкание всех электрических систем "Энтерпрайза". Серьезных повреждений пока нет.
– Зато наши пассажиры получили довольно серьезные травмы, – сказала лейтенант Яр. – Со времени объявления тревоги по красному уровню пришло около десяти сообщений с палубы фермеров.
– Свяжитесь с советником Трой, – предложил Райкер, – попросите ее успокоить пассажиров. В подобном состоянии мы, скорее всего, пробудем еще какое-то время.
– Но не два дня, – заметил Пикар, снова опускаясь в кресло. – Невозможно оставаться в плену более двух часов. Должен же существовать какой-то способ отражения атаки.
Райкер внимательно изучал необычный корабль противника. На экране голубая дымка затягивала изображение удивительного космического аппарата.
– Внешне он похож на связку воздушных шаров. Нам нужна только иголка, чтобы их проколоть.
Уорф с готовностью принялся возиться на панели управления защитой, меняя программу. Лучи фазерного огня были сужены до минимума, дозволенного правилами Звездного Флота. После дополнительной кропотливой работы по снятию параметров луч удалось сузить еще больше. Когда Райкер наконец объявил, что все готово, Уорф произвел контрольный выстрел.
Тонкий белый луч, словно острие иглы, вонзился в цель. Один из шаров тут же взорвался, превратившись в белое светящееся облако.
– Продолжай, Уорф! – возбужденно крикнул Джорди.
– Еще раз! – приказал Пикар. – Если понадобится, то будем уничтожать шар за шаром.
Он был настроен решительно, считая, что необходимо продолжать сражение до тех пор, пока "Энтерпрайз" окажется вне опасности. Второй выстрел оказался последним.
Старик Зиедорф был глухим, поэтому он мирно спал, несмотря на внезапно возникшую суматоху. Зато остальные фермеры, лежащие в подвесных койках, мгновенно проснулись, когда зазвучали резкие сигналы тревоги и загорелись мигающие огни. Женщины испуганно кричали и плакали, прижимая к себе полусонных детишек. В этом шуме были почти неслышны распоряжения корабельного компьютера. Фермеры не слышали или, может быть, не хотели слышать спокойного голоса, возмущались тем, что им приказано оставаться в каютах.
Женщины и мужчины высыпали в общий коридор и пытались выяснить друг у друга, по какой причине объявлена тревога. Один из фермеров немного разбирался в управлении корабельными приборами и включил на полную громкость приемник внутренней связи, встроенный в стену коридора.
Дети развеселились от всеобщей суматохи, вырывались из материнских рук и убегали, надеясь поиграть на запрещенной территории. Некоторые, не столь храбрые, начали плакать от страха. Шум и сумятица царили невообразимые.
Дннису с трудом удавалось протискиваться через толпу. То один, то другой останавливали его, хватая за плечи. Люди требовали, чтобы мальчик объяснил странное, по их мнению, поведение экипажа корабля. Пассажиры знали, что он знаком с кем-то из членов экипажа. Этого было достаточно, чтобы потребовать с Днниса объяснений.
Когда Дннис стал уговаривать людей вернуться на свои места, то от него грубовато отмахивались, сообразив, что он всего лишь ребенок.
Кто-то снова схватил за плечо юного фермера, мальчик резко высвободился и обернулся. Перед ним стояла кузина. Светло-русые волосы девушки были как всегда взлохмаченными, пряди сильно вились и торчали во все стороны. По прическе было трудно судить, спала ли Мрай до объявления тревоги. Но Дннис заметил, что голубая рубашка у нее не заправлена в джинсы.
– Я не могу попасть в комнату Патриции, – сообщила кузина.
На корабле находилось сто двадцать фермеров-переселенцев, сейчас в коридоре толкались около пятидесяти человек.
– Тебе тоже следовало бы оставаться в каюте, – сказал Дннис.
– Меня позвал Томас. Он заявил, что мы должны заботиться не только о своей матери, но и о твоей тоже, – Мрай недовольно нахмурилась. – Я сказала ему, что с Патрицией находишься ты, но, оказывается, ошиблась.
Дннис не обратил внимания на упрек кузины. Он знал, что Мрай никому не скажет, что он снова покидал пассажирскую палубу. В этом мальчик был твердо уверен.
– Уэсли говорит, что Желтая Тревога не слишком серьезна, но надо...
Дннис так и не успел договорить, что посоветовал ему юный мичман. В коридоре засияли красные мигающие огни. Пронзительно завыла сирена. Пассажиры закричали еще громче и испуганнее.
Кто-то возбужденно взвизгивал в толпе, сгрудившейся возле иллюминаторов. Те, кому удалось протиснуться вперед, пытались описать картину, представшую перед их взорами.
Сведения передавались из уст в уста, обрастая все новыми, не правдоподобными деталями. Поврежденный корабль Звездного Флота превратился в дрейфующее кладбище призраков. Кто-то твердил о целой флотилии пиратских кораблей, напавших на "Энтерпрайз".