Дети индиго в России
Шрифт:
С уважением, К. С.».
«Геннадий Степанович!
Я все возвращаюсь к разным главам Вашей монографии и иногда нахожу кое-что новое, как бы «между строк». Знаете, почему это происходит? Крупицы истиной информации теряются, как зернышки пшена в отрубях, в многословии авторского текста. Очень часто Вы комментируете не некий факт или событие, а свое отношение к ним. При этом весьма своеобразно.
Например, говоря о метаморфозах, происходящих с Харитоновым, когда он выполняет роль «переводчика», Вы обращаете внимание на то, что этот человек с небольшим лексическим багажом вдруг «радикальным образом меняется во время контакта». ...Вот Вы, Г. С., как раз и грешите тем, в чем «упрекаете» Ваших более высокоразвитых собеседников (а отнюдь не Харитонова): у Вас авторский
Если бы то, что Вы хотели описать, было бы изображено красками на полотне, то после моей критики от Вашей картины осталась бы одна палитра. Я не щажу ни Вас, ни красок, чтобы помочь Вам. Я уже понял, что Вы – человек тертый и не опустите рук и моей критики не станете чураться. Вы правильно «проинтуичили», что мы встретились для пользы дела. Крепитесь духом и... спрашивайте!»
«...Теперь несколько слов о том, что я прочитал в материале «На следующий день после Розуэлла». Одно вступление чего стоит: «В 1997 году весь уфологический(здесь и далее жирным шрифтом выделено мною. – К.С.) мир был потрясенкнигой полковника в отставке Филиппа Корсо «На следующий день после Розуэлла», написанной им в соавторстве с Уильямом Дж. Бирнсом. Все исследователиразделились на два лагеря: тех, кто поверил Корсо, и тех, кто обвинял его в наглой лжи. Однако яростная полемика отбушевала, а к определенному выводу никто так и не пришел... Увы, в нашей стране книга Филиппа Корсо так и не была переведена на русский язык...»»
«Хотел или не хотел автор вступления, но он говорит не обо всем мире вообще, а об «уфологическом», т. е. совершенно обособленном мире «уфологов». Я уже высказывался относительно литературных, грамматических достоинств этого слова и его связи со здравым смыслом. Но здесь я заметил еще одну любопытную языковую корреляцию: по мысли автора, слово «уфолог» отождествляется с понятием «исследователь». Может быть, теперь поговорку: «Каждый сверчок знай свой шесток» – следует понимать как указание на то, что, если ты не уфолог, то и исследователем называться не можешь? Вряд ли автор отдавал себе отчет в том, что он выдает себя с головой, заявляя о столь завышенной претензии. Но в таком случае, безотчетное поведение, сопряженное с признаками мании величия... смахивает на клинический случай. На паранойю смахивает».
Далее автор констатирует: «Книга Корсо вызвала раскол в лагере «уфологов». Одни, будучи потрясенными этой книгой, пришли от нее в восторг – другие («уфологи» же, но, по-видимому, не лишенные здравого смысла) заклеймили Корсо лжецом. Скажите мне теперь, дорогой Геннадий Степанович, на чьей стороне в этом расколовшемся лагере Вы хотели бы видеть меня?
В одном энциклопедическом словаре записано: «Паранойя – психическое заболевание, характеризующееся стойким, систематизированным бредом (одержимость бредовой идеей, бредом величия, преследования, ревности и т. п.) без галлюцинаций; способность правильного логического мышления во всех остальных областях сохраняется».
Так вот, сочинение Корсо не выдерживает критики, прежде всего, со стороны логики. Я не хочу больше тратить на него время.
Ну, и последнее – о колонизации Луны инопланетянами. Автор этого материала опять тянет на сговор Советского Союза с Америкой, на «заговор молчания» и тому подобную чушь. Ни теперь, ни тем более тогда у нас не было и нет таких доверительных отношений, чтобы можно было заподозрить какой-то сговор между нами. Что касается американцев, то часть снимков Луны они действительно засекретили, чтобы скрыть возможности их оптических средств в ведении разведки из космоса. К остальным снимкам был открыт свободный доступ. Любопытных было уйма, в том числе и «уфологов». И опять среди этих «исследователей» нашлись те, кто разглядел на снимках «геометрические фигуры», «параллельные» линии вроде бы железнодорожной колеи. Не нашли только паровоза. Остряки говорили, что он остался на тех снимках,
В действительности была одна «сенсация», поначалу засекреченная советскими специалистами Комитета по АЯ: на киносъемках поверхности Луны из космоса четко была видна движущаяся тень некоего летящего предмета. Судя по расчетам, размеры этого предмета были огромны – несколько сот метров в длину. Потом вроде бы высчитали, что эту тень отбрасывала ступень ракеты-носителя, находившаяся на огромном удалении от Луны. Но на повторных снимках ничего подобного так и не увидели, а киноленту отдали «на растерзание». Но и на этот раз «уфологи» заявили, что подозревают в этом факте какой-то подвох.
Я говорил уже Вам, что не отношусь к числу «верующих» в «тарелки». Я знаю, что некие загадочные аппараты летают над Землей, что за ними ведется наблюдение специалистов. Результаты этих наблюдений не придаются гласности по вполне понятным причинам. Природу НЛО распознать пока не удается, а без этого – о чем говорить?
Жму Вашу руку, К. C.».
«Здравствуйте, Геннадий Степанович!
Прежде всего, хочу сказать Вам, что Ваш Павел Пятов мне совершенно неинтересен, и беседовать с такими людьми, как он, мне не доставляет удовольствия. В свое время в рамках изучения курса судебно-медицинской экспертизы Ваш покорный слуга изучал основы психиатрии. В последующем на протяжении многих лет одним из его увлечений была психология во всех ее аспектах, в том числе и в патологических состояниях человеческой психики. А тут, похоже, именно такой случай...
...Каждый раз, когда я пишу Вам, мне хочется извиняться за резкость моих суждений. От этого меня удерживает только то, что Вы, не миндальничая, титулуете себя самыми непотребными в Вашем положении словами. Прямо скажу: меня привлекает к Вам Ваша неуемная энергия и тот материал, который Вы накопили в процессе Вашей подвижнической деятельности. К энтузиастам и подвижникам я отношусь с трепетным чувством уважения и любви. Они – золотой фонд нации. Они подобны ядерной реакции: будучи управляемой, она несет людям свет, тепло, созидательную силу неиссякаемой энергии. Иначе – если не атомная бомба, то Чернобыль. Вот уж, воистину – Вашу бы энергию, да в мирных целях!
Вы все ищете встречи с чудом, чтобы огласить мир вестью о своей сопричастности с его открытием и жаждете аплодисментов. Я же стремлюсь не «открыть», а «закрыть» непознанное. Чтобы хоть еще одним «непознанным» на Земле стало меньше.
Нельзя объять необъятное. А Вы увлечены поиском непознанного, феноменального, аномального. Многие любят читать на ЭТУ тему, а Вы – писать. Сегодня в моде «легкий жанр» в литературе: детективы, мистика, приключения, пришельцы, гуманоиды... Однако обратите внимание: у каждого «жанра» – свои сочинители. Вы же стремитесь преуспеть сразу во всех «жанрах». Надеюсь, Вы понимаете, что я имею в виду всего лишь аналогию? Убежден – Вы могли бы добиться настоящих успехов в деле действительного исследования чего-то непознанного, если бы сосредоточились на чем-то одном. Допустим, на контактах с иными мирами. И упаси Вас Бог от «разгадывания» «зашифрованных пророчеств» и литературного творчества «загробных шалунов».
Предлагаю Вам обсудить и принять небольшую программу подготовки к проведению ряда экспериментов по установке контактов с иными мирами... До связи, Ваш К. С.».
«Здравствуйте, уважаемый Клим Сергеевич!
Попробую ответить на Ваши письма. Мало кто так скрупулезно читал мою монографию, как Вы; обычно отделывались словами типа нормальнои так далее. Более или менее развернуто высказались доктора наук А. Дмитриев и В. Журавлев из Новосибирска – в положительном ракурсе; разумеется, свои коррективы вносили рецензенты. Насчет терминологии и неоправданной усложненности языка – эта работа писалась как диссертация, а в них обычно такие «навороты» научной терминологии, что продираешься сквозь словеса, как через буреломный лес. Я вынужден был использовать слова типа корреляцияи другие, поскольку так принято в научной среде. Переделывая диссертацию под монографию, я кое-что упрощал.