Дети Левиафана
Шрифт:
Людвиг едва устоял на ногах. Что же он натворил? Как они… они солгали. Сколько же он убил? Всё это время… руки затряслись. Он прислонился к дереву. Он думал, что убивал разбойников, тех, кто заслужил смерти, тех, кто хочет напасть на мирных людей. А ведь стоило задуматься, что жертвы не похожи на бандитов. Но нет, в порыве искупления одного зла совершено другое, более чудовищное.
Они лжецы.
Полузабытое чувство ярости вновь вернулось. То чувство, когда он прикончил друга Эйнара, когда убил тех молокососов,
Они обманули его.
— Тебе плохо?
— Да.
Если бы хоть кто-то сказал раньше. Получилось бы это предотвратить? Теперь уже не узнать. Знает ли Эйнар? Может быть, из-за этого он так себя ведёт? Что задумал нордер? Вопросов становилось слишком много, а раскалённый гвоздь в голове проворачивался, не давая думать.
Они обманули его. Они лжецы. Они заставили его убивать невиновных.
— Мы уже почти пришли, — сказала Ханна.
— Я только отдохну, — Людвиг, сдерживаясь, чтобы не заорать. И не сделать что-нибудь ещё более плохое. В груди пылал огонь. — Иди.
Следом шёл священник со своим поводырём. Паренёк увязался за Эйнаром и вернулся вместе с ним. Знает ли он хоть что-то? Надо выяснить. Но не у одного Людвига возникла такая мысль.
* * *
Люди шли мимо укреплений, где погибали их родные. Кто-то смотрел на ряды могил, другие рассматривали новенькие дома и в их взгляде мелькала ненависть. Но большинству было плевать.
— Ты сдержал слово, брат Эйнар, — Скуле выглядел ещё хуже. Он не доживёт до вечера. — Почему среди всех моих бывших соплеменников только изгои готовы помочь?
— Я сделал это не ради вас. Нам нужно на север, а вы были у нас на пути. Теперь мы пройдём дальше.
Прежние жители идут жидкой цепочкой, с опаской оглядываясь, но засады нет. Эйнар наконец-то сделал правильный выбор.
— Я тебе не верю, брат. Зачем ты пытаешься оправдаться?
— Не знаю. Может потому, что мой отец говорил, что ничего нельзя делать без причины, всегда нужно получить что-нибудь взамен. Вот я и получу проход.
— Это плохой совет, брат Эйнар.
— Я знаю. Плохой совет давно мёртвого человека.
Люди столпились у колодца. Сколько же они ни пили чистую воду? В глазах появился песочек. Их убивали, как бандитов. Для Людвига эта новость будет страшным ударом, но Эйнар хоть немного искупил душевные терзания парня.
Из-за туч не видно солнца, но люди уйдут ещё до того, как окончательно рассветёт.
— Давайте отравим колодец! — закричал мужчина с гноящейся раной на лице. — Пусть на себе почувствуют, какого это, когда дети умирают от яда!
Эйнар замер, цепенея от ужаса. План провалился.
— Сожжём здесь всё, — кричал другой, с перевязанным обрубком вместо кисти руки.
— Эти трусы сидят в пещере! Я знаю, как открыть
— Но мы же хотели уйти на юг, — слабый голос тонул в рёве остальных.
— Убьём их всех!
— Сожжём дома и весь лес вокруг!
Кто-то начал запаливать факелы. Чудовищным усилием Эйнар вырвался из оцепенения.
— Ты обещал! — он схватил Скуле за ремень на груди. — Ты обещал мне, что вы уйдёте!
* * *
Людвига стошнило, и он не успел подойти к священнику. Силы уходили. Но ещё ничего не закончено. Надо узнать, что случилось в лесу и что происходит сейчас.
— Вам помочь, милорд? — спросил оказавшийся рядом лесоруб. Он смотрит с сочувствием. Но что-то он не очень-то сочувствовал, когда на его глазах погибали люди. Пепельники защищали свои дом, но какой ценой?
— Нет, — Людвиг сплюнул, ожидая ещё позыв.
В пещеру вносили раненых, входили старики и дети, вооружённые защитники ждали снаружи.
— Сарай не закрыл. Инструменты там хорошие, отец оставил. Пропадут же.
— Да они твой сарай целиком сожгут.
— Беда.
Гвоздь в голове проворачивался, не давая сделать ни шага. Дитрих подошёл к поводырю первым.
— Я хотел спросить тебя, Васур, — доносились слова рыцаря-предвестника. — А зачем ты ходил с нордером в лес?
— Он часто ходит за местными, — вместо парня ответил священник.
Лесорубы закивали. Гвоздь раскалился ещё сильнее и на мгновение не существовало ничего, кроме боли. Но приступ был недолгим.
— Я однажды пошёл в лес, а он как напугал меня! — рассказывал один из лесорубов. — Шёл за мной столько, я и не слышал, и вот…
— Парнишка всегда ходит за хорошими людьми и хочет им помочь.
Людвиг усмехнулся через силу. За ним-то Васур никогда не ходил. Опять стошнило.
— И за мной он ходит хвостиком, — подтвердил Дитрих. — Но что было в лесу? Он же рассказал тебя, старик?
— Любой может доверить тайну священнику и быть уверенным, что она не будет раскрыта.
— Я знаю. Священник твой друг, правда же, Васур?
Слишком этот тихий голос отличался от привычного добродушного тона старого рыцаря.
— И все эти люди твои друзья, да? — он по-отечески обнял паренька за плечи.
Поводырь кивнул.
— И я твой друг?
На полузакрытом волосами лице появилась улыбка.
— Тогда расскажи мне, что там было.
— Да отстань ты от него! — вскричал священник.
— Ты же не хочешь, чтобы твои друзья пострадали, Васур? Я обещал, что буду защищать их, чего бы мне это ни стоило. Всех твоих друзей. Ведь в этой истории что-то не сходится.
Поводырь склонился к уху Дитриха и начал шептать. Рыцарь сначала отдёрнулся, как от испуга, но дослушал.
— Спасибо тебе, — рыцарь-предвестник поднялся и шагнул к Людвигу. — Ты знал, что задумал твой приятель?