Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дети Луны

Лазель

Шрифт:

— В кои-то веки семейство Уизли можно увидеть в приличной компании. Судя по знаменитому шраму, Гарри Поттер, я полагаю?

— Да, сэр. Здравствуйте, мистер Малфой.

На это Люциус кивнул и сказал старшему Уизли:

— Увидимся в министерстве, Артур. Идем, Драко.

— Увидимся в школе, — только и успел обронить юный слизеринец, иначе просто не поспел бы за отцом, сохраняя при этом аристократическую неторопливость.

— Напыщенный индюк! — фыркнула ему вслед Молли, и почти тотчас восторженно воскликнула: —

Смотрите! Это же профессор Локонс!

Посмотрев в указанную сторону, Гарри подумал, что этот маг куда больше заслуживает эпитета «напыщенный индюк», чем Малфой-старший, к тому же от него неприятно пахло удушающе-приторным парфюмом, от чего немедленно захотелось чихнуть.

— Чего это ты такой любезный с этими слизеринскими змеями? — тихо фыркнул в ухо Поттеру Рон.

— Я просто вежливый, — возразил Гарри.

— Хм... — рыжик стушевался, не зная, что возразить. Видимо, вспомнил, как мать не раз его шпыняла из-за промахов с этой самой вежливостью.

К сожалению, дорога в Хогвартс тоже не обошлась без приключений. Все началось с того, что проход на платформу 9¾ их с Роном просто не пропустил. Мальчишки себе едва лбы не порасшибали в попытке пройти, но добились этим только ненужного внимания магглов.

В обычных условиях Гарри обратился бы за помощью к полицейскому или взрослому магу, но на платформе все так старательно делали вид, что не имеют к волшебству ни малейшего отношения, что парень растерялся. Единственное, что они смогли придумать на пару с Роном — так это вернуться к волшебному фордику. Уизли использовал все свои немногочисленные знания в вождении, и вот они уже взмыли на автомобиле в воздух.

Поездочка получилась та еще. Поттер понял, что хоть и любит летать, но явно не таким способом! Просто чудо, что их не размазало по железнодорожному мосту или они не попали под сам Хогвартс-экспресс и все-таки дотянули до школы. Там удача все-таки отвернулась от них. Дракучая ива не потерпела столкновения с машиной и едва не превратила ее в лепешку вместе с пассажирами.

Спасением мальчиков стал профессор Снейп. Ему удалось усмирить волшебное дерево, он велел еще не оправившимся от шока ученикам следовать за ним в замок. Кажется, зельевар был в бешенстве. Но Гарри также чуял беспокойство опекуна, поэтому переживал меньше друга.

В своем кабинете Северус разразился продолжительной гневной тирадой, обвиняя мальчишек в тупоголовости, неосмотрительности, нарушении статута секретности, а также нанесении повреждений редкому представителю магической флоры.

Под конец этой отповеди Рон был уверен, что их немедленно исключат и отправят назад, но профессор сказал совсем другое:

— Мистер Уизли, сейчас вы немедленно отправитесь к своему декану и честно, как на духу, расскажете о своей выходке. Пусть она назначит вам обоим то наказание, какое сочтет нужным.

Вы поняли меня?

— Да, сэр.

— Ступайте. А вы, Поттер, останьтесь.

Рон встревожено переглянулся с другом, но поспешил сделать, как сказали, и покинул кабинет. Снейп фыркнул ему вслед, потом перевел взгляд на Гарри и устало вздохнул:

— Вы оба, что, совсем ополоумели? Или это такой изощренный способ покончить с собой?

— Нет, сэр, — Поттер смущенно переступил с ноги на ногу. Ему действительно было стыдно за то, что он заставил своего опекуна волноваться. — Так получилось по стечению обстоятельств. Я просто не знал, как следует поступить, а Рон предложил полететь на автомобиле.

— Так, давай сначала и по порядку! — велел Северус, сжав пальцами виски. — Что конкретно произошло?

Глубоко вздохнув, словно собираясь с силами, Гарри рассказал всю историю с платформой, как она не пустила их к поезду и что из этого вышло. Когда мальчик закончил, зельевар переспросил:

— Ты уверен, что все было именно так?

— Да я готов поклясться!

— Не нужно. Просто, понимаешь ли, Гарри, нельзя заблокировать для магов путь на платформу. Только для кого-то конкретного.

— Но зачем кому-то не пускать меня в Хогвартс?

— Очень хороший вопрос! Вот только, к сожалению, пока без ответа. Даже если допустить, что это было какое-то фатальное совпадение, во что верится с трудом, советую соблюдать максимальную осторожность.

— Даже здесь может быть опасно?

— Лучше быть готовым ко всему, — посоветовал Северус. — Если заметишь что-то странное — немедленно скажи мне, а не бросайся в омут с головой. Ты понял меня?

— Да, сэр, — кивнул Гарри. — Вы сообщите моему отцу о случившемся?

— Непременно. Ведь это может быть атака и против него. К тому же, лучше, если мы будем работать в одном направлении. Или ты хотел скрыть такое событие?

— Нет, сэр. Я знаю, что виноват.

Подобная сознательность радовала Снейпа, но он вовсе не собирался демонстрировать свои чувства. Сохраняя суровое выражение лица, зельевар сказал:

— Как бы там ни было, но твоя вина меньше, чем мне казалось вначале. Пусть меру наказания выбирает твой декан. Тем более, она уже идет сюда.

Минерва Макгонагалл ворвалась в кабинет с таким видом, будто здесь, как минимум, пытали одного из ее львят. Увидев, что Гарри и Северус вполне себе мирно беседуют, она ненадолго стушевалась, но быстро взяла себя в руки и спросила:

— Мистер Поттер, то, что поведал мне мистер Уизли, правда?

— Ну... думаю, да, мэм.

— Это же полное безумие!

— Об этом я и говорил, — фыркнул Снейп. Поттер заметил, что в глазах опекуна искрится смешок.

— Две недели отработок! А сейчас, мистер Поттер, немедленно ступайте в Большой зал. Ужин уже подали.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона