Дети Луны
Шрифт:
— Не думаю, что Люциус вообще в курсе этих событий.
— Хм, а как же тогда?
— Мне тоже любопытно. Я постараюсь разъяснить этот вопрос, или это сделает твой отец.
— Он ведь, кажется, знаком с Малфоями?
— Более чем. Но это вовсе не означает, что тебе нужно быть менее внимательным. Ты и так, кажется, уже исчерпал лимит неприятностей на этот год.
— Простите.
— Это повод не для извинений, а для осторожности.
— Я понял, сэр.
— Надеюсь.
Но, как ни старался Гарри, приключения (они же неприятности) его не оставляли. Разгадывать
Странный дневник, жаждущий общаться и демонстрирующий воспоминания прошлого, который вдруг появился и так же исчез, арест Хагрида, ночная прогулка в лес к паукам, с которой Гарри и Рон еле унесли ноги. К счастью, опекун ни о чем не узнал. А потом похитили Джинни.
Благодаря серпентарго, Поттеру повезло найти вход в Тайную Комнату, а профессору Локонсу из-за собственного вероломства не повезло потерять память. Потом произошел завал, и Рон с Златопустом оказались по одну его сторону, а Гарри по другую. Впрочем, молодому оборотню так было даже проще. Теперь не имело смысла притворяться. Крикнув Уизли, что он пошел искать Джинни, мальчик углубился в коридор.
Под ногами противно хрустели многочисленные скелеты крыс и прочих небольших животных и, кажется, птиц, сильно пахло какой-то непонятной большой змеей, но это мало волновало Гарри. Он уже учуял запах младшей Уизли и теперь следовал за ним, стараясь не упустить, так как разных резких «ароматов» хватало, да еще и под ногами начало хлюпать.
Ход оказался довольно извилистым, пришлось миновать еще и пару перекрестков, где выбрать направление удалось именно по запаху, и наконец туннель резко оборвался, выведя в огромный тускло освещенный зал. Кажется, здесь было подземное озеро, которое пересекала широкая мраморная дорога с колоннами по краям, подпиравшими высокий свод. Она вела к огромному изваянию в виде головы старца с длинными змеящимися волосами, усами и бородой.
Посередине этой дороги лежала Джинни. Девочка была без чувств. А рядом валялась какая-то книжка. Подойдя ближе, Гарри понял, что это тот самый странный дневник. Но это сейчас его мало волновало. Кинувшись к Уизли, Поттер перевернул ее на спину и увидел очень бледное, почти белое лицо, а кожа была холодной. Но тело не ощущалось окаменевшим, как у других жертв василиска.
— Джинни, пожалуйста очнись! — шептал Гарри, тряся ее. Но лишь голова девочки моталась из стороны в сторону. Все органы чувств подсказывали Поттеру, что она жива, но в себя не приходит.
— Она не очнется, — произнес тихий голос.
Гарри вскочил и обернулся так резко, как человек просто не смог бы. Высокий темноволосый юноша лет шестнадцати стоял, прислонившись к ближайшей колонне, и наблюдал за ним. Контуры его фигуры странно расплывались, но и на приведение он не походил. Да и запаха не было никакого. Вообще. И такое знакомое лицо. Догадка пришла внезапно:
— Том Реддл!
— Да, это мое имя, — кивнул юноша.
— Почему Джинни не очнется? Она ведь не умерла.
— Да, девчонка пока
— Прошу, объясни толком, что случилось с Джинни! — попросил Гарри у Тома.
Как ни странно, Реддл рассказал. Он поведал историю, как глупая девочка, ничего не заподозрив, с удовольствием поверяла все свои мысли и чувства странному дневнику, который мог с ней беседовать, и как почти ничего не стоило завладеть ее разумом, чтобы заставлять ее писать все эти надписи петушиной кровью на стенах Хогвартса.
Лишь совсем недавно Джинни стала догадываться, что происходит что-то не то и попыталась избавиться от дневника. Так он попал к Гарри. Но потом она снова выкрала его себе. В конце концов, девочка оказалась здесь.
— Так это Джинни открыла Тайную комнату? — воскликнул Поттер.
— А ты догадливее, чем кажешься, — усмехнулся Том. — Конечно, она совершенно не понимала, что делает, так как я завладел ее сознанием. Зато я многое узнал о тебе, Гарри Поттер. И невероятно рад побеседовать с тобой. Знаешь ли, у меня накопилось немало вопросов.
— Каких же? — мальчику казалось, что происходит какой-то абсурд.
— Например, — улыбнулся Реддл. — Как это вышло, что ребенок, ничего не соображающий малыш, смог одолеть величайшего в мире волшебника? Почему ты отделался от смертельного проклятья всего лишь шрамом, в то время как лорд Волдеморт утратил всю свою мощь?
— То есть… — Гарри попытался вспомнить все, что когда-либо слышал о Томе, и выпалил: — Ты ведь и есть лорд Волдеморт, так?
— Верно. Я взял это имя еще в школе, естественно, пользуясь им только в кругу самых близких. Потом мое влияние значительно выросло. И я верну себе жизнь и былое величие благодаря этой никчемной девчонке. Но сперва узнаю, чего стоишь ты… — глаза Риддла недобро блеснули, когда он взглянул на Поттера, но потом на краткий миг они стали пустыми. Юноша мотнул головой, словно пытался что-то вспомнить или что-то его остановило.
Гарри понимал, что должен сейчас ненавидеть этого мага, но не мог. В голове вились совсем другие мысли. Разом всплыли все рассказы отца. В конце концов, мальчик решил рискнуть и проговорил:
— Постой! Неужели ты так плохо все помнишь?
— О чем ты? — огрызнулся Том, но при этом выглядел озадаченным.
— Фенрир Грейбек. Тебе знакомо это имя?
— Фенрир… мой волк! — взгляд Реддла сделался почти мечтательным. И тут же резкий вопрос: — Но откуда ты знаешь его?
— Грейбек — мой отец. Приемный, конечно. Но другого я не знал.
— Ты — вервольф?
Гарри в ответ лишь кивнул, не замечая, что Джинни на его руках побелела еще сильнее.
— Докажи!
Поттер никогда еще не пробовал частичную трансформацию, но полнолуние было не так давно, поэтому он рискнул и посмотрел на Тома, позволяя глазам измениться. Столкнувшись с волчьим взглядом, Реддл на миг отпрянул и спросил:
— Так значит, Фенрир жив?
— Да, он вожак стаи.
— И ты его приемный сын?
Гарри снова кивнул.
— Расскажи, расскажи мне все с самого начала! Все, что знаешь.