Дети Ночи
Шрифт:
– Так ты говоришь, что Вернор Дикон Трент может быть стригоем?
Лучан молчал довольно долго.
– Орден считает, что Трент является одним из первых членов Семьи, – наконец ответил он. – Возможно, даже самим Отцом.
– Отцом? – переспросила Кейт, но в этот самый момент «мерседес» свернул с шоссе на боковую дорогу.
– Дерьмо, – ругнулся Лучан. Он проехал поворот вслед за грузовиком, сбросил газ, нашел место пошире и развернулся. Габариты «мерседеса» почти уже растаяли в темноте, когда «дачия» затряслась по ухабистому проселку. Они проехали мимо деревенских домишек и приземистых многоэтажек
Кейт посмотрела на спидометр. От Бухареста они отъехали километров на тридцать пять.
– Кажется, я знаю, куда они едут, – произнес Лучан.
При въезде в следующую деревушку Кейт увидела указатель: Снагов.
– Я читала про это место, – объявила она. «Мерседес» свернул направо на развилке в центре деревни и снова прибавил ходу. Лучан выключил фары, стараясь не отстать. Из-за темноты и дождя разбитой дороги почти не было видно.
– Мы их потеряем, – заметил О'Рурк, когда габаритные огни скрылись за поворотом.
Лучан покачал головой. Примерно через милю они увидели слева от себя фары преследуемой машины, свернувшей на еще более узкую дорожку. Лучан медленно подъехал к повороту.
– Быстрей! – воскликнула Кейт, когда «мерседес» стал удаляться.
– Нельзя, – ответил Лучан. – Это частная дорога. Видишь пост?
Теперь, когда «мерседес» остановился, Кейт тоже разглядела ворота, рядом с которыми стояли несколько автомобилей. Ненадолго вспыхнул фонарик, будто кто-то проверял личность водителя «мерседеса» и его пассажиров. Кейт различила огни большого дома примерно в четверти мили от поста.
– Черт бы их побрал, – выдохнула она. – А как-нибудь еще можно подобраться к тому дому? Лучан побарабанил пальцами по рулю.
– Не думаю, что дом – их конечная цель, – проговорил он, как бы рассуждая, вслух.
Внезапно далеко позади показались огни еще одной машины.
– Дьявол. Чтоб им пусто было, – воскликнул Лучан. По-прежнему с выключенными фарами он погнал вперед по дороге. «Дачия» взвизгивала на поворотах и подскакивала на невесть откуда взявшихся рытвинах. Через некоторое время огни позади пропали, и с обеих сторон их окружал сплошной лес.
– Я хочу вернуться, – сказала Кейт. Сердце у нее колотилось от отчаяния и гнева. – Если есть хоть малейший шанс, что Джошуа в том доме, я хочу туда вернуться, даже если придется идти пешком через поле.
– То место находится на озере, – сказал Лучан, не снижая скорости. – Я знаю другую дорогу.
Они проехали еще милю-другую вдоль железнодорожного полотна. Машины больше не попадались, а дорога становилась все хуже, чем дальше они удалялись от деревни, пока Лучан в конце концов не свернул на еще более узкую дорогу. Под колесами хрустел гравий и с шумом разлеталась вода из луж. Когда «дачия» вползла под свод из голых веток со свисавшими дождевыми каплями, Лучан включил габаритные огни.
– Что-то вроде национального лесного заповедника, – пробормотал он, сосредоточенно сдвинув брови, стараясь не заехать в какую-нибудь колдобину с водой, каждая из которых была размером с небольшое озерцо. Кончилось тем, что он чертыхнулся и включил фары.
Они проехали под покосившейся деревянной аркой с выцветшими буквами. Дорога больше напоминала широкую тропу в густой чащобе.
– Ресторан и гостиница, – пояснил Лучан, даже не взглянув в ту сторону. – Закрыто после смерти Чаушеску.
Влево и вправо отходили несколько ответвлений, но Лучан поехал по самой заброшенной дороге. Кейт разглядела перевернутые столы для пикников и поросшие сорняками лужайки. Это место напоминало какой-нибудь американский государственный парк-заповедник, переставший существовать уже несколько десятилетий.
Лучан вдруг замедлил ход, остановился, сдал назад и въехал на асфальтированную дорожку, не шире пешеходной тропинки. Примерно через сотню метров дорожка оборвалась, и под колесами заскрипел гравий. Впереди, между деревьев, Кейт увидела отблеск водной глади.
Лучан остановил машину.
– Нам надо спешить, – сказал он, доставая из бар-дачка фонарик и еще что-то, более увесистое. Кейт моргнула, разобравшись, что вторым предметом был пистолет – полуавтоматический, насколько она поняла по очертаниям, когда Лучан засовывал его в карман. Затем он проверил фонарик, от которого исходил яркий луч.
– Пошли, – бросил он.
Спустившись футов на тридцать по склону, они вдруг уперлись в низкий проволочный забор. Левее была калитка, но она оказалась запертой. Лучан перелез через ограду, за ним последовала Кейт. О'Рурку с его протезом явно приходилось нелегко, но он не издал ни звука, используя в основном силу рук. Они оказались на небольшом, поросшем травой полуострове и прижались к земле. Кейт с трудом разглядела пристань, будку и груду сваленных вверх дном лодок. Дождь прекратился, но с веток у них за спиной продолжало капать. От заболоченной заводи слева доносилось кваканье лягушек и голос одинокой кукушки.
Лучан придвинулся поближе и шепнул:
– Вряд ли они посадили охранника в будку, но давайте вести себя как можно тише.
Он сделал знак О'Рурку, они вдвоем подняли верхнюю лодку из кучи, перевернули и понесли на засыпанную гравием площадку возле причала. Снова жестом призвав их к тишине, Лучан исчез в тени за будкой, вернувшись оттуда с парой весел.
Кейт первой забралась в лодку и устроилась на носу, а Лучан тем временем вставлял весла в уключины. О'Рурк оттолкнулся от берега и залез на корму. Когда лодка отошла от причала, Лучан начал почти бесшумно грести, пока они не оказались довольно далеко.
Глаза Кейт привыкли к темноте, и она разглядела, что они находятся в обширной лагуне. Большое темное здание – вероятно, ресторан с гостиницей, которые они проезжали, – замыкало лагуну с левой стороны в нескольких сотнях метров от них, и Кейт видела поросшие бурьяном ступени, спускавшиеся к воде. От темной линии деревьев впереди исходили звуки потревоженных болотных тварей. Вся эта какофония кваканья и кукованья, доносившаяся с трех сторон, заглушала сильные гребки Лучана.
Он направил лодку между двух точек, обозначенных деревьями. Кейт поняла, что это и есть выход в настоящее озеро. В темноте оно казалось очень широким, а противоположный берег угадывался по невысокой линии деревьев на фоне горизонта.