Дети Ночи
Шрифт:
Кейт подняла брови, но решила промолчать.
О'Рурк попробовал еще раз. Наградой были несколько хлопков в цилиндре, вспышка в выхлопной трубе и… тишина.
– Черт бы побрал этот дешевый бензин, – сказал он и стал колдовать над какой-то штуковиной на двигателе.
– Вы вроде говорили, что знаете место сегодняшней Церемонии, – тихо сказала Кейт.
Снова начинался дождь, и хоть на улице не было ни прохожих, ни машин, ей все равно хотелось разговаривать только шепотом.
О'Рурк оторвался от двигателя, перегнулся и достал из кармана в коляске
– Смотрите.
Кейт взяла дорожную карту фирмы «Каммерли и Фрей» масштаба 1:100000, развернула ее и увидела, что половину карты занимает Болгария. Свернув карту таким образом, чтобы открытой оставалась центральная часть Румынии, она заметила, что названия некоторых городов обведены красным.
– Брашов, Тырговиште, Сигишоара и Сибиу, – прочитала она. – Все они обведены кружками. Который из них…, и почему?
О'Рурк нажал на педаль, и на этот раз мотор завелся. Он газанул несколько раз, крутанул ручку, добившись устойчивой работы двигателя, и сбавил обороты. Наклонившись к Кейт, он ткнул пальцем в Тырговиште, город милях в пятидесяти к северу от Бухареста.
– Все эти города имеют особое значение для Семьи стригоев, – сказал он. – Думаю, что в них будут проводиться следующие четыре дня Церемонии.
– А как вы узнали?
О'Рурк оглянулся через плечо и с ревом и дымом выехал на проезжую часть. Свободной рукой Кейт вцепилась в край коляски. Ощущения от езды в низко сидящей коляске были однозначно неприятными.
– Как вы узнали? – повторила она вопрос, перейдя на крик.
– Я объясню позже, – заорал он в ответ. Они влились в поток на бульваре Георгиу-Дежа, потом повернули на север, на бульвар Николае Бэлческу и поехали через центр города.
– Скажите только, почему вы решили, что сегодня мероприятие состоится в Тырговиште, – потребовала Кейт, придвинувшись поближе к нему, когда они остановились на красный свет сразу за отелем «Интерконтиненталь».
О'Рурк потер щеку. Кейт подумала о том, что не слишком-то он тянет на священника с этой бородкой, в этом шлеме и очках.
– Отец Стойческу упоминал о монастыре в Тырговиште, в котором я был два дня тому назад, – сказал он. Включился зеленый свет, и они тронулись. Шел моросящий дождь. – С ними нельзя связаться по телефону.
– И что? – Кейт не слишком пришлось напрягаться, поскольку ехали они медленно.
– Они арестованы, – ответил О'Рурк. – Их взяли люди из Секуритатя. После нескольких столетий терпимости со стороны властей монастырь вдруг очистили. Один монах ходил за покупками на рынок и вернулся как раз в тот момент, когда остальных сажали в полицейские машины. Ему удалось добраться до Бухареста и сообщить об этом в францисканскую штаб-квартиру.
– Не понимаю, – крикнула Кейт. Они миновали Триумфальную арку в северной части города и теперь выезжали мимо парка Херэстрэу на шоссе Кисилева. Справа Кейт видела голые ореховые деревья и пожухлую траву. Черных «мерседесов» сзади не было.
– Францисканцы знают о стригоях, – крикнул О'Рурк. – Монастырь в Тырговиште следит за Семьей в течение столетий.
Кейт ничего не сказала, но не почувствовала особого доверия к такому анализу.
– А что насчет Лучана? – крикнула она сквозь рев мотора. Она успела заметить, что с шоссе Кисилева они свернули на другую дорогу с указателем «Китила».
О'Рурк наклонился к ней, не отрывая взгляда от потока машин.
– Если он на свободе и этот орден Дракона существует…, даже если его и нет…, то наибольшие шансы встретиться – в очередном месте проведения Церемонии.
Кейт смахнула ладонью пленку грязной воды с очков. Она могла себе представить, на что похоже сейчас ее лицо. Логика священника снова показалась ей не до конца убедительной, но приходилось довольствоваться этим. Они миновали последние ряды домов сталинской постройки и кольцевую развязку на окраине города. О'Рурк сбросил газ и начал тормозить. Кейт увидела дорожные указатели на Питешти и Тырговиште и тут же – машины, запрудившие дорогу впереди.
– Авария? – спросила она, заметив полицейские мигалки.
О'Рурк привстал на подножке.
– Дерьмо, – шепнул он. И сразу же:
– Прошу прощения.
– Что там?
– Дорога заблокирована. Полиция, кажется, проверяет документы.
Кейт оглянулась. Сзади тоже накапливались машины. Четвертым от них стоял черный «мерседес» с четырьмя темными силуэтами.
Глава 29
Полицейские впереди не стали дожидаться, пока машины дойдут до заграждения, и начали двигаться вдоль вереницы, выстроившейся на дороге, заглядывая в окна и проверяя документы. О'Рурк принялся разворачивать мотоцикл на узкой проезжей части.
Кейт дернула его за рукав.
– Я вижу «мерседес», – сказал он. На его шлеме болтался незастегнутый ремешок. – Придется рискнуть.
Кейт обеими руками вцепилась в края коляски и наклонила голову так, чтобы видны были лишь очки да шарф. Четверо в «мерседесе» даже не посмотрели в их сторону, когда они проезжали мимо. Кейт оглянулась и увидела, как «мерседес» выбирается из колонны стоящих машин и по левой обочине едет к заграждению. Полицейские отдали честь и пропустили машину. Еще несколько машин и мотоциклов разворачивались в обратную от заграждения сторону.
Снова оказавшись на окраине города, О'Рурк остановился возле рабочих кварталов. Кейт разглядывала мрачноватые дома с пустыми магазинами на первых этажах, а священник тем временем изучал карту. Она пошевелила ногами, стиснутыми в узком пространстве, и повернулась к нему.
– Что дальше?
– Пожалуй, попробуем по шоссе на Питешти, – сказал он. – По Е-70 доедем до этой деревни… Петрешти, что к югу от Гэешти…, а потом – по Е-72 на север, в сторону Тырговиште.
– А если и Е-70 заблокирована? О'Рурк засунул карту обратно в карман на борту коляски.