Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не томи, — досадливо поморщился Гимнаст.

— Как вам будет угодно, — покорно склонил голову старый маг и продолжил: — Я непростительно затянул с этим объяснением, мне следовало раскрыть вам глаза гораздо раньше, но вы ничего не желали слушать, а я, надеясь на ваше благоразумие, не решался давить на вас. Я ошибался, у вас, похоже, напрочь отсутствует инстинкт самосохранения, и, дабы вразумить вас, я был вынужден прибегнуть к вот такой жесткой мере. Что ж, лучше поздно, чем никогда. Итак… Помните, то происшествие в коридоре дома Вальза? Перед тем, как с потолка обрушились плиты, я неуклюже подвернул ногу, вы остановились и любезно предложили мне свою помочь, и тем самым спасли себе жизнь.

— А я все ждал, когда же ты зацепишься за эту случайность, — фыркнул Гимнаст.

— Случайность? — поднял бровь старик. — Вы называете случайностью тот факт, что у мага второй ступени ни с того ни с сего, на ровном месте, вдруг подворачивается нога, да так, что он беспомощно прижимается к стене, не в состоянии сделать дальше ни шагу? А как только с потолка срываются камни, он моментально исцеляется?.. Ха! Хороша случайность! Друг мой, да мне потребуются доли секунды, чтобы срастить любой перелом у себя на теле! Вам это может подтвердить любой мало-мальски разбирающийся в магии колдун. Думаете, почему был так шокирован наш проводник? Все очень просто: он находился под воздействием наложенной мною иллюзии и был абсолютно уверен, что мы с вами не остановились, а продолжали неотступно следовали за ним, и оказались погребены под каменными плитами. Теперь представьте, каково ему стало, когда вдруг подскакиваете вы, живой и невредимый. Да у парнишки от ужаса чуть ум за разум не зашел! Ведь он самолично эту вашу случайность подстроил!.. По глазам вижу, что вы мне не верите. Впрочем, хорошо, пусть будет по-вашему — случайность. Отлично, тогда скажите на милость, с какой радости вышколенному слуге барона вдруг пришла в голову совершенно безумная идея вырывать у вас из рук бокал с вином? Что — тоже случайность? Ага, временное помешательство — как бы не так. На самом же деле все объясняется очень просто — этот слуга получил приказ отравить вас, и у него на подносе один из бокалов имел крохотную царапину. В этом бокале был яд, и именно этот бокал он должен был поставить перед вами. Теперь представьте себе: в самый последний момент слуга с удивлением обнаруживает, что злосчастная царапина присутствует на всех трех бокалах. Вот у парнишки нервишки-то и не выдержали… Что-то вы, милорд, уже не больно-то пытаетесь мне возражать… Перехожу к последней случайности. Прошлым вечером в кувшины с вином какой-то чудак подсыпал лошадиную дозу очень сильнодействующего снотворного. Мне-то удалось справиться с сонливостью, все-таки какой-никакой, а я маг. Вы же, как впрочем и все остальные участники охоты, провалились в глубокий, крепчайший сон. И что вы думаете? Хотите верьте, хотите нет, но среди ночи по вашу душу наведались два вооруженных до зубов головореза. Мне удалось стравить их друг с другом, но мои возможности не беспредельны, и в этот раз иллюзия наложилась с большим трудом. Скажу вам больше — если бы убийц было не двое, а, к примеру, трое, то вы, милорд, были бы уже полночи как покойник… Что ж, вот, пожалуй, и все, — подвел итог сказанному Кремп. — Я вас предупредил и что хотел рассказать — рассказал. Теперь вам решать. Сейчас я сниму с вас парализующее заклинание, и мне останется лишь надеяться, что вы наконец-то прислушаетесь к голосу разума. Знайте, милорд Гимнс, я обещал вашему другу Высшему магу Люму, что буду оберегать вас до последнего дыхания и я намерен сдержать слово. И сдержу, чего бы это мне ни стоило! Вы же поступайте, как сочтете нужным. — Старый маг пробормотал себе под нос короткую скороговорку и, улыбнувшись насупившемуся слушателю, объявил: — Все, милорд, вы уже свободны.

После откровений Кремпа у Гимнаста язык не повернулся осуждать старика за его жесткие меры.

«Похоже, дед последние пару дней только тем и занимался, что оберегал мою жизнь. А я, скотина неблагодарная, вместо „спасибо“ его и так, и рас-так, и рас-вот-эдак, и рас-вот-перетак, и по маме, и по папе…» — строго отчитал себя лорд и вслух повинился перед магом:

— Кремп, дружище, ты меня, дурака, извини. Мне ведь на самом деле казалось, что вся эта несуразица в доме барона лишь нелепая цепь несчастных случаев.

— Рад, что наконец открыл вам глаза, — удовлетворенно кивнул маг.

— И что же нам теперь делать? — спросил Гимнаст, поднимаясь с топчана и усаживаясь рядом с Кремпом. — Ты узнал, кто за мной охотится? Неужели барон Вальз? Вот ведь гад! А еще отцовским другом прикидывался!

Старик-маг покачал головой и возразил:

— Нет, милорд, интуиция подсказывает мне, что барон Вальз к покушениям на вашу жизнь не имеет никакого отношения.

— Но если не он, то кто?

— Единственное, что мне известно — покушавшиеся на вашу жизнь слуги барона и наемные убийцы выполняли приказ некоего таинственного итана, — поведал Кремп.

— Это еще кто такой? — удивился Гимнаст.

— Я надеялся получить от вас ответ на этот вопрос.

— От меня???

— Ну да. Ведь его люди охотятся за вами. Видать, вы чем-то очень сильно ему насолили.

— Но я сам сегодня впервые от тебя об этом итане услышал, — пожал плечами лорд.

— Что ж, раз так, то будем надеяться, что больше вы о нем никогда и не услышите, — Кремп ободряюще похлопал молодого товарища по плечу.

— А что мы теперь будем делать? — спросил Гимнаст.

— Ждать, — без колебания ответил маг.

— Ждать? Но чего — пока меня прирежут или отравят? — возмутился лорд. — Сам же говоришь, за мной идет настоящая охота!

— Вот именно — за вами охота, — спокойно кивнул Кремп. — Поэтому сейчас, милорд, вам надо на время затаиться и дождаться прибытия в город друзей. А уж потом… Рядом с двумя такими великолепными рыцарями, как сэр Стыод и сэр Лил, и парой таких сильных магов, как Корсар и ваш покорный слуга, вам некого будет опасаться. Мы вернемся в дом барона и распутаем этот жуткий змеиный клубок.

— Да, пожалуй ты прав, — вынужден был согласиться лорд. — Так мы и поступим! Но как мы узнаем, что друзья в городе? Ведь ежедневно в порт приходят десятки, а то и сотни кораблей — они могут прибыть на любом из них. Может они вообще уже давно в городе, а мы понятия об этом не имеем.

— Не беспокойтесь, милорд, я уже обо всем позаботился, — заверил маг. — В порту я установил небольшую, но весьма действенную магическую ловушку, и… Как бы это поточнее… В общем, не важно. Одним словом, как только наши друзья попадут в город, я сразу же буду это знать. Так что, как видите, у меня все под контролем.

— Отлично! Хоть бы уж поскорее они появились, а то мы тут с тобой, не ровен час, с тоски загнемся.

— Ничего, пообвыкнемся, — улыбнулся старик. И вдруг посерьезнев спросил: — Да, вот еще что. Ваше высочество, я могу вас кое о чем попросить? Это очень для меня важно.

Гимнаст картинно развел руками и произнес:

— Дружище, к чему столько церемоний? Валяй, выкладывай! Что там у тебя?

— Милорд, — попросил Кремп, — если вы вдруг заметите, что я во сне веду себя как-то странно, немедленно меня разбудите. Хорошо?

— Как это странно! — удивился нелепой просьбе Гимнаст.

— Ну, там, начну громко стонать, разговаривать, с боку на бок ворочаться… Да вы сами увидите. Меня, понимаете, последнее время кошмары замучили, не дают проклятущие выспаться, — соврал маг. — Так я могу на вас рассчитывать?

— Конечно, Кремп, о чем речь. Да для меня человека сна лишить, можно сказать, мечта всей жизни!

— Вот и хорошо, — кивнул маг.

Следующие две недели тянулись мучительно медленно.

Гимнаст просто с ума сходил от безделья, у него снова появилась проклятущая хандра. Стоило ли уплывать с острова и с риском для жизни избавляться от треклятого кольца, если теперь ему еще тоскливее, чем в Красном городе. Друзей все нет и нет, а без них строгий Кремп своему подопечному даже носа из гостиничного номера высунуть не позволяет. Да ладно бы нормальный номер был, а то однокомнатная конура дюжина шагов в длину и семь в ширину, вместо ванной — бочка с водой в углу. Счастье что хоть туалет-то в номере есть — правда очень маленький, сто лет не чищенный и со сломанным сливным бочком, но пусть уж хотя бы такой, чем никакого. Но бытовые неудобства, вдруг обрушившиеся на голову изнеженного дворцовой роскошью лорда, не шли ни в какое сравнение с возобновившимися приступами хандры. Днями и ночами напролет одно и то же: только спишь, ешь и снова спишь. И никаких тебе развлечений. Скукотища, хоть волком вой!

Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды