Дети паутины
Шрифт:
— Но как же так! — растерянно пробормотал Гимнаст. — Ведь от тебя остался, считай, один обгоревший скелет…
Старый маг бодро вскочил с кровати, подошел к лорду и, протянув ему обе свои руки, попросил:
— Вот, пощупай и убедись, что я живой. А то ты так смотришь, как будто призрака увидел.
Прежде чем дотронуться Гимнаст тщательно оглядел обе руки мага. На них, так же, как и на лице, он не обнаружил ни единого даже самого маленького ожога.
— Неужели все выглядело настолько плохо? — покачал головой Кремп, наблюдая колебания лорда.
— Послушай, Кремп, будь другом, объясни, что происходит, —
— Не хотелось бы лишний раз вас расстраивать, милорд, — старый маг озорно улыбнулся, — но сдается мне, что тем самым обуглившимся в постели, скорее всего, был именно я.
— Как это? — опешил Гимнаст. — Ведь на том трупе места живого не было? И вот, полчаса не прошло — снова здоровый, улыбающийся… Ты чего, вроде как шутить со мной пытаешься, что ли?
— Милорд, не забывайте, я ведь маг. Благодаря нескольким очень сложным целительным заклинаниям мое тело способно быстро восстанавливаться после самых суровых ран. Разумеется, при условии, что раны не смертельны, — улыбаясь пояснил Кремп. — Это вам может подтвердить любой мало-мальски разбирающийся в магии колдун. Увиденные вами ожоги лишь выглядели ужасно, но на самом деле от огня пострадали только волосы и кожа. Жизненно важные органы, к счастью, остались невредимы. Получаса для моего полного восстановления оказалось более чем достаточно.
— Ну хорошо. Допустим я тебе верю, — не очень убеждено кивнул Гимнаст. — Но что же произошло? Зачем тебе понадобилось устраивать этот жуткий спектакль с самосожжением? Или ты подобным, извращенным способом пытался выяснить крепость моей нервной системы?
— Что ж, видимо объяснений не избежать, — сдался маг, присаживаясь на кровать рядом с Гимнастом. — Помните, милорд, я просил вас: моментально меня разбудить, если вы вдруг заметите, что я во сне веду себя как-то странно? Вы ещё пожелали тогда узнать, с чего бы это вдруг мне спокойно не спится, а я сослался на одолевшие меня кошмары. Так вот, я тогда сказал вам не всю правду. Я не акцентировал вашего внимания на серьёзности проблемы, поэтому вы не придали моей просьбе должного значения. Эта оплошность, мне чуть было не стоила жизни, посему сейчас я хочу рассказать вам все, как есть… Дело в том, милорд, что в последнее время мне стали сниться жуткие сны. Даже не сны, а нечто иное — какие-то непонятные магические наваждения…
Больше Кремп молодому другу ничего не успел рассказать — в дверь их комнаты вдруг громко постучали.
Маг с лордом дружно переглянулись, но ни тот, ни другой не успели даже слова вымолвить. Потому что в следующую секунду сорванная с петель дверь с грохотом обрушилась на пол их комнаты.
Злобный хохот Наза оборвался так же неожиданно, как и начался, и вместе со зловещим «ха-ха-ха» исчез и гигантский костер. Снова ласковое солнце пыталось согреть холодное сердце Высшего мага Наза своим теплом, легкий океанской бриз игриво взъерошивал его колючие волосы, ноги по щиколотку утопали в мягком песке…
Кремп сбежал от него в третий раз.
Жалкий маг второй ступени посмел открыто бросить вызов ему, Высшему!
И снова остался жив. И в этот раз ему повезло.
Но игра еще только-только началась. Еще будет предостаточно возможностей отомстить, и удача рано или поздно оставит предателя Кремпа!
Он уже боится спать — а это только цветочки!
Кремп обречен!
Хищная улыбка пробежала по лицу сорокалетнего мужчины. В его глазах появилась жуть.
И Наз снова захохотал…
Глава 4
— Ну же, Слеза, я жду, докладывай, что за срочное дело у тебя ко мне? Надеюсь не пустяк?
Разговор происходил на тенистой веранде, совершенно скрытой от посторонних глаз разросшимися деревьями дикого, запущенного сада. Оба собеседника были одеты в неприметные серые балахоны, на лице у каждого была черная, маскарадная маска.
— Итан, мы напали на след лорда, — отрапортовал Слеза.
— Так что же ты молчал, дубина! — раздраженно всплеснул руками таинственный господин. — О таких новостях необходимо докладывать в первую очередь, а не дожидаться пока я из тебя все, как клещами, вытягивать стану! Откуда только берутся такие олухи на мою голову! Ну же, рассказывай, как вы его нашли!
— Извините, итан, виноват, исправлюсь, — скороговоркой выпалил нерадивый слуга и стал докладывать: — Нам повезло. Сегодня днем Гудз, прогуливаясь по Вишневой улице, вдруг увидел лорда Гимнса, выходящего из дверей шикарного заведения Альба. Старина Гудз не растерялся и незаметно сел лорду на хвост. От ресторана Альба Гимнс поехал на извозчике в порт, там погулял часок и отправился в гостиницу. Разумеется, молодчина Гудз проследил его до самого номера. И, благодаря его расторопности, теперь лорд наверняка будет в наших руках.
— Что за гостиница?
— В Раскатных Трущобах, называется «Приют у хмурого Барша».
— Где, где — в Раскатных? Но там же сплошь одни клоповники! — фыркнул итан. — Надо же, кто бы мог подумать — не мудрено, что мы его так долго не могли отыскать. Ай да лорд.
— Жду ваших распоряжений, — напомнил о себе слуга.
— Отличная работа, Слеза, — похвалил итан. — Если дело выгорит, рекомендую тебя и Гудза в зуланы… Собирай отряд. Я думаю, пяти опытных лангов будет более чем достаточно. Хотя, нашему лорду невероятно везет, он уже трижды уходил от верной смерти — в этот раз промашки быть не должно. Так что бери с собой всех кого найдешь. Поторопись, через полчаса ланги должны ждать меня у дверей клоповника Барша. И еще, Слеза, немедленно пришли ко мне Святого с Клещом. Все, выполняй.
Слуга низко поклонился грозному господину и поспешно удалился.
Не прошло и пяти минут, как место ушедшего в беседке заняли две другие загадочные фигуры, также закутанные в серые плащи и с масками на лицах.
— Господа! Мне только, что доложили, что лорд Гимнс снова у нас на крючке, — обратился к вошедшим итан. — Вы помните наш предыдущий разговор?
Две фигуры в сером молча склонили головы в знак согласия и повиновения.
— Смотрите не подведите меня, — продолжил итан. — Лорд мне дорого заплатит за смерти Веселого и Щепки. И еще кое за что заплатит… Теперь, к делу, господа. Итак, Святой, ты по-прежнему утверждаешь, что этот старик, дворецкий лорда, никто иной, как колдун?