Дети Силаны. Паук из Башни
Шрифт:
Я распалил свой Голос до предела и всеми силами постарался успокоить стихию, бушевавшую в голове наследника. Это было все равно что бороться с разъяренным штормом, который сметает со своего пути города. Он может и не послушать голоса разума.
– Отступаем, – хрипло выдохнул кронпринц, швыряя меня вниз. – Быстро! Раненых не оставлять!
– У нас есть грузовые стимеры.
Мы организованно отступили в Кемпертон, а по нашим следам пошли силы бунтовщиков. Любую попытку напасть на колонну мы отражали жестко. Среди Голосов его высочества были и такие, которые имели колоссальный наступательный потенциал. Фактически единственная причина, по которой враг смог заставить его обороняться и засесть в здании, –
Выбравшись к железнодорожному мосту, я ожидал обнаружить окопы и хорошо подготовленных к обороне этой переправы солдат, но не нашел ничего. Лишь небольшой отряд из столичного гарнизона, который охраняет мост специально для нас.
– В чем дело? Почему я не вижу укреплений? – спросил я старшего офицера.
– Приказ Императора, тан полковник, все верные короне силы обязаны отойти к КГМ, никаких оборонительных боев, никаких опорных пунктов!
– Что это значит? И погрузочная станция тоже пуста?! – вновь воспламенился принц.
– Приказ Императора… – промямлил офицер белыми губами.
– Зачем же я его штурмовал?!
Наследник престола с размаху врезал кулаком в ближайшую стену, и она разлетелась каскадом кирпичных обломков.
– Мы обязаны подчиниться. Переправляемся! Соберитесь! Впереди у нас будет небольшая передышка и горячая еда!
Выбравшись в Кемпертон, я перестал чувствовать постоянную близость врага. Повстанцы, словно настороженный зверь, остановились у вод канала, не то подозревая какую-то ловушку, не то собираясь с силами. Лишь глубокой ночью, в четвертом часу, зверски уставшие и изрядно деморализованные, мои солдаты добрались наконец до огромного железнодорожного вокзала КГМ. К моему счастью, все обещания, которыми я их подбадривал, оказались правдивыми – и горячая еда, и тепло были в наличии. Кроме нас ждали приказов еще несколько полков, тоже побывавших в бою. Здание вокзала способно было вместить более пяти тысяч человек, так что в принципе места хватало всем. Раненых собирали в полевом госпитале, разбитом прямо на перроне, а офицерский состав образовал импровизированный штаб в приемной директора вокзала. Следя за работой санитаров, я невольно вспомнил о своих помощниках. Луи и Мелинда должны были уже выскользнуть прочь из столицы. Быть может, они не профессиональные сыщики, но у меня нет никого лучше их, чтобы выполнить это задание. Они должны взять след…
– Кофе?
Я обернулся и посмотрел на протянутую мне чашку с дымящимся напитком.
– Тан л’Ваншар? Что вы здесь забыли?
– Я на службе. – Представитель Орст-Малдской торговой компании кивнул на свои полуполковничьи погоны и черный китель офицера дивизии «Шварцшильд». – Может быть, я давно стал торгашом, но тэнкрисы солдатами быть не перестают, верно?
– Верно. Я думал, что вы не из мескийских танов.
– О, я родился далеко от священных границ Мескии, но немалую часть жизни являюсь верноподданным империи и офицером колониальной армии. В прошлом сражался на далеком Юге, в Ньюмбани, недолго, но сражался. Теперь здесь, в сердце Мескии. Я солдат глубоко внутри, ничего не поделаешь, ведь такова судьба всех тэнкрисов.
– Да, убийство у нас в крови.
– Ха-ха! Полностью с вами согласен! – Он посмотрел на меня поверх очков, как бы говоря: «Уж я-то не понаслышке знаю, о чем мы говорим». – Выпейте, тан полковник, вы, должно быть, устали. Столица полнится слухами о ваших подвигах. Мы старались следить за продвижением ваших людей во время спасательной операции. Должен сказать, эти выскочившие из-под земли ветераны несколько повлияли на баланс сил.
– Теперь он менее перекошен в сторону врага.
– Верно. Однако вскоре все должно перемениться. Так нас уверяет наш великий монарх.
– Вы давно здесь находитесь? Что известно о магах? Почему Корпус не принимает участия в боевых действиях? – Этот скользкий тан мне по-прежнему неприятен, но информация необходима как воздух!
Л’Ваншар почесал кончик носа, глядя на стол с картами.
– Вы… вы в курсе о тех новостях, которые нам преподнесли наши дорогие святоши?
– О природе Йоля?
– Именно. Тысячи лет обмана. Как вам такое?
– Такова жизнь.
– Не жизнь такая, а мы такие, – с усмешкой сказал он, поправляя съехавшие очки. – Не могу поверить… Как бы то ни было, этот Йоль не получится ни радостным, ни светлым. Некому сдерживать эти самые темные силы или как их там… Так что теперь все настоящие маги трудятся над тем, чтобы остановить катастрофу. Уж не знаю, что у них получается, а что нет, моя стихия – цифры, а не литирии, но пока они не могут отвлечься на что-то столь не значительное, как война.
В помещение вошел и направился ко мне л’Калипса. Л’Ваншар поприветствовал безупречного тана кивком.
– Почтенные таны.
– Что-нибудь стало известно?
– Только то, что мы должны ждать.
– А чего ждать, пока неизвестно? – спросил л’Ваншар.
– Увы. Это кофе?
– Угощайтесь, я его еще не пил.
– Благодарю, л’Мориа. Кстати, я видел подъезжающую к вокзалу «Медведку» из дворца. Думаю, вам следует спуститься.
Когда я вышел под снегопад и снова вспомнил о том, как же холодна эта проклятая зимняя ночь, кронпринц уже разговаривал с одним из Провожатых.
– …приказано немедленно вернуться во дворец.
– С какой стати?
– Прямой приказ Императора. Его величество желает, чтобы ваше высочество находился рядом с семьей в этот тяжелый час.
– Но я могу…
– У нас есть приказ монарха. Подчинитесь, ваше высочество. Транспорт ждет.
Вспышка гнева потухла так же быстро, как и разгорелась в будущем владыке Мескии. Он уже в том возрасте, когда призвание толкает его сделать последний шаг к трону, но на троне еще восседает могущественный отец. Следующее десятилетие решит, свергнет ли наследник Императора либо же сможет пересилить жажду власти и дождаться естественной смерти. В истории империи и один исход, и другой были делом обычным и приемлемым. Переворот происходил посредством поединка, после которого Меския либо меняла монарха, либо оставалась при прежнем. Что характерно, проигравшие наследники не преследовались по закону и сохраняли право наследия. Все-таки мы тэнкрисы, и мы склонны по-своему рассматривать такие вещи, как предательство.
Мои охранники сочли уместным проводить наследника и вернулись, как только бронестимер умчался прочь. Один из них снова чему-то слабо обрадовался.
– Ты кого-то убил?
– Нет, мой тан, – ответил он.
– Тогда чего ты радуешься?
– Радуюсь, мой тан?
– Я чувствую.
– Радость… не знаю, мой тан.
– Когда мы казнили снайпера, тебе тоже было весело.
Гвардеец посмотрел на двоих своих напарников.
– Отойдите, – приказал я. – Себастина, проследи, чтобы их накормили. Даже им нужна пища.
– Слушаюсь, хозяин.
Они удалились в спасительное тепло.
– Это все запах свежего навоза, мой тан.
– Повтори.
– Навоз. Я не помню, где я жил и что делал, прежде чем начать обучение, но я помню запах навоза. Возможно, он напоминает мне о детстве.
– Возможно… навоз?
– Да.
– Поразительно.
Временный штаб находится в постоянном напряжении. Разведчики докладывают, что противник накапливает силы. Мы получили донесение о том, что бунтари пересекли канал и теперь двигаются на запад быстрым маршем. Сопротивления им не оказывается, так что они занимают все важнейшие стратегические позиции.