Дети Силаны. Паук из Башни
Шрифт:
– Это они, хозяин? Великие грешники, задумавшие извратить миропорядок и поплатившиеся за свою дерзость?
– Да… – Я протянул руку, но в последний момент отдернул ее, не решившись коснуться шершавой на вид поверхности. Странно задрожала ладонь. – Это невероятно! Триста двадцать лет они стоят на этих местах, среди теней и последствий того, что сотворили!
– Их трупы служат напоминанием.
– Ты не права.
– Простите, хозяин.
– Нет-нет, ты не права в том, что это трупы! Они живы!
Они действительно были живы, пятеро магов, открывших путь Темноте и заключенных внутри неизвестного
– Они… Инч должен на это взглянуть.
– Хозяин, наше внимание пытаются привлечь.
Я повернулся, беспокойно протягивая руку к кобуре, и увидел две знакомые тени – женщину, сжимающую руку мужчины. Они видят нас, в этом не может быть сомнений. Мужчина поднял свою руку и указал на большое дощатое здание складского вида. Два этажа, острая крыша, темные провалы окон.
– Тени общаются с нами.
– Что мы будем делать, хозяин?
– В нашем положении выбирать не приходится, Инча мы потеряли, жешзулов не нашли, а по мертвому кварталу кроме нас шастает кто-то еще. Волей-неволей вспомнишь болтовню про общину выживших смертников. Благодарю! И мне очень жаль, что вы погибли тогда!
Теней мои глупые соболезнования нисколько не тронули, они медленно поплыли прочь, а мы с Себастиной направились к указанной постройке. При первом осмотре бросились в глаза любопытные детали: свежие крепкие косяки и новые двери, запертые на смазанные замки.
– Восхитительно, а ведь мы бы и не заметили!
– Мы пришли с той улицы, хозяин, а не с этой. Проходя мимо, вы бы обязательно заметили детали.
– Себастина, вырви дверь!
Она схватила за ручку и дернула. Увы, оторвалась только ручка, тогда моя горничная вцепилась изящными тонкими пальчиками в косяк и через несколько секунд напряженного жима вырвала его вместе с дверью. Она по обыкновению первой скользнула внутрь, обеспечивая безопасность хозяина, следом вошел я. Обширное помещение, заставленное ящиками, запах масла и йода. Пройдясь вдоль рядов, я наугад ткнул тростью в первый приглянувшийся, и Себастина сорвала с него крышку.
– Acsio lioite.
В свете своих часов я стал выбрасывать из ящика сено, под которым блеснул металл.
– Ты узнаешь эти очертания, Себастина?
– Это автоматическая парометная установка системы «Маскилла», хозяин. В разобранном состоянии.
– Умница. – Я присел на одно колено и подсветил боковую стенку ящика. На ней явственно чернеет выжженное клеймо корпорации «Онтис» и несколько цифр, означающих дату комплектации ящика. – Это мескийское оружие. Оно покинуло фабрики Бура полтора года назад и с тех пор, похоже, побывало в шести разных портах Востока. Слишком длинный путь, чтобы только вернуться в Мескию, не находишь?
– Вы совершенно правы, хозяин.
– Идем дальше.
Мы нашли ящики с длинноствольными винтовками конструкции Эжемиля Бараготти, тяжелые панцири из алхимической стали, способные выдержать удар пули, дыхательные маски на случай газовой атаки, боеприпасы для парометов в виде лент и просто пачки патронов, детали для установки паровых котлов «Маскилл». В одном из ящиков я обнаружил нечто, чего прежде еще не видел, некие железные камни с кольцами. Камнями я их назвал условно, конечно, потому что предметы эти оказались в новинку. Лишь одно ясно – это оружие. Взяв две штуки, я рассовал их по карманам плаща.
– Мы нашли склад боеприпасов для небольшой армии. Знаешь, чем это попахивает, Себастина?
– Восстанием, хозяин.
– Кто-то ввез в Старкрар кучу оружия, включая неизвестные мне образцы, и спрятал в месте, в котором никто не будет искать. Никто не погонит людей в Квартал Теней. А знаешь, что хуже всего?
– Что, хозяин?
– Хуже всего то, что владелец этого арсенала смог провезти оружие в Квартал Теней. Четверо врат, на всех ош-зан-кай со строжайшими приказами. Неприятно понимать, что предатели есть в наших рядах, так просыпается великая паранойя. Ящики выструганы из кархедиса, сухого, крепкого дерева, растущего только в восточных широтах. Остатки сургуча на них свидетельствуют о том, что грузы прошли таможенный досмотр, а запах йода и, хм… рыбы, наводит на мысли о порте. Далее…
Меня прервал скрип, донесшийся с потолка. Я так увлекся найденным оружием, что совсем позабыл о том, что в здании есть второй этаж. Я кивнул Себастине, с щелчком взводя курок. Она бесшумно подошла к лестнице и молнией метнулась наверх. Я ринулся следом, судорожно сжимая тяжелый револьвер.
– Здесь никого нет, хозяин.
Я выдохнул, опустил оружие и прошел остаток лестницы спокойно. Наверху оказалось помещение скромного размера, в котором, однако, хорошо уместились кровать, письменный стол и два книжных шкафа. Кровать разобрана, на столе несколько книг и масляная лампа, на полках покоятся… свитки. В наше время такое редкость, книги давно вытеснили их из обихода. Несомненно, комната обитаема.
– Держи ухо востро, Себастина, я пока осмотрюсь.
Я сразу подошел к книжным шкафам и осторожно протянул руку к дверцам. Как и ожидалось, воздух в месте соприкосновения стал светиться и завибрировал. Еще чуть-чуть, и меня поразил бы смертоносный магический разряд. Отойдя от шкафов, я осмотрел кровать и стол.
– Местный житель читает Гароция и Празия. Интересно, что он будет читать, когда я засуну его в самую жуткую камеру Скоальт-Ярда! Посмотри, на окнах плотная черная ткань, если не подносить к ней лампу, то даже ночью снаружи окна кажутся пустыми. Идеальная защита от теней, они не нападают, пока не видят живое существо… – Что-то пощекотало мой нос, какой-то знакомый запах, приторно-сладкий, тревожный, опасный.
– Хозяин, берегитесь!
Я развернулся с поднятым револьвером, и тут же упал на пол, чтобы меня не снесло летящее тело Себастины. Реакция спасла. Себастина с грохотом вылетела в окно и упала на площадь, что отдалось болевым резонансом во всем моем теле. На последней ступеньке лестницы, едва умещаясь, стоял некто огромных размеров, с низко опущенной, словно вдавленной в туловище головой, облаченный в черный плащ. Все его тело словно скрыто густой тенью.
– Эта кровать слишком мала для тебя, – прохрипел я, – ты точно не ошибся домом?