Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дети Судного Часа
Шрифт:

И вот наконец настал день прощания. Все отбывающие перешли под купол ГИОТ – и туда же перевели все до единой военные машины, включая три «Холма». Снаружи собралась огромная толпа во главе с Диротренорос ом – всем хотелось своими глазами посмотреть на последнее чудо Креола.

– М-мы оставляем в-вам в-все з-запасы, – последний раз говорил Лакласторос. – У нас тут м-множество семян, есть сельскохозяйственные м-машины, склад энергетиков и био капсул…

– Будьте спокойны, профессор, мы найдем этому должное применение, – кивал Диротренорос. – Когда земля снова начнет родить, когда вода снова станет чистой… Ох-х, каким же вкусным стал воздух…

– Полагаюсь на в-вас, доктор. Позаботьтесь о нашем м-мире.

– Я сделаю все, что в моих силах, профессор.

– Только мутантов вы уж больше не линчуйте, – встряла Ванесса. – А то мы ведь вернемся, проверим…

– Да зачем это нам теперь? – отмахнулся Диротренорос, неотрывно глядя на пирамиду, – У нас же теперь есть Око!

Ванессапроследилаза его взглядом, полным беззаветного обожания, и тихо вздохнула:

– Наверное, и правда поклоняться начнут…

К прощающимся подошел взмыленный Креол. Он завершал последние приготовления к ритуалу.

– Ученица, иди за черту, – приказал он. – Итытоже, абгаль. А вы тут проследите, чтобы никто не подходил близко – а то еще располовинит кого-нибудь…

Дождавшись, пока все окажутся внутри гигантского магического круга, Креол занял свое место в самом центре – для этого ему пришлось взлететь на вершину купола, – вскинул посох и принялся читать заклинание:

Пусть Небо и Земля оросят нас медом, Те, что медом пропитаны, Мед источают, Медом воздействуют, Те, что приносят жертву И богатство богам,

Великую славу, добычу и мужество нам. Все, что имею, погружу я на судно, Все, что имею добра, погружу я на судно. Светлых животных возьму я с собою, Жирных и тучных возьму я с собою, Возьму с собою, на борт их подниму. Птиц небесных возьму я с собою, Скот домашний возьму я с собою, Диких тварей возьму я с собою, Тварей степных на борт я подниму. Настал нужный день,

Завершено приготовленье, Ану уста открыл и молвит, Меня направляет к Стране без Возврата, К дому без крыши, к вратам в никуда. Бог мой переносит меня из мира в мир, Со мною отныне Ану да пребудет.

Договорив последнее слово, Креол нанес сам себе резкий удар в челюсть. Изо рта вылетел белоснежный резец – маг ловко поймал его и швырнул вертикально вверх.

Зуб взлетел в воздух, но не упал – остался висеть неподвижно. От него изошел ослепительный свет – все видевшие это невольно зажмурились, прикрыли глаза руками.

А когда плонетцы открыли глаза, то не поверили тому, что увидели. Купол ГИОТ – целый научный городок и четырнадцать тысяч живых людей – бесследно исчез. На земле осталась вспаханная полоса в виде правильной окружности, а внутри – ничего.

Хотя не совсем ничего. ГИОТ исчез, зато внутри магического круга появилось целое море травы. Свежая зеленая трава, какой на Плонете не видели уже сотню лет, несколько чахлого вида деревьев, отрезок мощеной дороги, ведущей из ниоткуда в никуда, десяток флегматичных овец и ошалелого вида паренек с пепельно-серой кожей. Он громко икнул, таращась на изумленных плонетцев, и чуть слышно простонал:

– Проклятые колдуны…

В то же время на Рари из ниоткуда вырос громадный белый купол, заключающий в себе целый научный городок и небольшую армию. Из главных ворот медленно, не веря своим глазам, начали выходить люди. Они с восхищением смотрели на зеленую траву и темно-синее вечернее небо, с наслаждением вдыхали чистый воздух, дивились старинного вида зданиям, виднеющимся на горизонте.

– Как называется этот город, барышня? – спросил профессор Лакласторос у Ванессы.

– Это Иххарий, – спокойно ответила та. – Столица Серой Земли.

Появление такого огромного объекта, как ГИОТ, не осталось незамеченным. Тем более что Креол, буквально опьяненный бурлящей вокруг маной, сразу же шарахнул в небо гроздью пламенных вспышек. Над иххарийскими башнями в ответ взвились красно-серые флаги с черными звездами, а в небо величаво поднялся бронзовый диск с гонтовым особняком.

Коцебу приблизился на расстояние выстрела, и с него буквально упало нечто огромное, одноглазое, громко орущее. Оно с шумом и воплями налетело на Креола, сбило его с ног и завопило, разбрызгивая слюни:

– Хозяи-и-и-ин!!! Я так по тебе соскучился!

– Мне тебя тоже не хватало, – мягко улыбнулся маг.

– Правда?! – изумился Хубаксис.

– Конечно нет, кретин!!! – взревел Креол, колотя раба посохом. – Это был сарказм! Слезь с меня и пошел вон, пока я тебя не прибил!

Поднявшись и отряхнувшись, Креол еще раз пнул преданного Хубаксиса и хмыкнул:

– Хотя вот этого мне действительно не хватало.

С приземлившегося коцебу тем временем сошли три фигуры. Сухопарый длинноусый старик в военном мундире, рослый чернокожий здоровяк без единого волоска на теле и седой полупрозрачный призрак с изуродованным лицом.

– Мир тебе, Верховный! – пробасил Шамшуддин, сдавливая в объятиях старого друга.

– И тебе мир, Шамшуддин!. – ухмыльнулся тот в ответ.

– Приветствую вас, владыка Креол, – слабым голосом прошелестел Тивилдорм Призрак, подплывая ближе. – Повелитель Гвэйдеон… повелительница Ванесса…

– Привет, дедушка Тилли, давно не виделись, – махнула ему Ванесса.

– Как ты меня назвала?!! – бешено прохрипел Тивилдорм.

Изо рта древнего духа брызнуло что-то белое – не то слюна, не то эктоплазм. Ванесса поглядела на Тивилдорма с состраданием – изможденный, расплывающийся, тот выглядел так, словно пережил долгую и тяжелую болезнь. Похоже, его все еще мучила трещина в танзаните – бесценном камне, содержащем его, Тивилдорма, душу. С тех пор как адский дух Лэнга повредил этот магический сосуд, кол- дун-призрак чувствовал себя все хуже и хуже.

Однако держаться он старался бодро.

– Успешно ли было ваше путешествие, владыка Креол? – спросил Тивилдорм, пристально рассматривая новоприбывших.

Те в свою очередь изумленно пялились на него – ко- го-кого, а призраков на Плонете не водилось.

– Очень успешно, – растянул губы в улыбке Креол. – Знакомьтесь. Это Шамшуддин, Тивилдорм и лугаль Хобокен. А это абгаль Лакласторос, новый член Совета Двенадцати.

– Колдун?.. – с интересом поглядел на сморщенного карлика Тивилдорм.

Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17