Детская энциклопедия по Китаю
Шрифт:
– Учение без размышления бесполезно, но и размышление без учения опасно.
– Благородный муж знает долг, а низкий человек знает выгоду.
– Умный не заблуждается, гуманист не печалится, мужественный не боится.
– Ученый, думающий о спокойствии и удобствах, не заслуживает этого имени.
– Человек, не имеющий дальних замыслов, без сомнения, подвергнется близкой скорби.
– Если будешь требователен к самому себе и снисходителен к другим, то избавишься от ропота.
– Благородный
Памятник Конфуцию
Почтовая марка с изображением Конфуция
Портрет Конфуция
В храме Конфуция
Л
Лубок
Лубочная картина по-китайски называется «няньхуа», что в переводе значит «новогодняя картина», так как большинство из них готовилось к традиционному Новому году. Наряду с народными игрушками, бумажными и шелковыми фонариками их можно было купить на шумных новогодних ярмарках.
Народный мастер с лубочной картиной
Давайте прежде всего разберемся, что такое лубочная картина. Оказывается, это – напечатанная картина. Только, пожалуйста, не думайте, что ее печатают в типографии. Создание лубка – это сложный и кропотливый процесс. Мастер продумывает сюжет, изображает его на деревянной доске, затем вырезает ножом таким образом, чтобы сохранить сам рисунок, а лишнее удалить с доски. Затем на выпуклые очертания рисунка наносится черная краска, а на доску накладывается тонкий лист бумаги, которая моментально впитывает в себя краску. Специальной дощечкой несколько раз следует прогладить лист бумаги для того, чтобы рисунок лучше пропечатался. Вот и получился лубок. Но работа еще не завершена, так как пока на картинке использованы только два цвета: белый – цвет листа бумаги, и черный – цвет контурного рисунка.
Изготовление лубков
Лубок станет ярким и радостным только после того, как мастер нанесет на него яркие краски. Для этого существует два пути: можно дорисовать лубок вручную, но это сразу же его удорожит. А можно пропечатать другие цвета, но для этого мастер должен приготовить для одного лубка несколько досок. Сколько будет цветов, столько понадобится досок. Например, на одной доске будут вырезаны выпуклые части, с которых пропечатают только желтый цвет, с другой – только розовый, с третьей – только синий. Но мастера также знали, что можно накладывать один цвет на другой и таким образом получить новый цвет, например, желтый и синий дадут зеленый цвет.
Лубки изготавливают в разных районах Китая, но самые знаменитые из Янлюциня рядом с Тянцзинем, Таохуа недалеко от Сучжоу и Вэйфана провинции Шаньдун. Лубочные картины мастеров школ Янлюцин и Таохуа прославились особой тонкостью исполнения, изысканным сочетанием техники печати и дорисовки от руки. Это так называемые городские центры народного лубка. Но существуют и крестьянские центры, среди них наиболее популярны изделия из провинции Шаньдун. Местный лубок отличают цветовая насыщенность, яркость, отсутствие тональных переходов. В связи с тем, что подобные лубки целиком пропечатываются с доски, то и цены на них более низкие.
А какими же были сюжеты китайских лубков? Самыми разнообразными: красавицы, играющие дети, сценки, изображающие сыновнюю почтительность, десять крестьянских занятий в течение года, театральные, благожелательные. Особую группу составляли лубки, изображающие богов и духов, которые могли защитить и оказать покровительство.
В прошлом лубки, украшавшие интерьер дома, обновлялись к празднику Нового года. В первую очередь это касалось висевшего на кухне лубка с изображением бога домашнего очага Цзао Вана. Когда год заканчивался, обитатели дома мазали ему уста сладкой водичкой. Для чего? Для того, чтобы, отправляясь в конце года на небо к Нефритовому императору для доклада, он смог сказать добрые слова о поведении каждого. После этого старый лубок снимался, это означало, что Цзао Ван уже отбыл для доклада, а для большей достоверности на крышу дома бросали фасоль или горох, которые должны были воспроизводить цокот копыт лошади, уносящей бога домашнего очага. Затем на Новый год покупался новый лубок с изображением Цзао Вана, который вешали над очагом.
Одной из самых древних и распространенных тем лубка можно считать изображение «мэньшэней» – стражей дверей. Два парных лубка прикрепляются симметрично при входе в дом, чтобы защитить его обитателей от проникновения злых сил и духов.
Духи дверей обычно представлены в сложных парадных костюмах и военных доспехах. У них ярко-красные лица, что согласно традиции говорило об их преданности, искренности и смелости.
За входом во внутренний дворик дома обычно возводилась своеобразная стена-преграда – «инби». Ее назначение состояло в том, чтобы преградить доступ в дом злым силам, так как по повериям считалось, что они могут передвигаться только по прямой линии. На инби вешали лубки ромбовидной формы, на которых изображался иероглиф «фу» – счастье. Как правило, его прикрепляли вверх ногами – по-китайски «перевернуть» и «приходить» звучат одинаково – «дао». Поэтому прохожие, проходя мимо дома, громко говорили «фу дао», что означало «Счастье, прийди!».
Существуют очень много интересных сюжетов лубков, которые познакомят с жизнью, обычаями и традициями Китая.
Позвольте и вам пожелать, чтобы в ваш дом чаще наведывалось счастье «фу дао».