Детский сад для чайлдфри
Шрифт:
Мой рассказ был короток. Проснулась посреди ночи, встретила доктора Джемсона, мы поехали в трущобы, нашли мальчишку. Я хотела его забрать у гелла Борка, потому что увидела, что он готовится сделать что-то нехорошее. Он попытался меня остановить, я ударила его и от страха, что он помер, потеряла сознание. И больше ничего не помню.
— Хм, — полицейский снова постучал пальцами по столу, — вы уверены, что Филин упал?
— Уверена, — кивнула я.
— Хм… и вы не видели, как доктор Джемсон вернулся на пустырь? И что было потом?
— Нет, — мотнула я головой, — не видела. Я пришла
— Очень странно… Мы полагали, что Филин использовал черную магию, чтобы напасть на вас с доктором, а вы отразили удар. Доктора Джемсона, по словам инквизиторов, задело лишь краем… А остатки черной магии на аурах всех троих, и ваше магическое истощение, из-за которого у вас кружилась голова, подтверждают эту теорию. Однако, — он помялся, — если вы говорите, что вырубили Филина… Будучи без сознания он вряд ли смог бы применить магию… Мы думали, что он поранился камнем об висок при падении, после того, как отраженная магия вернулась к владельцу.
— Отраженная магия? Поясните, — потребовала я. — Я слишком мало знаю о магии, у нас в роду, знаете ли, никто ею не увлекался…
— Кроме вашего супруга, — улыбнулся полицейский, — который служил инквизитором… Как и его отец… и дед… и все остальные предки рода Мериганов по мужской линии…
Он говорил, а моя челюсть падала все ниже… Вот бессовестная гелла Изера! Почему она утаила от меня такую важную информацию?! Она рассказывала, что лесс Вирен работал на государство, но о том, что он занимал такую особенную должность не сказала ни слова… я прокашлялась…
— Видимо, мой супруг, лесс Виренс, решил, что мне совершенно не нужно знать такие подробности. А я не особенно интересовалась, чем он занимается. Мне достаточно было, что он работал на короля…
Полицейский кивнул и рассказал мне презанятную вещь. Защиты от черной магии не существует. Ни щиты, ни амулеты, ни заклинания, ничего кроме встречного потока магии, который играет роль зеркала, отражая враждебную энергию. Причем этот способ срабатывает только в том случае, если второй маг сильнее или хотя бы равен по силе.
— Вы хотите сказать, — сделал я логичный вывод, — что я сильнее Филина?
Полицейский вздохнул:
— Теперь я не уверен, лесса Феклалия. Допустим, Филин пришел в себя и использовал магию против доктора Джемсона. Если вы говорите правду, и вы на самом деле были без сознания, то никак не смогли бы отразить нападение. Неважно насколько вы при этом сильны. У доктора Джемсона же способности отсутствуют совершенно. Но возможно на пустыре был кто-то еще… Тот кто защитил вас с доктором, или наоборот, приложил магией всех троих. Нам нужно дождаться, когда доктор Джемсон придет в себя. Или Филин. Только они могут пролить свет на это странное дело…
— Хорошо, — кивнула я, — но я могу ехать домой? Или мне придется ждать их пробуждения в участке?
— Не придется, — улыбнулся полицейский, — сейчас подпишете документы и можете быть свободны. Но вот покидать поместье вам будет запрещено до завершения следствия.
На оформление документов ушло не меньше часа. Я все это время ждала в той самой комнатке, где спали мои мальчишки. К усталости добавился голод. Мой желудок громко урчал, возмущаясь тем, что его не накормили в положенное время. Я уже привыкла завтракать, обедать и ужинать по времени.
Время тянулось мучительно долго. Я бесцельно бродила по крошечной комнате из угла в угол. Пыталась немного подумать над тем, что произошла вчера вечером на пустыре, но от усталости голова отказывалась работать. И мысли разбегались раньше, чем я могла облечь из в слова.
Наконец-то все было готово. Я, с трудом вникнув в то, что было написано, нацарапала свою подпись там, куда полицейский ткнул пальцем.
— Вот и все, — улыбнулся полицейский, сгребая стопки бумажных листов. — полицейская коляска уже ждет вас во дворе. Сейчас мы перенесем мальчишек и можно ехать.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я, только сейчас вспомнив, что моей собственной коляски здесь нет. Вряд ли Грен караулит меня у трактира со вчерашней ночи. Скорее всего его отправили домой сразу же.
Я хотела заехать в лечебницу, чтобы навестить доктора Джемсона. Но как только мы с детьми добрели до коляски, стало понятно, ехать нужно домой. И дети, и я нуждались в отдыхе и пище.
Поэтому завезла полусонных мальчишек в приют, велела помыть, накормить и уложить спать, а сама отправилась домой пешком, так было быстрее. Пока еще поместье объедешь, а тут три минуты по парку и я уже на кухне. Там еда… Потом ванна и постель. Отосплюсь и поеду в лечебницу к доктору Джемсону. А то совесть меня мучает, я ведь даже не знаю точно в каком он состоянии. А вдруг гелла Изера спросит? Она, кстати, тоже, наверное, до сих пор голодная… ведь теперь ее сын тоже болен.
Иська, увидев в каком я состоянии, встревоженно захлопотала, взяв заботу обо мне в свои руки. Она практически волокла меня на себе, вполголоса отчитывая неразумную лессу, которая с чего-то решила, что она бессмертная, и влезла в разборки черного мага. Под ее бормотание я почти задремала, в полузабытье переставляя ноги по дорожке. Сил становилось все меньше и меньше. Я уже думала, что пожалуй можно обойтись и без ванны. Потом помоюсь, когда встану.
— Лесса Феклалия, — бубнила Иська, — да разве ж так можно?! Вы же уже однажды сами прочувствовали каково это связываться с ритуалами! Не удивляйтесь, лесса Феклалия, я же не дура. Я может вида и не подаю, а вот то, что конюшня не просто так сгорела давно догадалась. И как вы сутки без сознания провалялись прекрасно помню. Еще доктор Джемсон сказал, что у вас нервное истощение…
— Что? Сутки? — зацепилось сознание за произнесенное слово. А догадка, озарившая меня, заставила проснуться. Я выпрямилась и остановилась. Мы дошли уже до самой лестницы, которая вела на кухню. — Иська, я правда провалялась сутки после… ну… черной магии?
— Ага, — кивнула Иська. — Целый день спали, как неживая… Сейчас вам, видать, поменьше досталось, вы хотя бы стоите…
Черт! Я фыркнула и расхохоталась. Проклятая гелла Изера! Ставлю рупь против ста, эта старая грымза нарочно умолчала об этом «маленьком» нюансе. Ведь теперь получается, что сороковой день отведенного фиалкой-Феклалией срока был вчера. И как бы не в тот самый момент, когда мы были на пустыре.