Детский сад. Трилогия
Шрифт:
Колр помолчал, потом, будто всё ещё сомневаясь, сказал:
— Ты уже нес-сколько раз-с вос-спользовалс-ся теми знаниями, которые в тебя вложили. Надеюс-сь, тебя не слиш-шком коробит, когда я так говорю.
— Нет. Продолжайте.
— Но ты вс-сегда делал это с-спонтанно или по необходимос-сти. Получаетс-ся, с-сам ты знаниями пользоватьс-ся не можеш-шь, так как не знаеш-шь, что именно ес-сть в твоей голове.
Селена испугалась до дрожи. Неужели Вальгард решил выведать через чёрного дракона настоящее положение дел со знаниями Коннора?
Но сам Коннор
— Вы хотите задать мне конкретные вопросы? Как Мирт однажды, когда надо было вызвать ливень?
— Да. Это возможно?
— Если ответы есть, то — да. Возможно.
— Хорош-шо. Что будет, ес-сли задам вопрос-с не на человечес-ском языке?
— Не знаю, — спокойно сказал мальчишка-некромант. — Но можно проверить.
Даже в такой ситуации чёрный дракон сохранял уважение к хозяйке места. Именно так поняла его Селена, когда он обернулся к ней и объяснил:
— Я хочу задать один и тот же вопрос-с на языке драконов, оборотней и эльфов. Но с-сначала на языке людей. Вопрос-с: чем различаетс-ся магия душ-ши маш-шинного демона и душ-ш новых танков?
— Но ответ вряд ли может быть, — сказал изумлённый Джарри. — Эти машины, танки, вообще появились позже всех тех знаний, которые есть у Коннора.
— Мы этого напрямую не знаем, — возразил Колр. — Я ис-схожу из того, что лаборатория, куда попал Коннор, занималас-сь не только разработкой хранителя эльфийс-ских артефактов. Наверняка эти сущес-ства пробовали ис-скать и что-то против маш-шин.
Мальчишка-некромант молчал, только с интересом глядел на чёрного дракона. Тот, сообразив, что молчание — это ещё и ответ на его вопрос, снова спросил. О том, что это вопрос, Селена догадалась лишь по интонациям рыка, изданного на горле. Как догадалась и о том, что вопрос был на языке драконов. Коннор молчал, словно вслушиваясь в эти интонации. Но Колр не отчаивался. Выждав, он снова спросил — Мирт вскинул голову, услышав странные, изысканные, как узор Александрита, слова. И, наконец, чёрный дракон повторил вопрос на языке оборотней. Коннор молчал.
Напрягшаяся Селена, которая невольно ожидала, что мальчишка-некромант всё-таки откликнется на одно из наречий, расслабилась. Эксперимент не удался.
— Одно слово на языке оборотней, — вдруг сказал Хельми. — Коннор откликнулся на одно слово оборотней.
— И на фразу из эльфийского, — следом сказал Джарри.
Дракон попросил их повторить эти слова. Повтор будто завис в воздухе, и Селена сама увидела, что Коннор от напряжения поднял плечи… Как они поняли, что был отклик? Вроде Коннор даже не шевельнулся — не то чтобы вздрогнуть?.. А чуть погодя сообразила: здесь все смотрят на личное магическое пространство друг друга. Одна она не подумала хотя бы прогнать перед внутренним взглядом магические книги. И поспешила восполнить упущенное. Увидела странное сияние вокруг мальчишки. Это и есть отклик?
Колр опустил глаза, раздумывая, а потом вдруг высказал что-то такое, отчего в гостиной словно пролетел ветерок. Коннор резко поднял голову — и ответил, кажется, на том же языке, что-то очень длинное. И — началось: по впечатлению со стороны, этот диалог был похож на экзамен у строгого преподавателя. Чёрный дракон коротко задавал вопросы — мальчишка отвечал. Сразу.
По виду Джарри, сощурившего глаза от напряжённого вслушивания в эту странную беседу, Селена уловила, что он тоже не понимает ни слова.
— Ого, какие откровения, — вдруг прошептал понятные всем слова чёрный дракон. — Бумагу мне! Побыс-стрей!
Серые глаза Коннора немигающе замерли на чёрных — дракона.
Через минуту Колр склонился над принесённым столиком, быстро записывая ответы мальчишки-некроманта. Заглянувшая сбоку, чтобы не мешать, Селена, к своему удивлению, увидела не какие-нибудь небрежно записанные буквы — из тех, к которым она уже привыкла и хоть медленно, но уже читала. Нет, под карандашом Колра возникала ровная линия соединённых между собой округлых иероглифов. А иногда мелкие, но очень подробные схемы. Джарри, словно помощник пианиста на концерте, переворачивающий страницы, только и успевал убирать со столика исписанные драконом листы.
Наконец Колр заглянул в глаза Коннора сам и что-то совсем уж коротко спросил.
Затаившие дыхание мальчишки из братства выслушали последний, тоже короткий ответ Коннора, явно ничего не поняли и умоляюще взглянули на Селену. Та, поворчав в душе: “Черти! А то бы дракон вам не ответил!”, спросила:
— Колр, что это за язык?
— Это древний язык, который придумали драконы, чтобы говорить с первыми эльфийс-скими магами. Потом от него пос-степенно пошёл с-современный единый язык, объединивш-ший все с-существа наш-шего мира, — рассеянно ответил Колр, внимательно просматривая записи. — С-современные эльфы его не помнят.
— Даже Бернар? — осмелился спросить Мирт.
— Даже Бернар.
— А откуда тогда этот древний язык знали те… — Селена споткнулась под пристальным взглядом мальчишки-некроманта и, стараясь быстрей пройти паузу, договорила: — … кто вложил знания в голову Коннора?
И все уставились на чёрного дракона, будто поймали его на вранье. Колр только улыбнулся:
— Чтобы закодировать важнейш-шие знания именно на этом языке, они вос-спользовалис-сь древним артефактом. Ес-сли вс-спомнить те коробки с артефактами, то неудивительно, что между ними мог прятатьс-ся “переводчик” — из тех, что с-сейчас-с не ис-спользуютс-ся. Но с-спрос-си с-сейчас-с одного из этих эльфов что-нибудь на древнем, он лиш-шь разведёт руками.
Он хотел было снова склониться над листами с записанным, но вмешался Хельми:
— А откуда ты знаеш-шь древний язык?
— Х-хельми, когда тебе будет ш-шес-стнадцать, ты тоже будеш-шь знать его, — спокойно сказал чёрный дракон. И, вздохнув, добавил, видимо побоявшись, что снова спросят о непонятном, а может, спросит и сам мальчишка-дракон, рано потерявший родителей и не знающий многого из драконьей жизни: — Тогда, в ш-шес-стнадцать, ты, как и Мирт когда-то (эльфы вс-сегда раньш-ше её проходят) тоже будеш-шь проходить с-свою инициацию — только без взрос-слых, как у эльфов.