Дева-воительница
Шрифт:
И теперь, когда он заполучил ее в свое полное распоряжение, мягкую, податливую и благодарную, возможно, она согласится на поцелуй…
– Дейрдре! – внезапно позвал кто-то.
Она оцепенела под ним. Он поднял голову, чтобы вглядеться сквозь щели в плетне. Гром и молния, это Мириель ищет свою сестру.
– Дейрдре! Где ты?
Запаниковав, Дейрдре попыталась спихнуть его с себя.
– Я знаю, что ты здесь, Дейрдре, – проворчала Мириель, подходя ближе. – Я слышала звуки боя. Ты не можешь… О! – Глаза Мириель
Но Пэган не собирался подскакивать, как какой-нибудь недоросль, которого застали с его первой женщиной. Дейрдре его жена. И если ему хочется миловаться с ней па тренировочном поле, это его дело.
Дейрдре, однако, была не согласна с этим. Ее пальцы пробрались под рубашку, и она сильно ущипнула его. Крякнув от боли, он неохотно слез с нее и, смерив неодобрительным взглядом, помог подняться на ноги.
Мириель застыла на месте, разинув рот. Её странная служанка стояла, насупившись, с ней рядом.
– В чем дело? – раздраженно бросил Пэган. – Надеюсь, это что-то важное, не терпящее отлагательства?
– О… о… – Мириель переводила ошеломленный взгляд с одного на другого, словно не могла ничего понять.
Служанка шагнула вперед, уперла кулаки в узкие бедра и спросила:
– Что ты сделал с Эленой?
Пэган бросил сердитый взгляд на старуху, непривычный к такой наглости со стороны прислуги.
Мириель наконец вышла из ступора. Она успокаивающе положила ладонь на руку служанки.
– Я искала ее везде, – объяснила она Пэгану. – Не могу найти. И вашего человека, Колина, тоже нет.
– Что? – взорвалась Дейрдре. Она повернулась к нему: – Где они? Да поможет вам Бог, если хоть один волосок упадет с ее головы…
– Погодите! – крикнул Пэган, предупреждая панику. – Волноваться не из-за чего. Колин – надежный друг. Я велел ему запереть ее в подвале. Несомненно, он присматривает за ней там.
Не успел он сказать это, как Дейрдре пулей вылетела за ворота манежа. Он поспешил вслед за ней и всю дорогу до замка молился, чтобы Колин и в самом деле провел ночь, лишь присматривая за Эленой, и не совершил какой-нибудь глупости.
Но когда они спустились в подвал, его худшие опасения подтвердились.
Подвал был пуст.
– Роув и Адрик, вы отправляетесь по восточной дороге, – приказал Пэган, когда мальчишка-конюх вывел несколько оседланных лошадей во двор. – Рейнер и Уорин, поезжайте на запад. Дейрдре, твои…
– Йен, – прервала она, уже на шаг впереди него, – отправь моих людей на север и на юг. И, Мириель, пусть слуги еще раз осмотрят замок. Самым тщательным образом.
– Мы найдем их, – пообещал Пэган.
Он еще никогда не был так зол на Колина. Этот неисправимый повеса безрассудно сбежал с дворянкой, поставив под сомнение и честь Пэгана тоже. Даже сейчас люди Ривенлоха смотрят на него с
Да, как только Колин заявится обратно, довольный своей романтической эскападой, Пэган уж постарается подпортить его самодовольную ухмылку, выбив парочку зубов.
Дейрдре, без сомнения, будет злорадствовать по поводу неверной оценки Пэгана. У нее есть на это право. Но в данный момент, слишком встревоженная за свою сестру, она не бранила и не осуждала его.
Дейрдре отдала приказ, и ворота Ривенлоха распахнулись, давая возможность первым всадникам выехать. Но прежде чем мужчины тронулись в путь, сэр Адрик заметил монаха, приближающегося к замку, машущего свернутым в трубку пергаментом.
– Милорд, гонец.
– Подождите. – Пэган быстро вскочил на своего коня.
– Я с тобой. – Слова Дейрдре были скорее приказом, чем просьбой, но, учитывая обстоятельства, он уступил ей – протянул руку и помог ей сесть в седло позади него.
Как только она уселась, он пустил лошадь в галоп и выехал из ворот навстречу монаху.
Приближающийся боевой конь, резко, остановившись в облаке пыли, чуть не до смерти напугал молодого монаха с тонзурой.
– Что у тебя там? – потребовал Пэган.
– П-послание, милорд.
– От кого?
– Мне было в-велено передать его женщине по имени Дейрдре.
Дейрдре легко выскользнула из седла и протянула руку за пергаментом.
– Я Дейрдре.
Пэган спешился. У него чесались руки выхватить послание у жены. В конце концов, он наверняка читает гораздо быстрее женщины. Но он терпеливо ждал, пока она не пробежала глазами содержание.
Когда плечи ее поникли, он не на шутку испугался.
– Что? Что случилось?
Она не ответила, только уронила руку, и он подхватил пергамент прежде, чем тот выпал из ее пальцев.
– «Дейрдре, – прочитал он вслух, – я захватила норманна в залож… – Этого не может быть. Он прочитал еще раз, медленнее: – Я захватила норманна в заложники. Я не верну его до тех пор, пока брак не будет аннулирован. Элена».
Какое-то время он мог лишь недоуменно таращиться на неразборчивый почерк.
– Черт, – пробормотала Дейрдре, напугав монаха, который, решив, что ему пора, перекрестился и заспешил в обратный путь.
Затем до Пэгана дошла сущность положения, в котором очутился Колин. Наконец-то этот парень не промах, хитрован, сердцеед и зазнайка встретил достойного противника.
Смех забулькал глубоко в груди Пэгана, плечи затряслись.
Дейрдре нахмурилась и выхватила у него пергамент, скатав, чтобы хлопнуть его по руке.
– Это совсем не смешно.
– О да, еще как, – сказал он, смеясь. – Что может быть лучше, чем когда каждый получает по заслугам? Ты не знаешь Колина.
– А ты не знаешь Элену.