Чтение онлайн

на главную

Жанры

Девчонка из Слезных трущоб
Шрифт:

Внезапно рядом снова появилась одна потерянная душа, сложившаяся в уже знакомый белесый проем, и, теперь уже окончательно забыв об одном желающем поговорить кадете, адмирал решительно в него шагнул. За ним тут же проследовал капитан Вагхан, а я… я… не знаю я, что на меня нашло! Случайно все получилось — правда, случайно!

Тело отреагировало быстрее разума, и я успела вскочить в закрывающийся проход буквально в последнюю секунду. Перед глазами все поплыло, меня швырнуло куда-то вперед, и через считаные доли секунды я со всего маху впечаталась в чью-то спину.

— Кадет Талмор?! — не то удивленно, не то возмущенно воскликнул обернувшийся

капитан Вагхан, собственно и являющийся обладателем «чьей-то спины».

Поспешно отпрянув, я ошалело на него посмотрела, совершенно не веря, что действительно бросилась за ними, и замерла, внезапно осознав, что мы находимся на улице Двух золотых. Эту улицу так называли из-за располагающихся на ней банков, один из которых был основан гоблинами, другой — гномами. И те, и те просто обожали золото, знали о нем буквально все и, естественно, непрестанно друг с другом конкурировали.

— Почему мы здесь? — растерянно спросила я, совершенно забыв, что отчитываться передо мной вообще-то не обязаны.

— Кадет Талмор, ваше поведение неприемлемо! — отчеканил капитан Вагхан, вынудив вспомнить о пресловутом «первом» промахе. — По возвращении в корпус вы…

— Некогда! — неожиданно оборвал его адмирал, косо глянув в мою сторону. — Идем.

Когда сильные мира морского двинулись прямиком в гоблинский банк с говорящим названием «Первый слиток», выбора дальнейших действий у меня не осталось, так что я последовала за ними. Взбежала по невысоким ступеням, вошла в высокую, тисненную сусальным золотом дверь, отметив при этом, что охраны около нее почему-то нет, и оказалась в просторном холле, погруженном в голубоватый туман.

— Что за… — выдохнул капитан Вагхан, замерев неподалеку от порога.

Адмирал же выразился куда более прозаично. Сдержанный, холодный, ужасно благородный лорд помянул не только ши и Глубину, но и озвучил фразы, произносимые разве что отбывшими тюремный срок троллями.

Правда, эта эмоциональная, окрашенная гневом вспышка, погасла быстро и, посмотрев в мою сторону, адмирал Рей уже спокойно произнес:

— Прошу прощения.

Я чуть воздухом не подавилась! Тот факт, что он извиняется передо мной как перед девушкой, вынужденно услышавшей грубые ругательства, дошел далеко не сразу.

А еще не сразу мне удалось заметить причину такой реакции. Все работники банка и немногочисленные оставшиеся здесь стражи спали прямо на рабочих местах — кто на полу, кто сидя в креслах, кто уронив голову на стол. Гоблины — эти повторяющие тон глубинной водоросли низкорослики, никак не реагировали на наши голоса и пробуждаться явно не намеревались.

— Заклинание глубокого забытья, — произнес адмирал, направляясь к двери, ведущей в соседний зал и на ходу развеивая голубой туман.

Быстро идя за ним и капитаном, я вспомнила, что гоблины вообще плохо восприимчивы к какой бы то ни было магии. Должно быть, именно поэтому к ним применили такое сильное заклинание, в то время как тем же гномам хватило бы обычного заклинания сна.

— О чем только думал Говард, ослабляя в банке охрану? — раздраженно бросил адмирал. — Неужели не понимал, что нежить подняли для отвлечения внимания?!

— Капитана стражи вызвала принцесса Калиста, — сообщил Вагхан. — Насколько мне известно, она потребовала, чтобы он лично защищал ее резиденцию. Дурацкая прихоть, но ее высочеству не откажешь. Подразделениями командовал младший капитан.

Что-то процедив сквозь зубы, адмирал ускорился, а капитан Вагхан с сомнением

уточнил:

— Если мы направляемся туда, куда я думаю, не стоит ли кадету Талмор вернуться обратно?

— Нет, — последовало незамедлительно и, резко остановившись, адмирал обернулся ко мне. — Кадет Талмор имеет право знать, что происходит. Ее это касается напрямую.

Капитан Вагхан явно сомневался в правильности такого решения, но спорить, конечно, не стал.

ГЛАВА 22

Мы миновали множество залов, свободно проходя через открытые кем-то двери. И чем дальше, тем явственнее ощущалось исходящее от адмирала Рея напряжение. Я уже оставила попытки понять, что происходит и почему мы пришли именно сюда, решив просто дождаться того момента, когда достигнем конечной цели. Но волнение все же было, и волнение сильное. Кажется, оно уже вообще срослось со мной, как кораллы с поднятыми скелетами, став неотъемлемой частью моей жизни. А ведь кто бы мог такое вообразить? Работала себе торговкой в рыбной лавке, существовала тихо-мирно, внимания ничьего не привлекала… Ключевое слово — существовала. Наверное, прав был теневой охотник: рано или поздно все мы выползаем из своих раковин. Оказываемся вне зоны собственного комфорта, попадаем из знакомого домика в открытое море и сталкиваемся с настоящей жизнью, которая никогда не бывает простой.

Очередная лестница вела вниз, на нижние подвальные уровни, где, как вскоре оказалось, располагались хранилища. Нам пришлось спуститься в самый низ, где хранились вклады самых состоятельных клиентов, а еще имелся коридор, который помимо всевозможных заклинаний охраняла магия особая — черных саламандр королевской крови.

— Кто-то здесь уже побывал, — не без удивления произнес капитан Вагхан, вглядываясь в полумрак.

Освещение здесь использовалось смешанное: огонь красных саламандр, подпитанный специальной магией, не позволяющей факелам догорать и гаснуть. Эти же факелы освещали и длинный коридор, по которому мы совершенно беспрепятственно прошли.

Когда впереди показалась очередная приоткрытая металлическая дверь, адмирал неожиданно преградил мне путь рукой, вынудив остановиться.

— Ждите здесь, — велел он, обращаясь ко мне и капитану.

Когда он скрылся за той самой дверью, напряжение достигло пика. Как и всегда в такие моменты, на ум пришло самое плохое — грабитель остался в хранилище, сейчас он нападет на адмирала и… я ему не завидую. Грабителю, разумеется.

Тишина капала на нервы, вынуждая нервно теребить то шарф, то кончик выбившейся из-под пальто косы. От капитана Вагхана тоже исходило напряжение, и он, как и я, неотрывно смотрел на хранилище, в котором скрылся адмирал. Когда же тот наконец из него вышел и едва заметно кивнул, мне стоило немалых усилий спокойно к нему подойти, а не сорваться на бег. Капитану Вагхану, судя по всему, тоже.

Не представляя, что может находиться внутри, я поравнялась с адмиралом, мельком взглянула на него из-под опущенных ресниц и, приняв молчание за знак позволения, вошла внутрь.

Вопреки ожиданиям хранилище оказалось совсем небольшим. Здесь не было ящиков, где могло бы храниться золото, да и не было вообще ничего, кроме одинокого, возвышающегося в центре постамента. Пустого постамента.

— Да быть не может, — с искренним потрясением произнес стоящий за моей спиной капитан Вагхан. — Никто не может ослабить эту защитную магию помимо обладателей королевской крови.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона