Девочка Майора
Шрифт:
Оба молчали, не задавали вопросов. Артур сейчас был пересыщен любовной игрой и не желал ни о чём её спрашивать. Завтра утром они проснуться и он с ней поговорит.
Рано утром девушка тихо встала с кровати, оделась и с тоской посмотрела на спящего мужчину.
Он был великолепен.
Глядя на него, у неё захватывало дух.
Он так крепко спал.
Неудивительно, за эту ночь он изрядно вымотался от любовных игр, да и день, кажется, у него был сложный. Он выглядел и без того уставшим. И хорошо, пусть спит. Так будет проще… чтобы оставить его… навсегда…
Смотря
Почему она плачет?
Она едва перевела дыхание, сдерживая всхлип.
Эта ночь прошла для неё в тумане страсти и секса с этим незнакомцем. Но, всё же, некоторые моменты в её голове вырисовывались очень чётко: единственный мужчина, который был в её жизни до этого незнакомца никогда не заботился об её удовольствии в постели, она даже понятия не имела о том, что секс может быть вот таким.
Никогда её тело не баловали медленными и нежными прикосновениями, не ласкали страстными жаркими поцелуями.
Её задачей всегда было доставить удовольствие своему мужчине, не думая о себе.
Этот же мужчина распахнул для неё двери в какой-то иной мир чувственных удовольствий. И она не хотела, чтобы с этим мужчиной у неё это заканчивалось. Но ночь прошла, а вместе с ней и иллюзия свободы.
Тихо выскользнув из номера, она закрыла за собой двери, уходя навсегда из этого номера… из этого хостела… и из жизни этого необычного незнакомца.
Глава 1
За сутки до
Волгоград.
Возле одной из гостиниц класса люкс остановился чёрный внедорожник. Мужчина и женщина вышли из него в окружении четвёрки охранников и быстро скрылись за огромными стеклянными дверями.
Мужчина всё время держал свою руку на талии женщины, прижимая её плотно к себе. Со стороны казалось, что он боится отпустить её, чтобы девушка не сбежала или, чтобы её не увёл кто-то другой.
И опасения его были понятны. Женщина была просто великолепна, в её внешности не было ни единого изъяна.
Она покорна шла рядом с ним. В гостиницу “Royal” она приезжает уже со своим мужчиной не в первые.
То, что они остановились в лучшей гостинице, её совсем не удивило. Её мужчина любил всё самое лучшее. У него были лучшие дома, тачки, лучшие женщины.
Мужчина бросил ревностный взгляд на свою спутницу, на которую невольно пялились встречные мужчины. Женщина эта быть незаметной просто не могла, её всегда замечали, где бы она не находилась.
Зеленоглазая стройная молодая девушка с копной длинных вьющихся рыжих волос в коротком обтягивающем бежевом платье, выгодно подчёркивающем все её прелести и изгибы ладной фигуры, мгновенно привлекала к себе внимание мужчин и невольно вызывала зависть женщин.
Войдя в шикарный номер, девушка уселась в кресло, а потом посмотрела на мужчину. Её взгляд был таким призывным, ласковым, а на губах играла чувственная улыбка.
Он знал, что устоять перед этой соблазнительницей ни один мужчина не смог бы, если он, конечно, же настоящий мужчина.
Девушка делала вид, что ей абсолютно всё равно, для чего они приехали в этот город, но на самом деле это было не так.
Мужчина её сейчас был напряжён.
За семь лет проведённых рядом, с ним она неплохо изучила его повадки и привычки. Он точно кого-то ждал. Заметно нервничал. Но она не станет его об этом спрашивать. Она никогда не лезет в его дела. Поэтому и задержалась с ним гораздо дольше, чем его остальные подружки.
Красота и острый ум помогли ей получить то, чего прежде не получала ни одна женщина Арслана Аксагова.
Она стала его женщиной не по своей воле, но смогла извлечь максимум выгоды из своего вынужденного положения при мужчине, который был старше её на целых двадцать пять лет.
Женщина не ошиблась. Она услышала в холле голоса. К её мужчине кто-то пришёл.
— Ты просто великолепно с этим справился, — негромко пророкотал Арслан Аксагов, доставая из кармана сигарету, медленно затягиваясь, обращаясь к полковнику Климову, стоявшему возле двери, расположенной в дальнем углу этого гостиничного номера. — Мы смогли провести партию товара и устранить двух конкурентов.
У женщины складывалось впечатление, что мужчины сторонятся друг друга. Кажется, пребывая друг от друга на таком вот внушительном расстоянии оба чувствовали себя более комфортно.
Полковник Климов был ещё тем хитрым, умным и расчётливым жуком, поэтому Аксагов к нему всегда относился настороженно. С Климовым бдительность терять нельзя ни на секунду… никогда, так как за это может мгновенно последовать расплата.
Но полковник был человеком очень нужным и полезным, поэтому от его услуг Аксагов не отказывался никогда.
Диана сидела в большом кресле, практически утопая в его мягкости. Её рука лежала на локте Арслана Аксагова, во второй руке она держал бокал с шампанским. Второй мужчина Диане был совершенно неинтересен. Она уже привыкла к тому, что Арслан часто принимает у себя всяких подозрительных и нередко опасных типов. Но, при том роде деятельности, которым занимался Арслан, это не было удивительным.
Диане очень не нравились взгляды полковника, которые тот ей всё время посылал. Девушка вся невольно содрогалась от этого злого взгляда, в котором прослеживались искорки ещё чего-то такого, чего она понять не могла, но это что-то было точно недобрым.
Вот чего хочет от неё этот престарелый боров?
Почему так смотрит?
Полковник прямо дал понять Аксагову, что недоволен присутствием женщины на их встрече.
Арслан лишь пожал плечами.
— Диана часто присутствует со мной на всякого рода разных встречах. Я ей полностью доверяю. Кроме того, ей абсолютно нет никакого дела до наших тёрок.
— Я так не думаю, — прошипел мужчина.
А, после этих своих слов, он вновь устремил пристальный немигающий взгляд на Диану, от которого у той пошли мурашки по всему телу. Ей даже показалось, что этот мужчина её отсюда живой не выпустит, так как она слишком многое услышала сейчас. Убьёт и устранит, как нежелательную свидетельницу. Ведь она точно знала, что не в первой ему убивать и выполнять всякого рода самую грязную работу и не только для Аксагова, но и для других, подобных Аксагову.