Девочка по вызову
Шрифт:
В круг ее знакомых входили интеллигентные, начитанные люди, способные поддержать разговор практически на любую тему. Наверное, поэтому мне кажется, что определение «салон» больше подходит для описания встреч, проходивших у Персика. Живые беседы и интеллектуальный потенциал чаще всего были единственным звеном, связывающим ее гостей.
Давайте поговорим о Персике.
Что о ней можно рассказать? Она проявляла одновременно заботу и признаки уязвимости, и вам хотелось поплакать у нее на плече, а затем помочь ей справиться с расстройством, которое она пережила из-за вашего эмоционального всплеска. Ради Персика вы были готовы на такие подвиги, которые вряд ли совершили бы из-за другого
Я никому об этом не рассказывала, потому что была так же ослеплена се обаянием, как и все остальные, и благодарна ей за то, что она приняла меня в свое общество.
Ее девочки были готовы на все ради нее. Она знала об этом и рассчитывала на такое отношение к себе, потому что на нем держался весь ее бизнес. Так бывает только с «мадам». Вы должны понимать, что работа под руководством «мадам» отличается от той же работы под руководством сутенера примерно так, как девушка по вызову отличается от уличной проститутки. Относительно похожие явления были абсолютно разными по сути. Персик закончила хорошо известный университет по специальности «Коммуникация», что, если подумать, проливало свет на многое. В классической литературе она разбиралась лучше меня и, не побоюсь этого предположения, вас. Она была ненасытна в чтении, поглощая романы, стихи и философские работы. Она легко делилась своими книгами, которые в беспорядочном изобилии населяли ее квартиру. Она была умопомрачительно красива, ее волосы обрамляли лицо, как картину, изюминкой которой были живые, умные глаза. Она варила лучший в мире кофе, с ней было бесполезно играть в «Эрудит», и она была известна своей рассеянностью.
Работала она в своей квартире, сидя в окружении книг, котов и с диетической колой в руках. У нее была феноменальная память на числа, и ни один из ее клиентов мог не волноваться о том, что его имя, адрес или номер телефона осядет в какой-нибудь маленькой записной книжке, а потом всплывет где-то в ненужном месте. Никаких записных не было в принципе, потому что вся информация хранилась в ее памяти. Случайный клиент, путешественник, остановившийся на ночь в мотеле, мог остаться простым набором цифр на полях книги, которую Персик читала в тот вечер, когда он к ней обратился. Даже сейчас, беря в руки книгу, которую она мне когда-то дала, я рассматриваю похожие на шифровки числа, написанные рядом с названием главы.
Таким же образом она хранила информацию о том, кто в какие дни недели работал, кого можно было уговорить отработать дополнительный вызов, если позвонит постоянный клиент, кому из девочек нужна машина с водителем. Она легко оперировала параметрами своих девушек, размерами бюстгальтера, акцентами, родом занятий и профессиональными предпочтениями. Я не уставала изумляться этим ее способностям. Если бы она пошла в торговлю, то могла бы заработать огромные деньги.
Правда, если хорошенько об этом подумать, она ею и занималась.
Когда я работала в агентстве, Персик брала с нас фиксированный тариф: шестьдесят долларов за час с клиентом. Она
– Восьмидесятые года давно позади, - легко говорила одна, часто повторяясь.
– Сейчас никто не дает чаевых.
Она была права: этот жест встречался очень редко.
Персик договаривалась о том, чтобы клиент оплачивал девушке водителя, или просто увеличивала тариф, если клиент жил очень далеко. Но ее доля никогда не менялась и не подлежала обсуждению: шестьдесят долларов в час. Два часа - сто двадцать долларов. Она никогда ее не увеличивала, даже если переговоры оказывались сложными и неприятными. Разумеется, за эти деньги она не только назначала встречи с клиентами. Я постоянно напоминала себе об этом, когда мне приходилось работать в дождь, слякоть или жару, и мысль о том, что Персик сидит в своей уютной квартирке и почитывает романы, пока я вкалываю и рискую, оказывалась для меня невыносимой. Она отслеживала клиентов, улаживала возникавшие конфликты, чего я не стала бы делать ни за какие деньги, и первой рисковала, указывая свое имя и номер телефона в объявлениях в «Фениксе».
На самом деле она хорошо заботилась о своих девочках. Я оказалась свидетельницей удивительных событий. Однажды я была у нее в гостях, когда ей позвонила одна из новеньких девочек, восемнадцатилетняя первокурсница, которая не могла справиться со слезами, потому что клиент грубо обозвал ее. Персик в считанные доли секунды в ярости набрала его номер.
– Мне плевать на это, - говорила она.
– Ты не имел права говорить ей это. Не зли меня, Кори, она плачет! Ты козел, а она - молодая и неопытная. Ты просто ею воспользовался. Мне стыдно, что я была с тобой знакома!
– Она бросила трубку и несколько недель не отвечала на его звонки.
В этом заключалось одно из основных правил Персика и секрет ее успеха: обидишь ее или кого-то из ее девочек, - не рассчитывай в скором времени на то, что тебя обслужат.
Конечно, у меня возникало ощущение, что для большинства постоянных клиентов это было частью игры, составлявшей особенную привлекательность агентства Персика. Она будто представала в образе Госпожи Повелительницы из эротических фантазий, щелкая воображаемым кнутом, когда они «плохо себя вели».
Когда проштрафившиеся клиенты звонили Персику, она просто бросала трубку, независимо от того, как обстояли финансовые дела в агентстве.
Им приходилось добиваться ее расположения. Покаяние принималось только полное и безоговорочное: «Пожалуйста, Персик, этого больше не повторится! Я был не прав!…» Подарки тоже помогали вернуть утраченное доверие: у Персика всегда словно по мановению волшебной палочки оказывались бесплатные билеты на аншлаговые концерты, коктейли за счет заведения в модных ресторанах и барах и коробки с чипсами.
Конечно, ей это очень нравилось. Кому бы не понравилось? Ей был приятен шик, привилегии и дорогие лимузины. Она обожала ролевые игры и внимание, которое получала благодаря им.
Вот вам пример из моей жизни. Приближался День Благодарения. Первый с тех пор, как я стала работать в агентстве Персика. Мне было некуда особенно идти и не с кем проводить это время, и Персик пригласила меня к себе, в квартиру на юге города, где ограниченный круг знакомых будет встречать этот праздник Я была невыразимо тронута этим приглашением.
Так получилось, что накануне мне пришлось отправиться в Луизиану, на похороны моей престарелой тетушки, и я перед вылетом домой позвонила Персику из Нового Орлеана.