Девочка с Севера
Шрифт:
— Простите, — он жестом предложил гостю покинуть единственное сидячее место.
Тот хмыкнул, бросил на хозяина косой взгляд, сплюнул в угол и лениво поднялся.
— Чем могу быть полезен? — осведомился потомок древнего рода, усаживаясь за свой стол.
На этот раз посетитель хмуро покосился на Виталия.
Тот понял намек и залепетал ласковой скороговоркой:
— Ну как же, сэр Александр! Разве вы не помните, мы же с вами обо всем договорились. Человек пришел от Бессмертного Василь Петровича. Переговоры вести.
Александр
— Это и есть ваш Магомет? — Сэр Доудсен по правилам приличия слегка приподнял левую бровь.
Виталий понял шутку, а вот визитер — нет. Он ощерился, став похожим на озлобленную макаку-резус, готовую вцепиться в руку дрессировщика, и прошипел:
— Я оскорблений не потерплю! Не та шишка, чтобы меня тут поносить!
— Да бог с вами, — принялся ласково увещевать его зам. — Никто и не думал вас оскорблять. Сэр Доудсен не слишком хорошо знает русский язык, а потому ошибается на каждом шагу.
Александр хотел было воспротивиться наглому наговору, но потом махнул рукой. Вступать в дискуссию ему не хотелось.
— Позвольте все-таки представить вам нашего гостя, — пропел Виталий. — Дмитрий. Можно просто Димон.
— Нельзя, — сухо отрезал Александр. — Как вас по батюшке?
— Василич, — оторопело представился посетитель.
— Вот какое дело, Дмитрий Васильевич, — обратился к нему английский аристократ. — Ни в какие переговоры с вами я вступать не намерен. Если ваш шеф желает заключить со мной сделку, он должен договориться с моим секретарем о встрече. И если он хочет убедить меня в необходимости сотрудничества наших фирм, я готов рассмотреть его предложения, подкрепленные убедительным бизнес-планом.
— Чего-чего? — прищурился Димон, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не взорваться.
— Бизнес-планом, — вежливо повторил директор московского филиала Speed и пояснил:
— Это документ, подтверждающий рентабельность предложения.
Посетитель повернул голову к Виталию и удивленно вопросил:
— Он чо, того?
Тот ему растерянно улыбнулся и развел руками.
— Ну, знаешь ли! — вспылил Димон и, резко развернувшись, шагнул к двери. Взявшись за ручку, он бросил на хозяина кабинета злобный взгляд и прошипел:
— Хочешь поговорить с Бессмертным, заметано. Так ему и передам.
— Большое спасибо, — искренне поблагодарил его сэр Александр и, считая встречу законченной, включил компьютер.
Когда дверь за визитером с треском захлопнулась, Виталий подлетел к столу шефа на полусогнутых и принялся испуганно шептать:
— Что вы наделали! Что же вы наделали! Вы не знаете, в какую неприятность всех нас впутали.
— Я? — изумился начальник. — Ведь это же вы его пригласили.
— Да, но я рассчитывал…
— Подложить нас под каких-то хануриков? — прозвучало с порога.
Мужчины разом обратили свои взоры к двери. В проеме стояла секретарша Варвара. По тому, как гневно пылали ее щеки, Александр сделал вывод, что персонал фирмы на его стороне, и приободрился.
— Да ты в своем уме?! — возопил его зам. — Это же человек от Бессмертного.
— Надо же! — Варвара покачала головой и поцокала языком. — Бессмертный мог бы кого-нибудь и посолидней прислать.
— Уж не тебе решать, солидный Димон или нет!
— Мне, к примеру, совсем не хочется работать в мелкой бандитской фирме, — неожиданно заявила секретарша, и сэр Доудсен тут же воздал должное ее здоровой гордыне. — У Бессмертного таких конторок — не счесть. Он и сам не знает сколько. А шелупонь эта в спортивных костюмах еще недавно на рынке рэкетировала.
— А мне так все равно! — парировал Виталий. — Лишь бы проценты капали. А без заказов нет процентов.
— Заказов… — тихо изрек сэр Доудсен и покосился на своего зама. А потом прибавил, — Хм…
— Ну, чего ты тут нарисовалась? — обозлился Виталий на Варю. — Не стереть!
— По делу, — та распрямила плечи и упрямо выпятила обширную грудь.
Сэр Александр залюбовался.
«Вот уж правду Некрасов писал, — нахлынули на него романтические мысли. — Русская женщина, коня на скаку остановит и все такое. И грубости от мужика не потерпит. В суд его не потащит и феминистскими постулатами стращать не станет, а просто даст кулачищем промеж глаз что есть силы — и все!»
— Звонок боссу, — обозначила важность своего визита Варвара. — От господина Боброва.
— Что?! — от радости, неожиданно затопившей его с ног до головы, аристократ подскочил до потолка. — Соединяй!
— Будет сделано, — секретарша усмехнулась и, хмуро глянув на зама, пробурчала, – Заказы, заказы… Будут тебе заказы!
Наверное, бурную радость начальства она истолковала по-своему. Мол, нашелся клиент, вот шеф и рад до умопомрачения.
— Сашка! — проорал Серж на другом конце провода. — Сашка, слышишь меня?
— Превосходно вас слышу. — Александр в недоумении отстранил от уха трубку. — Откуда вы звоните?
— Не поверишь, тока что притащился из командировки.
— Поздравляю с прилетом. Как погода в Лос-Анджелесе?
В ухе младшего потомка всех Доудсенов что-то хлюпнуло, потом меценат тихо спросил:
— Откуда ты знаешь?
— Хм… — Сэр Александр удовлетворенно улыбнулся. — Я долго размышлял, куда бы вы могли отбыть столь внезапно, и пришел к некоторым выводам.
— А башка у тебя варит, — после минутной паузы изрек Серж. — Что еще надумал? Впрочем, молчи, лучше при встрече. Вечером приглашаю тебя в ресторан.