Девственная селедка
Шрифт:
– Кажется, он его усыновил, – засмеялась тихонько Ирма.
– Похоже на то.
Вылизав малыша, Вир осторожно прихватил его зубами за шкирку и понес на свою подстилку в прихожей.
– Вот так! Это теперь его собственность.
– Слушай, а ведь это здорово! Что-то хорошее тебе твой Вир принес…
– Конечно, хорошее, маленький рыжий котенок.
– Нет, это у тебя что-то хорошее случится.
И впервые со дня смерти мужа Лали подумала, что в ее жизни еще может случиться что-то хорошее.
Очаровательный альпийский городок Гармиш-Партенкирхен тонул в мокром снегу. И хотя от гостиницы, где поселился Родион, до вокзала было не так уж далеко, но когда
– Да, есть номер. Вам надолго?
– На девять дней.
– То есть вы уедете третьего?
– Да.
– Прекрасно, – улыбнулась ему дама. Улыбнулась очень благосклонно. Видно, он понравился ей. Он умел нравиться.
– Вы как будете платить? Наличными или карточкой?
Он протянул ей карточку. Господи, неужели может так везти? Перед Новым годом, в Рождественские каникулы?
– Это все ваши вещи? – она показала глазами на пакет с гигантской коробкой конфет.
– Нет, мои вещи остались в Гармише… – он объяснил ситуацию. – Я завтра туда съезжу.
– А в каком отеле вы там остановились?
Он назвал.
– Ничего страшного. Я сейчас же свяжусь с ними, они пришлют ваши вещи и вернут часть денег.
– Благодарю вас, вы невероятно любезны.
– Но завтрак вы уже пропустили.
– Я завтракал в Гармише, спасибо. Вы не скажете мне еще, где я мог бы купить себе брюки?
– О, это не проблема! – засмеялась дама. На листке бумаги нарисовала план и вручила ему ключ от номера.
– Простите, а как мне к вам обращаться?
– Фрау Марианна.
– Очень приятно. Скажите, а когда доставят мои вещи?
– О, в лучшем случае завтра во второй половине дня. Я сожалею, но…
– Ничего, я куплю все необходимое.
– Ну, кое-что из необходимого вы найдете в номере.
Он поднялся на третий этаж. Номер был небольшой, но уютный и очень удобный. В ванной комнате действительно нашлось многое из того, что нужно человеку. Зубная щетка, паста, тапки, халат, расческа и даже бритвенный станок и крохотный тюбик пены. Отлично, до завтра я обойдусь. А что нужно куплю. Его переполняло ликование. Джинсы между тем подсохли. Но все же он решил начать с магазина. Купил джинсы, рубашку, очень красивый вишневый пуловер, две смены белья, носки.
Выглянуло солнышко. Брать такси не хотелось. Фрау Марианна сказала ему, что нужная улица находится неподалеку от Мариенплац. Он еще спросил, далеко ли это. И можно ли дойти пешком. Она сказала, что минут двадцать хватит.
Город его совершенно очаровал. Дойдя до так называемого Старого города, он увидал каток, где катались в основном ребятишки, и остатки Рождественского базара. На каждом шагу можно было выпить пива или глинтвейна, съесть что-то вкусное… Но он не мог сейчас себе этого позволить.
Казалось, ноги сами его несут в нужном направлении. А вот и эта улочка. Сердце замирало. Я что, мальчишка? Мне далеко за сорок, у меня было черт знает сколько баб, чего меня так колбасит и плющит, как выражается нынешняя молодежь?
И вдруг он встал как вкопанный, прямо перед ним, на другой стороне узкой улицы он увидал вывеску «Лали». Магазинчик был невелик, но весьма элегантен. Большая витрина, сквозь стекло видно, что за прилавком кто-то стоит. Покупатели тоже были. Две женщины, пожилая и молоденькая бродили по магазину, а у прилавка стояли двое мужчин. Он перешел на другую сторону. Что-то у меня голова кругом идет. Это не Лали. Он толкнул дверь. На него пахнуло теплом и духами. Женщина за прилавком мельком на него глянула. Он решил переждать покупателей. Не спрашивать же о Лали в присутствии всех этих совершенно посторонних людей. И он стал разглядывать витрины. Ведь все это делала она, своими руками, ну или, по крайней мере, какую-то часть… Вещи казались очень необычными, он плохо в этом разбирался. Наконец, мужчины расплатились, вручили своим дамам красивые пакеты с надписью «Лали» и довольные покинули магазин.
– Вы что-то хотите? Я могу вам помочь? – вдруг по-русски спросила женщина.
Он широко улыбнулся.
Ох, какой! – мелькнуло у Ирмы.
– Можете помочь, да. А как вы узнали, что я русский?
– Не знаю, я сразу распознаю соотечественников, – кокетливо улыбнулась Ирма. – Так чем я могу вам помочь?
– Простите, а я могу увидеть фрау Браун?
– Лали?
– Да.
– У вас к ней дело?
– Можно и так сказать…
– Лали будет примерно через минут сорок. Вы можете ее подождать.
– Спасибо огромное. А вы…
– Я ее помощница и подруга. Ирма. А вы часом не Родион?
Кровь бросилась ему в лицо.
– Лали говорила обо мне?
– Ох, я кажется дала маху… – досадливо поморщилась Ирма.
– Я ни слова Лали не скажу, – счастливо засмеялся он.
– Не далее как вчера Лали рассказала мне о Корфу и упомянула вас.
– Как странно…
– Что странно?
– Странно, что только вчера Лали заговорила о Корфу…
– Просто у нас не было возможности, а вчера мы наконец наговорились вволю. Родион, хотите кофе или чаю?
– Если можно, кофе.
– Хорошо, садитесь.
Он присел на мягкий пуф, стоящий у прилавка. Ирма скрылась за дверью. И вдруг в магазине погас свет и тут же раздалось хорошо знакомое матерное ругательство. Он засмеялся.
– Ирма, что случилось? Я могу помочь?
Ирма появилась на пороге.
– Вы что-нибудь понимаете в электричестве? Кажется, выбило фазу. Лали умеет обращаться с этими штуками, а я нет.
– Попробую, – с готовностью вскочил Родион.
– Идите сюда. Вот щиток…