Девушка из Палас-Сити
Шрифт:
Миссис Хант, слушавшая очень внимательно, поблагодарила Дита. Затем поинтересовалась, к какому специалисту ей следует отвезти мальчика для тщательного обследования.
– Я бы порекомендовал офтальмолога.
– Где мне его найти? В радиусе семидесяти километров нет такого специалиста.
Семьдесят километров! Он призадумался. В Талсе таких врачей пруд пруди. По крайней мере Диту так казалось. Он подумал, сколько же семей живет в радиусе семидесяти километров. Должно быть, достаточно для хорошей практики.
– Что же мне делать? –
Да, в Талсе он бы наверняка знал, что посоветовать. А сейчас требовалось поразмыслить.
– Может, посмотреть в справочнике? – предложила Рейсин.
Дит покачал головой.
– Лучше проконсультируйтесь у вашего терапевта. Или… Вы смогли бы добраться до Техаса? В Уичито-Фолс есть офтальмолог. Я могу его порекомендовать.
– Прекрасно. Это довольно близко.
Дит быстро нашел клочок бумаги, на котором написал имя, номер телефона и адрес врача.
– Вы можете сослаться на меня, – необдуманно сказал он и тут же спохватился, но было уже поздно: сказанного не воротишь. – Обязательно расскажите об ударе. Лучше мальчику поменьше двигаться до осмотра. Пусть пока не ходит в школу, не разрешайте ему бегать и прыгать. Может, ничего серьезного. Но когда травмирован открытый глаз, за сетчаткой нередко лопается кровеносный сосуд и она может отслоиться.
Миссис Хант снова от всего сердца поблагодарила Дита. Он помог Горди слезть со стула, напомнив, чтобы тот не бегал и не наталкивался на предметы. Рейсин тем временем завернула свежий лед в толстый слой сухих бумажных салфеток – прикладывать к глазу по дороге домой. Мальчик поблагодарил Дита и Рейсин за угощение. Затем, с подсказки матери, извинился за драку.
– Что ж, – мрачно сказала Рейсин, взглядом прося поддержки у Дита, – раз уж одному драчуну запрещено появляться в магазине несколько дней, значит, такое же наказание полагается и тебе.
– Рейсин права, – сказал Дит, похлопывая Горди по плечу. – К драке нужно прибегать в крайних случаях и только справедливости ради. Но я тебе обещаю, что к твоему приходу у нас будет достаточно шоколадного лимонада. Согласен?
– Согласен, – просиял Горди, несмотря на подбитый глаз, который обещал стать отличным «фингалом». – А с этими штуками в глазу не больно? – спросил он.
Дит усмехнулся.
– Нисколько. К ним привыкаешь быстро. Мальчик, казалось, не очень ему поверил, но больше ничего не сказал. Наконец мать его увела. Дит покачал головой, провожая их и чувствуя на себе любопытный взгляд Рейсин. Кажется, он попался. Девушка начинала подозревать, что он не тот, за кого выдает себя. Если начнутся расспросы, ему, пожалуй, не отвертеться. Что ж, все равно его скоро выведут на чистую воду. Зря он посоветовал миссис Хант сослаться на него. Теперь она узнает о нем правду и, конечно же, расскажет обо всем Рейсин. И та отправит его собирать вещички.
Мысль об этом причинила ему боль почти физическую. Надо взять себя в руки. Его потрясло собственное
– Знаешь что, Дитон Спунер? – нежно сказала она. – Ты, похоже, мастер на все руки. Правда, что бы я без тебя делала? А как ловко ты помог мальчику! Откуда у тебя столько медицинских сведений?
Дит пожал плечами, его сердце бешено колотилось.
– А… армейские знания, помнишь, я рассказывал?
Это было правдой, вернее, небольшой частью правды. Он не надеялся, что этого объяснения будет достаточно, но, к счастью, ошибся. Улыбка Рейсин стала задумчивой и нежной.
– Здорово! Я прямо потрясена, – она засмеялась. – В твоих глазах и правда есть что-то необычное, – сказала она, всматриваясь в его глаза.
Контактные линзы! Дит улыбнулся, чтобы скрыть нервозность. Осталось лиу него что-нибудь еще для сокрытия?
– Я купил их очень дешево. М-мой дядя офтальмолог.
– О, – сказала Рейсин доверчиво. – А почему ты не направил Горди к нему?
Вопрос застиг его врасплох.
– А… ну, потому что он… в северной части штата.
– Понятно.
Он облегченно усмехнулся.
– Это далеко, гораздо дальше Уичито-Фолс.
– Хорошо, что ты ей порекомендовал врача. Миссис Хант тобой очень довольна – и я тоже. Я надеюсь, ну, что ты… останешься.
Его сердце дрогнуло. Остаться? Если бы это было возможно! Лучшего решения его проблем не придумаешь. В конце концов, ему некуда возвращаться, кроме Талсы, да и там его не очень-то ждут. А здесь он нужен. Нужен ей. Пока. Сейчас она, кажется, видит в нем героя, а когда выяснится, кто он такой, то и знать его не захочет. Ведь так? Он не находил достаточно деликатных слов для отказа от сделанного предложения.
– Рейсин, на твоем месте я бы на это не рассчитывал, – медленно заговорил он и вдруг окатил ее безудержной ложью: – Не в моих привычках оставаться на одном месте слишком долго.
Он почувствовал, как его ранили собственные слова, но еще больше они ранили Рейсин: с лица девушки исчезла улыбка, она опустила голову. Желая исправить положение, Дит, к своему ужасу, добавил:
– Но если бы я решил изменить свои привычки, то, конечно, остался бы только здесь. С тобой.
Рейсин подняла голову, глаза ее снова засветились улыбкой. Ну и ляпнул, подумал про себя Дит, опять сказал лишнее. Будто кто тянул его за язык. Но, заглянув ей в глаза, он уже не жалел о сказанном, а знай он, сколько чувств собралось в собственном его взоре, не удивился бы ее словам.