Девушка из Порту
Шрифт:
Уезжая, я мечтала, что у меня будет дом в Португалии, и я заберу ее к себе. Я представляла, как мы с ней сидим в красивом вечнозеленом саду за ажурным столиком и попиваем кофеек из маленьких чашек. Эспрессо, конечно, здесь другой не пьют. Правда, я не знала, любит ли мама эспрессо. Когда я училась в школе и жила с ней, у нас не было денег на кофе. Мне очень хотелось, чтобы мама попробовала португальский, самый лучший в мире, греясь под южным солнышком. В ее жизни не было ярких красок, и мне хотелось немного их ей подарить. А еще я мечтала о каком-нибудь сеньоре – вдовце для мамы, чтобы был добр к ней, чтобы обрела она, наконец, свое женское
Я почувствовала, как внутренне собралась, успокоилась. Засунула листок обратно в ежедневник и решила отправиться к океану. Совсем скоро хотя бы одно мое желание исполнится!
Ноги уже несли меня в направлении башни Клеригуш, которая была видна отовсюду. И через несколько минут я поравнялась с кафе, из которого как раз вышел тот самый официант – Жозе.
– Ола! Как твои дела? – спросил он, приветливо улыбаясь.
– Ола! – бодро ответила я, – все хорошо!
– О тебе никто не спрашивал, – пожал он плечами.
– Да, я знаю, – улыбнулась я. – Иначе ты бы мне позвонил. Не подскажешь дорогу к океану? Далеко?
– Если ты никуда не торопишься, то можно прогуляться до центра города, а оттуда километров пять вдоль набережной. Можно доехать на старинном трамвайчике. Или я могу дать тебе свой велосипед. Я все равно работаю допоздна.
– Спасибо, но я хочу пройтись. Расскажи мне, как дойти до центра.
Жозе дал мне основные ориентиры, и я направилась в самый колоритный квартал Старого города – Рибейра через длинную Соборную площадь, усеянную по периметру отелями, магазинами и ресторанами, мимо башни Клеригуш с курантами, мимо Епископского Дворца по улице Инфанте-де-Энрике до одноименной площади с его памятником.
Энрике или Генрих – португальский принц, сын правящего монарха Жуана I, не был наследником престола и прославился другим: благодаря его усилиям были открыты остров Мадейра, Азорские острова, острова Зеленого Мыса и проложен морской путь в Индию. Его так и прозвали – Генрих Мореплаватель. Он фактически сделал Португалию морской державой, и страна получила несметные богатства из колоний.
Я стремилась к океану, но не могла не заглянуть по пути в зал самого красивого и романтичного железнодорожного вокзала мира – Сан-Бенту на площади Альмейда-Гаррет с панно из тысяч бело-голубых плиток азулежу. Я вспомнила похожую глазированную голландскую плитку из Дельт, яркую испанскую – асулехас и итальянскую – майолику. А ведь принесли ее в Европу арабы, на их языке – «зулейжа» – полированный камушек.
И вот показался следующий ориентир – Кафедральный собор Сэ, возвышающийся над городом серой глыбой и напоминающий крепость с массивными квадратными колокольнями. С панорамной площадки на вершине холма я спустилась в район Рибейро – царство разноцветных домиков, узких мощеных улочек, лавок ремесленников, бесконечных лестниц и баров с портвейном и вышла к набережной Каши-да-Рибейра.
Я побрела вдоль реки Доуру, живущей своей жизнью среди рукотворных берегов, мимо кружевных мостов и разноцветных лего-домиков, облепивших крутые склоны, мимо современных зданий, перемежающихся со старинной застройкой, мимо высоких пальм, заглядывая по пути в ухоженные парки. Солнце припекало, но ледяной ветер с Атлантики кусался, и я куталась в длинное пальто цвета фуксии и уже жалела, что не прокатилась на раритетном трамвае.
Последние метры до маяка Фелгейраш я пробежала и завизжала от восторга, впервые в жизни увидев, как река впадает в океан. С одной стороны, шумно и бурно плескалась Атлантика, с другой – мирные золотисто-зеленые потоки реки Доуру или, как ее еще называют, Дуэро, Дору, берущие начало в глубине Иберийских гор в Испании, не спеша соединялись с ее водами. Две водные стихии с разными темпераментами танцевали вечный танец, и он завораживал.
Я стояла у маяка. Океанские волны вылизывали каменистый берег, а чайки пели щемящие песни о свободе. Запах океана. Стоять и вдыхать. Больше ничего. Не удивительно, что в этой стране любят и умеют созерцать, наблюдать и проживать жизнь не спеша. Это счастье.
Я вдруг вспомнила, как Мариу шептал, нежно целуя меня в ухо, что будет ждать меня в Порту и мы будем гулять вдоль океана. Я-то уши и развесила. А все потому, что мне этого хотелось. Да, сейчас мне непросто, но завтра все может быть по-другому. В стране, где веками люди живут на берегу океана, говорят: все течет, все меняется, как прилив и отлив, и так будет всегда…
Океан ухал набегающей волной «Я-а-а…» и шептал пеной волн и откатывающейся галькой «Ты-ы-ы…». И я пошла по пирсу ему навстречу. Ветер мелкими брызгами хлестал в лицо, а я облизывала соленые губы, не в силах оторвать взгляд от горизонта. Невозможно противостоять магии океана. Невозможно уехать и оставить вот это. Здесь я решила окончательно – остаюсь!
Маяк Фелгейраш охраняет место слияния реки и океана уже вторую сотню лет. А за ним – вся Европа. Во время штормов волны с бешеной скоростью неистово бьются о десятиметровую каменную башню, пытаясь ее проглотить. Но маяк стоит и по сей день.
Я смотрела на маленькую кабинку из металла и стекла с красным куполом на самом верху маяка и думала о своей новой цели – остаться в Порту. А что, если у меня не получится? Если ничего не выйдет? Наверное, так думали и те, кто отправлялся на поиски новых земель. Но если бы не уплыли – никогда бы не узнали. Так и я. Если не останусь, никогда не буду знать, что могло бы из этого выйти. В конце концов, я всегда могу вернуться домой. А что ждет меня там, я уж точно знаю.
Обратно я вернулась на желтом трамвае №1, за полчаса домчавшем меня по живописной дороге в центр старого Порту. Такой же старинный, как и лиссабонский, он изрядно скрипел, но идеально вписывался в городской интерьер. Вагон, украшенный деревянными панелями, кожаными сиденьями, латунными деталями, словно переносил в позапрошлый век. Казалось, закроешь глаза, а когда откроешь – напротив будет сидеть дама в длинном платье с ридикюлем или сеньор с роскошными усами.
Меня манили улочки квартала Рибейра с его старинными домами и остатками былой роскоши, с развешенным между домами бельем, множеством баров, ресторанов с открытыми террасами.
Пора было и перекусить. Я облюбовала одно кафе с красивым видом на Доуру и заказала ту самую триппу – местное блюдо из требухи, давшее название жителям города – «трипейруш», что означает «любители потрохов» и вино верде – молодое зеленое вино, до сих пор мной не опробованное. В ожидании обеда, я с удовольствием съела хлеб с сардинным паштетом и запила вином – легким, слегка газированным. Ну хорошо же! Жизнь налаживается! И чего я торчала в этом отеле и лила крокодильи слезы?! Я же приехала в Порту! Ну, здравствуй, город! Я налила еще вина, и, с улыбкой подняла бокал, в котором на солнечном свету играли пузырьки. Салют! Надеюсь, мы подружимся!